【原文】


    士人入學曰遊泮,又曰采芹;士人登科曰釋褐,又曰得雋。


    賓興即大比之年,賢書乃試錄之號。


    鹿鳴宴,款文榜之賢;鷹揚宴,待五科之士。


    文章入式,有朱衣以點頭;經術既明,取青紫如拾芥。


    其家初中,謂之破天荒;士人超拔,謂之出頭地。


    【注釋】


    (01)泮:指學校。《詩經》中有“畏樂灃水,薄采其芹”。


    (02)釋褐:脫去粗布製的衣服,即進士及第授官。


    (03)得雋:應試及第。


    (04)賓興:《周禮》中指選擇賢能的人。


    (05)賢書:乃登錄賢才的書簿。


    (06)鹿鳴:《詩經》中宴請賓客的篇名,後指皇帝招待錄取者的宴會。


    (07)鷹揚:《詩經》曾用來讚頌呂尚的氣度,意為如鷹之飛揚,指武科鄉試後的宴會。


    (08)朱衣以點頭:歐陽修作貢舉考官,閱卷時,覺得有紅衣老人在旁邊點頭,文章就合格,於是寫詩雲:“文章自古無憑據,惟願朱衣暗點頭。”


    (09)取青紫如拾芥:穿上青紫色的官服就像拾取芥草一樣容易。


    (10)破天荒:唐代荊州每年解送的舉人,都不及第,當時人稱作是“天荒”。唐宣宗大中四年(公元850年),荊南應試的考生中終於有個叫劉銳的考中了,總算破了“天荒”。


    (11)出頭地:原是歐陽修賞識蘇軾的才華所說的話,意思是蘇軾將要超過自己。


    【譯文】


    書生中了秀才,入學讀書叫做“遊泮”,又叫做“采芹”;士人應考登了進士科,可以脫去布衣換上官服稱為“釋褐”,又叫“得雋”。


    三年一次考舉人的鄉試,稱“大比之年”,又稱為“賓興”;“賢書”是鄉試取中者的名單。


    “鹿鳴宴”是款待文進士的宴會;“鷹揚宴”是款待武進士的宴會。文章符合要求被選中,有朱衣老人在暗中示意;經書弄明白了,獲取官職就像拾取芥子一樣容易。


    某地第一次有人考中進士稱“破天荒”;讀書人出類拔萃稱“出頭地”。


    【原文】


    中狀元,曰獨占鼇頭;中解元,曰名魁虎榜。


    瓊林賜宴,宋太宗之伊始;臨軒問策,宋神宗之開端。


    同榜之人,皆是同年;取中之官,謂之座主。


    應試見遺,謂之龍門點額;進士及第,謂之雁塔題名。


    賀登科,曰榮膺鶚薦;入貢院,曰鏖戰棘闈。


    金殿唱名曰傳臚,鄉會放榜曰撤棘。


    【注釋】


    (12)獨占鼇頭:進士覲見皇帝,狀元正好站在雕刻著巨鼇的地方。


    (13)魁虎榜:唐代歐陽詹與韓愈同榜中進士,人稱魁虎榜。


    (14)瓊林賜宴:從宋太宗開始在瓊林苑宴請進士。


    (15)臨軒問策:皇帝親自策問考試。


    (16)同年:科舉考試中同年入考並在同一榜上錄取的人。


    (17)座主:進士對主考官的稱呼。


    (18)龍門點額:傳說黃河的鯉魚到三月則渡龍門,得渡的化為龍,否則點額而還。後因以“龍門點額”喻指仕路失意或科場落第。


    (19)雁塔題名:唐代自中宗神龍年間以後,舉子進士及第,朝廷宴罷,皆集於慈恩寺塔下題名。


    (20)鶚薦:漢代孔融曾向皇帝推薦禰衡,稱讚他為鶚鳥。


    (21)棘闈:古代考試時,有時用棘木將考場圍起,故稱棘闈。


    (22)傳臚:科舉殿試後宣讀皇帝詔命唱名叫傳臚。


    (23)撤棘:撤除考場四周的圍棘,即考試結束。


    【譯文】


    考中狀元叫“獨占鼇頭”;考中解元稱“名魁虎榜”。


    在瓊林苑賜宴新考中的進士,這是從宋太宗才開始有的;親臨殿前提問應試的新進士是從宋神宗才開始的。


    同榜取中之人互稱為“同年”,進士舉人稱自己的主考官為“座主”。


    應試沒有取中,如同鯉魚沒有跳過龍門,觸額而返,故稱為“龍門點額”。唐代進士及第後,把姓名寫在慈恩寺雁塔上,後人便稱登科為“雁塔題名”。


    祝賀別人考中登科,叫“榮膺鶚薦”;考場如戰場,所以進貢院應試,謂之“鏖戰棘闈”。


    殿試後金鑾殿上傳唱新科進士名次的典禮叫做“傳臚”。鄉試會試到發榜期叫做“撤棘”。


    【原文】


    攀仙桂,步青雲,皆言榮發;孫山外,紅勒帛,總是無名。


    英雄入吾彀,唐太宗喜得佳士;桃李屬春官,劉禹錫賀得門生。


    薪,采也,槱,積也。


    美文王作人之詩,故考士謂之薪槱之典;匯,類也,征,進也,是連類同進之象,故進賢謂之匯征之途。


    賺了英雄,慰人下第;傍人門戶,憐士無衣。


    雖然有誌者事竟成,佇看榮華之日;成丹者火候到,何惜烹煉之功。


    【注釋】


    (24)攀仙桂:仙桂,神話傳說月中的桂樹,指科舉登科。


    (25)步青雲:青雲,指高官厚祿,借指科舉中試。


    (26)孫山外:蘇州滑稽才子孫山和同鄉之子一同去參加考試,鄉人之子落選。回家後,鄉人問孫山其子考得如何,他說:“解名盡處(謂榜末最後一名)是孫山,賢郎更在孫山外。”


    (27)紅勒帛:宋代劉幾寫文章常說過頭話,歐陽修十分厭惡,用紅筆將其文章打一個大橫杠,全部抹掉。後因稱用紅筆塗抹文章為紅勒帛。


    (28)英雄入吾彀:隋唐時期開始實行科舉製。唐太宗於貞觀初發榜日,曾經登上端門,看到新進士一個個從榜下走出,高興地說:“天下英雄,入吾彀中矣。”入彀,進入弓箭射及範圍之內。後以“英雄入吾彀”指人才被籠絡網羅。


    (29)桃李屬春官:唐代劉禹錫曾寫“滿城桃李屬春官”的詩句慶賀得到門生。


    (30)賺了英雄,慰人下第:是安慰士人落第的話。唐代曾有人作詩:“太宗皇帝真長策,賺得英雄盡白頭。”


    (31)傍人門戶:投靠權貴,不能自立。


    【譯文】


    “攀仙桂”、“步青雲”都是進士及第,榮耀發達的代稱。“孫山外”、“紅勒帛”都是說榜上無名、沒有考取的婉轉之辭。


    唐太宗看到新進士感慨“天下英雄盡入吾彀中”。滿城都是桃李,是劉禹錫道賀禮部侍郎選拔了一批新門生。


    《詩經》以采伐積聚木柴以備燃燒來比喻讚美周文王培育人才,因此後世稱以考試選拔人才叫做“薪槱之典”。《易經》泰卦說:“以其匯,征吉。”講的就是連類同進的卦象,後把舉薦人才稱“匯征之途”。


    “賺了英雄”是對落第人的安慰;“傍人門戶”是對讀書人無依無靠的憐惜之詞。


    雖然這樣,但是有誌者事竟成,終有榮華富貴的日子;火候到了仙丹自然就能煉成,千萬不能吝惜修煉的功夫。

章節目錄

閱讀記錄

幼學瓊林譯文所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者程登吉的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持程登吉並收藏幼學瓊林譯文最新章節