洛陽女兒對門居,才可容顏十五餘。


    良人玉勒乘驄馬,侍女金盤膾鯉魚。


    畫閣朱樓盡相望,紅桃綠柳垂簷向。


    羅幃送上七香車,寶扇迎歸九華帳。


    狂夫富貴在青春,意氣驕奢劇季倫。


    自憐碧玉親教舞,不惜珊瑚持與人。


    春窗曙滅九微火,九微片片飛花瑣。


    戲罷曾無理曲時,妝成隻是熏香坐。


    城中相識盡繁華,日夜經過趙李家。


    誰憐越女顏如玉,貧賤江頭自浣沙。


    <strong>【注釋】


    </strong>1、才可:恰好。


    2、九華帳:鮮豔的花羅帳。


    3、季倫:晉石崇字季倫,家甚富豪。


    4、九微:《漢武內傳》記有“九光九微之燈”;


    5、花ぃ褐傅窕ǖ牧環形窗格。


    6、曾無:從無;


    7、理:溫習。


    8、趙李家:漢成帝的皇後趙飛燕、婕妤李平兩家。這裏泛指貴戚之家。


    <strong>【譯文】


    </strong>洛陽城裏有個少女,和我對門而居;


    顏容十分俏麗,年紀正是十五有餘。


    迎親時,夫婿乘騎的是玉勒青驄馬;


    侍女端來的金盤,盛著膾好的鯉魚。


    畫閣朱樓庭院台榭,座座相對相望;


    桃紅柳綠垂向屋簷,隨風擺動飄揚。


    她打扮好了,被送上絲綢香木車子;


    精美寶扇遮日,迎歸鮮豔的九華帳。


    丈夫年紀青青有權有勢,富貴輕狂;


    意氣驕奢,大大超過了富豪石季倫。


    自己憐愛嬌妻,親自教她練習歌舞;


    把稀世罕有的珊瑚送人,毫不可惜。


    徹夜歡娛,春窗拂曉才滅九微燈火;


    燈花片片飄落,掉在雕花環形窗格。


    嬉戲之後,她從無溫習曲子的功夫;


    梳妝好了,隻坐在香爐邊熏透衣裳。


    洛陽城中認識的人,盡是富貴豪華;


    日夜往來的,都是趙李般大戶人家。


    西施潔淨美麗,誰去憐愛這樣姑娘;


    貧賤的時候,隻好在若耶溪頭浣紗。


    <strong>【賞析】


    </strong>寫洛陽貴婦生活的富麗豪貴,夫婿行為的驕奢放蕩,揭示了高層社會的驕奢淫逸。


    開頭八句是敘洛陽女出身驕貴和衣食住行的豪富奢侈。“狂夫”八句是敘洛陽女丈夫行為之驕奢放蕩和作為玩物的貴婦的嬌媚無聊。“城中”四句是寫她們的交住盡是貴戚。並以西施出身寒微作為反襯,發抒作者的感慨。

章節目錄

閱讀記錄

唐詩三百首所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者孫洙的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持孫洙並收藏唐詩三百首最新章節