哈利·波特很無奈。


    一向苛刻的弗農姨父破天荒地開車把他送到了國王十字車站,甚至還幫他把沉重的皮箱也推進了車站。


    原本哈利還在好奇弗農為什麽會變得這麽好,但是當看到這兒並沒有九又四分之三站台的時候頓時就明白了。


    難怪弗農跑得那麽快,他根本是故意把自己丟在這裏的!


    無奈之下,他隻能大著膽子詢問警衛。


    雖然他並沒有提及九又四分之三站台,但還是被當作鬧事的給嗬斥了一頓。


    主要是因為哈利連霍格沃茨具體在什麽地方都說不清楚。


    當得知十一點發出的列車連一班都沒有的時候,他簡直是無助到了極點。


    不幸中的萬幸是,他遇上了一個好心的巫師家庭。


    在他們的幫助下,哈利終於成功來到九又四分之三站台。


    不過由於來得太遲,列車幾乎已經被占滿。


    哈利也隻能費力地從人群中擠過去,在靠近車尾的地方找到了一個沒人的包廂。


    他試圖把皮箱搬上踏板,可是因為身材瘦弱,皮箱又太沉,他試了兩次,箱子都重重砸在他的腳上。


    這時已經顧不上腳疼了。


    他深深吸了一口氣,奮力做起了第三次嚐試。


    毫無疑問,又失敗了。


    關鍵時刻,一隻強有力的手穩穩接住皮箱,阻止了它第三次砸在哈利腳上。


    哈利抬起頭來,一張乍見就令人印象深刻的麵孔出現在他的視線。


    “你需要幫助。”


    對方稍一用力就把皮箱抬上踏板,同時對著哈利露出了一個微笑。


    哈利從小在被欺負和壓迫的環境中長大。


    無論家庭還是學校。


    在家庭裏他甚至都沒有自己的房間,他的姨父和姨媽一直讓他住在樓梯下到處都是蜘蛛的儲物間裏。


    一旦招來什麽麻煩,還會被罰不許吃飯,並且時不時要受他的表哥達力欺負。


    在學校,哈利也沒有一個朋友。


    這同樣還是因為達力。


    作為校霸,達力蠻橫之極。


    就他一個大庭廣眾敢脫褲子,就他一個別人灑尿給提褲子。


    在所有人都知道達力最恨哈利的情況下,誰也不願意去跟達力一夥作對。


    在這種環境下,哈利自然而然養成了孤僻的性格。


    然而。


    此時此刻的哈利卻敢打賭,站在自己麵前這個小男孩的微笑,是自己這輩子見過的最迷人的微笑。


    無論是極富特色的灰色雙眼、細長鷹鉤鼻,還是他輕輕鬆鬆就解決皮箱這件事情,都讓對方看起來格外可靠。


    上次產生這種感覺還是在生日那一天。


    巨人海格帶來了霍格沃茨的推薦信,還告訴哈利他是一個巫師。


    “我是夏洛克·福爾摩斯,一年級新生,你呢?”


    就在哈利還在發呆的時候,夏洛克已經朝他伸出了手。


    “你、你好,福爾摩斯,我是哈利·波特,也是一年級。”


    哈利太緊張了,以至於在麵對夏洛克的時候直接伸出了兩隻手。


    但他很快就意識到這樣實在是太傻了,連忙又收回了一隻手。


    主要還是他實在是沒有多少交際經驗,生怕對方會嘲笑他。


    夏洛克自然不會這麽做。


    縱然是夏洛克,在整整一列火車上找到以前從來都沒有見過的哈利·波特也不是一件容易的事情。


    好在夏洛克來得足夠早,讓他有充足的時間提前排除那些在站台上等待的人。


    這樣一來,他就隻需要把注意力放到剛剛進入站台的人身上。


    即便如此,夏洛克也有些意外。


    因為當他發現哈利的時候,發現他竟然是獨自一人過來的,並且看上去狀態不是很好。


    這個事實讓夏洛克一度懷疑自己是不是找錯人了。


    就算哈利沒有了雙親,但以他在魔法界的地位,有十個八個人來送他也不算奇怪吧?


    可他偏偏就是獨自一人過來的。


    當排除一切不可能的情況,剩下的不管多麽難以置信,那都是事實。


    所以夏洛克明白了,這個拯救了魔法世界的英雄並沒有在巫師們的世界長大,而是留在了非巫師世界。


    這也讓夏洛克對哈利更感興趣了。


    “叫我夏洛克就好”,夏洛克伸出手跟哈利握了握,“前邊人多擁擠,我們就坐在這裏吧,波特——還是說,我也可以叫你哈利?”


    “啊?好、好的。”


    哈利下意識地點了點頭。


    等他反應過來,就發現自己已經被夏洛克按到了這一節車廂靠窗的那一側。


    隨後夏洛克就把他的行李全部搬了進來,順便還把自己的寵物貓頭鷹海德薇也一並擺了上去。


    被剛剛才認識的夏洛克安排得明明白白,哈利並沒有多少反感,內心反而是踏實了不少。


    初次踏上魔法世界的他心裏慌得一匹,正需要這樣一個類似兄長的角色。


    甚至在內心深處產生了一個大膽的想法:


    如果能夠像現在這樣一直跟著夏洛克就好了。


    比起表哥達力,這位光看模樣就十分可靠的新同學才像是一個真正的哥哥。


    如果夏洛克自己不說,他還以為對方是個高年級的同學。


    等到兩人安頓下來以後,夏洛克又打量了哈利一眼:


    “看起來你似乎過得不是很好。”


    僅僅是一句話,就讓哈利感覺到一股強烈的傾訴欲望。


    看著夏洛克望向自己的鼓勵眼神,他一股腦就把自己這些年來的遭遇說了出來。


    此時的夏洛克就是一個稱職的傾聽者,他不停點著頭,時不時還會追問幾句。


    一番談話下來,夏洛克對哈利有了一個更加全麵的認識。


    比自己想象的還要更有趣一些。


    “就是說,你的姨父今天把你送到車站以後就自己離開了,好在你幸運地得到了其他人幫助,最終成功來到了這裏?”


    “正是這樣!我本來還在奇怪他為什麽突然變得那麽好——等等,你是怎麽知道的?”


    哈利正說著,突然感覺到有什麽不對。


    他一臉震驚地望著夏洛克:


    “我隻說自己這些年來住在親戚家裏,並沒有說那是我的姨父!


    還有!你是怎麽知道我找不到站台,還得到了其他人幫助的?”


    對於哈利的這種反應,夏洛克早就習慣了。


    最初他也很享受這種感覺。


    在詳細解釋自己的推理過程以後,看著旁人那既驚訝又欽佩的目光,一種優越感自心中油然而生。


    但是像這樣的次數多了,夏洛克已經對這種反應見怪不怪,以至於索然無味了。


    到了現在,他隻覺得這種能力稀鬆平常,實在不值得稱道。


    任何一個人隻要經過認真鍛煉,都能達到自己現在這種程度。


    可其他人顯然不是這麽想的。


    好比眼前的哈利。


    看著他的模樣,夏洛克就知道,如果自己不把這些解釋清楚,兩人的友好交談就沒有辦法繼續下去了。

章節目錄

閱讀記錄

福爾摩斯在霍格沃茨所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者烈日吹冰的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持烈日吹冰並收藏福爾摩斯在霍格沃茨最新章節