荒戌落黃葉,浩然離故關。


    高風漢陽渡,初日郢門山。


    江上幾人在,天涯孤棹還。


    何當重相見,樽酒慰離顏。


    <strong>【注解】


    </strong>1、荒戌:荒廢的防地營壘。


    2、浩然句:指遠遊之誌甚堅。


    3、郢門山:即荊門山。


    4、樽酒:猶杯灑。


    <strong>【譯文】


    </strong>在荒涼的古壘,在落葉的時分;


    你懷浩氣東去,離別久居鄉關。


    高風正好掛帆,直達古渡漢陽;


    待到日出之時,便到了郢門山。


    你在漢陽那邊,還有幾個友人?


    孤舟漂泊天涯,盼你早日歸還!


    不知要到何時,你我才能重見;


    還是多飲幾杯,暫慰別離愁顏。


    <strong>【賞析】


    </strong>這是一首送別詩。起調太高,地傍荒涼古壘,時值蕭瑟金秋。此時此地送友遠行,別緒離愁,將何以堪?!二句話思陡然轉迭,寫友人遠行心懷浩氣而有遠誌,氣象格調,可謂不凡。頷聯兩句互文,意即:“初日高風漢陽渡,高風初日郢山門。”漢陽、郢門相去千裏,豈可同時盡取眼中?隻是統指荊山楚水,展示遼闊雄奇境界而已。頸聯對友人遠去前程深表關懷,並寄托對他的懷念。末聯當此送別之際,開懷暢飲,設想他日重逢,更見惜別之情。但結句無甚深意。雖文飾脫去溫李(商隱)之纖麗柩拮鞣紓起調亦高,但情弱味淡。由此可見晚唐詩不及盛唐詩之一斑。

章節目錄

閱讀記錄

唐詩三百首所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者孫洙的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持孫洙並收藏唐詩三百首最新章節