<b>英布之死</b>


    剛開始造反的時候,英布對手下的將領們說:“皇上老了,又整日花天酒地,必定不會親自率軍前來。如果派來其他的將領,我隻擔心韓信與彭越。但是,這兩個人都已經死了,其餘的將領都是鼠輩,不值得我畏懼。”於是,英布開始進兵。果然不出薛公所料,英布首先向東進攻荊國,荊王劉賈戰敗逃亡而死在了富陵。英布將劉賈的部隊全部收編,然後,率軍渡過淮河,進擊楚國。楚軍分兵三處,想以互相倚仗而出奇製勝。有人遊說楚將說:“英布擅長用兵,百姓素來害怕他。況且兵法有言,認為諸侯在自己的土地上作戰,士兵容易當逃兵。現在,您把軍隊分成三支,英布擊敗其中的一支,其餘的兩支就都會逃跑。他們哪裏能夠互相地倚仗呢?”楚將沒有聽從這個建議。不久,英布果然先擊敗一支楚軍,其餘的兩支楚軍望風而逃。


    英布的軍隊士氣旺盛,繼續西進。很快,叛軍與劉邦的部隊在蘄縣(今安徽宿州東南)西麵的會甀鄉相遇。英布的軍隊精銳,十分驍勇善戰,劉邦不敢輕舉妄動,於是堅壁清野、固守庸城。劉邦在城上望見英布的軍隊像當年項羽的軍隊一樣排兵布陣,心裏非常地討厭。劉邦與英布彼此望見,他遠遠地對英布說:“你何苦要造反呢?弄個身敗名裂的下場!”英布因為連續的勝利,野心也膨脹了,不再是當初簡單的自保了,就說道:“想要當皇帝過過癮而已!您現在老得牙都沒了,不如就讓給我吧!”劉邦聽後,破口大罵。於是,兩軍開戰。結果,英布兵敗逃跑,渡過了淮河。此後,英布又多次停下來與漢軍交戰,但是均以失敗告終,無奈之下,他隻好帶著百餘名親兵逃往江南。英布與原來的番縣縣令吳芮的女兒結婚,而現在,吳芮是長沙王。吳芮得知英布將要逃亡至此,害怕連累自己,招致朝廷的討伐,便派人去誘騙英布,假裝要與他一同逃亡到南越。由於姻親關係,而且身處窘境,所以,英布相信了吳芮的話,並且跟隨他來到了番陽。在茲鄉的一戶民家中,吳芮安排了殺手,將英布殺死在那裏。隨後,他命人攜帶英布的頭顱,到劉邦那裏去報告、請功。至此,英布的叛亂基本上被平息。至此三個驍勇的異姓王全部被殲滅了,其他大多是任朝廷拿捏的軟柿子了,不足為患,天下真正成為劉姓的了。


    <b>慘淡青年</b>


    淮陰侯韓信,是淮陰(今江蘇省淮陰市西南)人。韓信年輕時,家中十分貧窮,性格孤傲不和群,所以口碑也不好,沒有人推選他做縣裏的小領導,他又不會做買賣維持生活,整日遊手好閑,經常寄居在別人家吃閑飯,人們都討厭他。他曾經多次前往下鄉南昌亭亭長家蹭飯,接連數月,亭長的妻子厭惡他,就提前做好飯,早早把飯吃完。開飯的時候,韓信去了,卻沒人給他準備飯食。韓信也明白了他們的用意,一怒之下,轉身而走。


    韓信在城下釣魚,有幾位老大娘漂洗衣物,其中一位大娘看見韓信餓了,就拿出飯給韓信吃。幾十天都如此。韓信很高興,對那位大娘說:“我一定會重重地報答老人家。”大娘生氣地說:“大丈夫不能養活自己,我是可憐你這位公子才給你飯吃,難道是希望你報答嗎?”韓信聽了也不生氣,沉默不語。


    淮陰屠戶中有個年輕人侮辱韓信說:“你雖然長的高大,喜歡帶刀佩劍,其實是個膽小表罷了。”看韓信沒什麽反應,又當眾侮辱他說:“你的劍肯定是用來殺雞的,你要不怕死,就拿劍刺我;如果怕死,就從我胯下爬過去。”韓信青筋暴跳,但是仔細地打量了他一番,低下身去,趴在地上,竟從他的胯下爬了過去。那時候的人,很注重名氣,韓信胯下受辱的事很快傳遍了,滿街的人都嘲笑韓信,說他個膽小表。韓信的名聲更臭了!


    <b>懷才不遇</b>


    項梁率軍起義後,韓信持劍投到他的門下,成為項梁部下。但他在項梁軍中由於沒有什麽名望,得不到重用。項梁戰敗後,他又歸屬項羽,項羽讓他做了郎中。他屢次向項羽獻策,以求重用,但在極度崇尚勇氣與名望的項羽眼中,胯下受辱的家夥能說出什麽高論?就沒有采納。漢王劉邦入蜀,韓信想另起爐灶。逃脫楚軍歸順了漢王。因為沒有什麽名聲,項羽也不在意,到漢王那裏,也隻做了接待賓客的小辟。後來他因犯法判處死刑,同夥十三人都被殺了,輪到韓信,他抬頭仰視,正好看見滕公,於是高聲喊道:“漢王不想成就統一天下的功業了嗎?為什麽要殺壯士!”滕公感到他的話不同凡響,見他相貌堂堂,就放了他。滕公又和韓信交談,見他言談舉止不俗,很欣賞他,就把這事報告漢王。漢王很器重滕公,向來言聽計從,於是任命韓信為治粟都尉,但過了一段時間,漢王並沒有察覺他有什麽出奇超眾的才能,還聽說他胯下之辱的糗事,更瞧不起他,委任他做官隻不過是看在滕公的麵子上。

章節目錄

閱讀記錄

史記新讀所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者鄭林、劉偉的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持鄭林、劉偉並收藏史記新讀最新章節