原文
聖人則天,賢者法地,智者則古。驕者招毀,妄者稔禍,多語者寡信,自奉者少恩,賞於無功者離,罰加無罪者怨,喜怒不當者滅。
譯文
大凡聖人都崇尚天道,賢明之士則推崇自然法則,而有智慧的人則以效法古代的賢者為根本的立身之道。驕傲自大的人注定要失敗,狂妄荒廖的人則極易招惹禍患,誇誇其談的人很少有信議可言,隻顧自我標榜的人對待他人則薄情寡義,身為將帥獎賞無功肯定會被部下離棄,懲罰無罪的人則肯定使百姓怨聲載道,喜怒無常的人,難逃滅亡的厄運。
解析
本篇文章論述了將領要嚴格要求自己,戒驕戒躁。對統兵作戰的將領提出這個要求十分必要的。文章還列舉了將領易犯的七種錯誤,並指出其嚴重後果,用以警戒將領。
聖人則天,賢者法地,智者則古。驕者招毀,妄者稔禍,多語者寡信,自奉者少恩,賞於無功者離,罰加無罪者怨,喜怒不當者滅。
譯文
大凡聖人都崇尚天道,賢明之士則推崇自然法則,而有智慧的人則以效法古代的賢者為根本的立身之道。驕傲自大的人注定要失敗,狂妄荒廖的人則極易招惹禍患,誇誇其談的人很少有信議可言,隻顧自我標榜的人對待他人則薄情寡義,身為將帥獎賞無功肯定會被部下離棄,懲罰無罪的人則肯定使百姓怨聲載道,喜怒無常的人,難逃滅亡的厄運。
解析
本篇文章論述了將領要嚴格要求自己,戒驕戒躁。對統兵作戰的將領提出這個要求十分必要的。文章還列舉了將領易犯的七種錯誤,並指出其嚴重後果,用以警戒將領。