渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。


    勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。


    <strong>【注解】


    </strong>1、渭城:就是鹹陽,現今陝西省西安市。


    2、浥:濕潤。


    3、客舍:旅館。


    4、柳色:柳象征離別。


    5、陽關:古關名,在甘肅省敦煌西南,由於在玉門關以南,故稱陽關,是出塞必經


    之地。


    <strong>【譯文】


    </strong>渭城早晨一場春雨沾濕了輕塵,


    客舍周圍青青的柳樹格外清新。


    老朋友請你再幹一杯餞別酒吧,


    出了陽關西路再也沒有老友人。


    <strong>【賞析】


    </strong>這是一首送別的名曲。一題作《送元二使安西》。赴安西必經陽關,即今甘肅敦煌。的首二句點明送別的時令、地點、景物;三、四句寫惜別。前兩句為送別創造一個愁鬱的環境氣氛,後兩句再寫頻頻勸酒,依依離情。


    此詩後來被編入樂府,廣為傳誦,成為餞別的名曲。或名《陽關曲》,或名《陽關三疊》。白居易《對酒五首》之一有:“相逢且莫推辭醉,聽唱《陽關》第四聲”句,且注明“第四聲即‘勸君更盡一杯酒’。”


    所謂《陽關三疊》,是因為詠唱時,首句不疊,其他三句都再唱。然而,有人認為僅有末句重疊三唱。按白樂天所說的“第四聲”,則應是首句不疊,其他三句重疊。不然“勸君”一句不可能為“第四聲”。

章節目錄

閱讀記錄

唐詩三百首所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者孫洙的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持孫洙並收藏唐詩三百首最新章節