<strong>鄭畋《馬嵬坡》原文、譯文、賞析</strong>


    <strong>馬嵬坡</strong>


    玄宗回馬楊妃死,雲雨難忘日月新。


    終是聖明天子事,景陽宮井又何人。


    <strong>【注釋】</strong>


    1、回馬:指唐玄宗由蜀還長安。


    2、雲雨:意謂玄宗、貴妃之間的恩愛雖難忘卻,而國家卻已一新。


    3、景陽句:陳後主叔寶,聞隋兵至,刀偕其寵妃張麗華,孔貴嬪出景陽殿,自投井中,至夜仍為隋兵所俘。


    <strong>【譯文】</strong>


    楊妃死後玄宗鑾駕又回帝京,


    夫妻難忘思念之情與日俱增。


    馬嵬賜死雖非情願終屬聖明,


    景陽宮井陳後主又是什麽人?


    <strong>【賞析】</strong>


    這是一首詠史詩。天寶十五年(756)六月,安史亂軍攻陷潼關,長安危及,玄宗倉皇逃蜀,道經馬嵬坡,六軍駐馬嘩變。殺奸相楊國忠,逼玄宗賜死貴妃。即為馬嵬事變。詩的首兩句寫玄宗“回馬長安”時,楊妃死已多時,意謂“重返”長安是以楊妃的死換來的。盡管山河依舊,然而卻難忘懷“雲雨”之情。“雲雨難忘”與“日月新”對舉,表達玄宗欣喜與長恨兼有的複雜心理。後兩句以南朝陳後主偕寵妃張麗華、孔貴嬪躲在景陽宮的井中,終為隋兵所虜的事,對比唐玄宗馬嵬坡賜楊貴妃自縊的舉動,抑揚分明。詩對玄宗有體諒,也有婉諷。玄宗的舉動雖勝陳後主,但所勝實在無幾。

章節目錄

閱讀記錄

唐詩三百首所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者孫洙的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持孫洙並收藏唐詩三百首最新章節