古之善為道者,非以明民,將以愚之。[161] 民之難治,以其智多。故以智治國,國之賊;不以智治國,國之福。[162] 知此兩者亦稽式。常知稽式,是謂「玄德」。「玄德」深矣,遠矣,與物反矣,然後乃至大順。
【注釋】
[161] 非常著名的“愚民”政治。因為利益的險灘終於無法克服,所以幹脆“繞”著走。
[162] 不以智,則以道。可見“愚民政治”其實由來已久。令民同此道,同此德,非愚之不可也。然何以愚之?棄智以樸。
【譯文】
古代善於行“道”的若人,不是用來使人民具有深知巧詐的聰明,而是用來使他們質樸、無知。人民之所以難於治理,是由於他們的智慧很多。所以用智慧治理國家,是國家的殘害者;不用智慧治理國家,是國家的幸福。懂得這兩種不同的治國辦法,也就是一種法式。能經常了解這一法式,這叫做“玄德”。“玄德”是幽深的、遼遠的,是和萬物共同返回“道”的,是達到順應自然的境地。
【注釋】
[161] 非常著名的“愚民”政治。因為利益的險灘終於無法克服,所以幹脆“繞”著走。
[162] 不以智,則以道。可見“愚民政治”其實由來已久。令民同此道,同此德,非愚之不可也。然何以愚之?棄智以樸。
【譯文】
古代善於行“道”的若人,不是用來使人民具有深知巧詐的聰明,而是用來使他們質樸、無知。人民之所以難於治理,是由於他們的智慧很多。所以用智慧治理國家,是國家的殘害者;不用智慧治理國家,是國家的幸福。懂得這兩種不同的治國辦法,也就是一種法式。能經常了解這一法式,這叫做“玄德”。“玄德”是幽深的、遼遠的,是和萬物共同返回“道”的,是達到順應自然的境地。