鄉心新歲切,天畔獨潸然。


    老至居人下,春歸在客先。


    嶺猿同旦暮,江柳共風煙。


    已似長沙傅,從今又幾年。


    <strong>【注解】


    </strong>1、春歸句:春已歸而自己尚未回去。


    2、已似句:西漢賈誼曾為大臣所忌,貶為長沙王太傅。這裏借以自喻。


    <strong>【譯文】


    </strong>新年中思念家鄉的心情更為急切,


    獨在天涯海角怎不叫我潸然落淚?


    年紀已經老大了卻依舊寄人籬下,


    春天腳步多麽輕快比我更早回歸。


    在嶺南早晚隻能與猿猴相依作伴,


    或與江邊楊柳共同領受風煙侵吹。


    我象西漢的賈誼被貶為長沙太傅,


    不知今後還要幾年才有還鄉機會?!


    <strong>【賞析】


    </strong>詩人曾被貶南巴尉,身處異鄉,卻逢新年,傷感之情,油然而生。首聯寫情,新歲懷鄉;頷聯寫景寓情,感歎春歸我先;頸聯即景生情,身處孤境悲愁;末聯借賈誼自況,抒發貶謫悲憤。全詩抒情多於寫景,無限離愁,躍然紙上。

章節目錄

閱讀記錄

唐詩三百首所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者孫洙的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持孫洙並收藏唐詩三百首最新章節