“羅恩!”哈利驚呼道,爬到窗前並推高它,這樣他們就能隔著橫木說話了。


    “羅恩,你怎麽——那是——”


    哈利被他目睹的一切嚇住了,嘴巴半天都會不攏。羅恩正在一輛停在半空中的綠色汽車中斜靠在後窗外。在車前座對著哈利咧嘴笑的是弗來德和喬治,羅恩的兩位孿生哥哥。


    “哈利,好嗎?”


    “發生了什麽事?”羅恩說。“為什麽你不回我的信?我叫了你十二次來做客了,後來爸爸回家說你因為在馬格麵前施魔法而收到辦公室警告……”


    “不是我幹的——他是怎麽知道的?”


    “他在魔法部工作,”羅恩說。“你知道我們是不能在校外施法的——”


    “你變闊氣了。”哈利盯著浮著的汽車說道。


    “哦,這不算什麽——”羅恩說。“我隻是借的,它是爸爸的,不要被它迷惑了。但是在和你一起住的那些馬格麵前施法……”


    “我說過,我沒有——這要花很長的時間才能解釋清楚。瞧,你能不能在霍格瓦徹向他們解釋說杜史林家把我鎖了起來而且不讓我回去,顯然我不能施法出去的,因為這樣魔法部會認為是我在三天內的第二次施法,所以……”


    “別羅嗦,”羅恩說。“我是來帶你跟我們回家的。”


    “可你一樣不能施法救我出去呀——”


    “用不著,”羅恩用頭向前座方向示意,眨著眼睛說道:“你忘了我是帶人來的。”


    “把這綁在橫木上。”佛來德把繩子的末端扔給哈利。


    “要是杜史林家醒了,我會死的。”哈利邊說邊把繩子緊緊地纏在橫木上,同時弗來德發動了汽車。


    “別擔心,”弗來德說,“退後。”


    哈利往後挪回黑暗中緊靠著海維,它好像意識到此刻的重要性並一在保持著不動和安靜。汽車啟動聲越來越響,弗朱德在空中徑直開去,突然隨著嘎咋一聲,橫木全被拉出窗外了。——哈利跑到窗前看著橫木在離地幾尺處搖擺著。羅恩喘著氣把橫木拉進了車裏。


    哈利焦急地聽著,但是杜史林一家的臥室裏沒有一點動靜傳來。


    “當所有的橫木都安全地和羅恩留在後座後,弗來德把車倒回來盡可能靠近哈利的窗戶。


    “進來。”羅恩道。


    “但我在霍格瓦徹的所有道具……我的棍棒……我的掃帚……”


    “在哪兒呢?”


    “鎖在樓梯下的櫃櫥裏,而且我走不出這房間——”


    “沒問題。”前麵客座的喬治說道:“哈利,沒事的。”


    弗來德和喬治小心翼翼地通過窗戶爬進哈利的房裏。當喬治從他的口袋裏掏出一個很普通的發夾並開始撬鎖時,哈利想那就交給他們辦吧。


    “很多巫師覺得知道這類馬格的伎倆簡直浪費時間,”弗來德道:“但我們覺得還是值得學學的,盡管慢了點。”


    嘀答一聲,門開了。


    “好了——我們去找你的箱子——你收拾一下房間裏要用的東西,然後遞出去給羅恩。”喬治小聲說道。


    “留心最底的樓梯,裂的。”當那雙胞胎消失在樓梯平台時,哈利低產應道。


    哈利在房裏忙開了,他把東西集中到一起再傳到窗外給羅恩。


    然後他去幫弗來德和喬治的忙把他的箱子搬到樓上。哈利聽到了維能姨丈的咳嗽聲。


    最後,他們喘著氣到達了平台,然後帶著箱子經過哈利的房間來到窗前。在被羅恩拉著和喬治在臥室這邊推著的幫助下,弗來德爬回了車子裏。箱子一寸一寸地滑過窗戶。


    維能姨丈又咳嗽了。


    “再來一點,”在車裏拉著的弗來德喘著氣說。“用勁……”


    哈利和喬治用他們的肩膀頂著箱子,箱子滑出了窗戶掉到車後座去了。


    “好了,咱們走吧。”喬治小聲說道。


    但就在哈利爬到窗台時,突然從身後傳來一陣響亮的尖叫聲,緊接著是維能姨丈雷鳴般的聲音。


    “那該死的貓頭鷹!”


    “我忘了海維!”


    哈利猛轉回房間,此時樓梯平台的燈亮了。他抓住海維的籠子,衝到窗前並遞出去給羅恩。正當維能姨丈拍打那扇沒鎖的門——門突然開了時,哈利趕忙爬到內衣箱的上麵。


    有一瞬間,維能姨丈站在門口一動不動;然後他像頭發怒的公牛般怒吼著,並衝向哈利,抓住他的腳踝。


    羅恩、弗來德和喬治抓住哈利的手臂,竭盡全力地把地拽住。


    “帕尤妮亞!”維能姨丈吼道:“他要逃走啦!他要逃走啦!”


    威斯裏家兄弟強大的力量使哈利的腿掙脫了維能姨丈的掌握。


    當哈利進到車裏並嘭地關上門時,羅恩大喊:“放下你的腳,弗來德!”


    汽車突然箭似地飛向月亮。


    哈利簡直不敢相信——他自由了。他搖下車窗,回望不斷在變小的普裏懷特的屋頂,晚風吹拂著他的頭發。維能姨丈、帕尤妮亞姨媽和達德裏全都抬頭看向哈利的窗外,嚇得目瞪口呆。


    “明年夏天再見了!”哈利大聲喊道。


    杜史林家兄弟大聲歡呼著;哈利坐回他的位置,會心地笑了。


    “把海維放出來吧,”他對羅恩說道:“它能跟在我們後頭飛。它已經好久沒有機會展開翅膀了。”


    喬治把發夾遞給了羅恩,一會兒功夫海維就歡快地飛出了窗外,像個幽靈般在他們左右滑翔。


    “現在——哈利。那個故事是怎樣的?”羅恩迫不及待地問道。


    “發生了什麽事?”


    哈利把多比的事全都告訴了他們,還有它對哈利的警告以及那紫羅蘭布了的悲慘下場。當他講完以後,大家都沉默了好一段時間。


    “實在是可疑的。”弗來德最後說道。


    “簡直在騙人,”喬治表示同意。“它甚至沒有告訴你誰是最可疑的?”


    “我覺得它是不能說,”哈利說。“我告訴你,每次他透露一些事情,他就會把頭猛撞向牆。”


    他看到弗來德和喬治麵麵相覷。


    “怎麽,你們覺得它對我說謊嗎?”哈利說。


    “那麽,”弗來德說,“這樣想吧——小精靈本身具有魔力的,但沒有主人的許可,它們通常是不能施法的。我估計多比是派去阻攔你回霍格瓦徹的。某個人的玩笑而已。你覺得學校裏有誰和你過不去嗎?”


    “對了。”哈利和羅恩即刻齊聲說。


    “傑高。馬爾夫,”哈利解釋說。“他討厭我。”


    “傑高。馬爾夫?”喬治轉頭說道:“不就是露市斯。馬爾夫的兒子嗎?”


    “一定是,這不是個普通的名字,對吧?”哈利說。“為什麽呢?”


    “我聽爸爸提過他,”喬治說。“他曾是‘那個人’的者。”


    “我不知道馬爾夫家是否有個小精靈……”哈利說。


    “那麽,不管誰擁有它都會是個古老的巫術家庭,而且很富有。”


    弗來德說。


    “對,媽媽總說希望咱們家有個小精靈來幹些燙衣服的活,”喬治說。“但是我們有的隻是在閣樓裏的惡心的老盜屍者和花園裏的地精。小精靈隻呆在古老的大莊園、城堡和諸如此類的地方,你是不可能在咱家碰到的……”


    哈利默不作聲。從傑高。馬爾大常有最好的東西這個事實作分析,他的家庭該是巫師界的名流;他能想象出馬爾夫在大莊園裏大搖大擺的樣子。派個家仆來阻攔哈利回霍格瓦徹聽起來也的確會像是馬爾夫幹的那種事。哈利會蠢到把多比當真嗎?


    “不管怎樣,我很高興我們來帶你走,”羅恩說。“你不給我回信,我真的挺擔心的。起初我還以為是厄羅爾?”


    “厄羅爾是誰?”哈利問道:“我們的貓頭鷹呀。它很老了,它已經不是頭一次弄丟信件了。所以後來我想向伯希借——”


    “誰?”


    “這隻貓頭鷹是媽媽和爸爸在伯希被選為長官時買給他的。”弗來德在前座上說。


    “但是伯希的行為十分古怪,”喬治皺著眉說。“他發了好多信出去,而且多數時候把自己關在房裏……我的意思是,有很多時間可以擦亮那枚漂亮的徽章……


    弗來德,你往西開得太遠了。“他指著儀表板上的指南針補充道。弗來德轉了下方向盤。


    “那麽,你們爸爸知道你們拿了車嗎?”哈利猜測地問道。


    “呃,不,”羅恩說。“他今晚得工作。希望我們能把它放回去而不被媽媽發現我們開過它。”


    “你們爸爸在魔法部是幹什麽的?”


    “他在最煩悶的部門工作,”羅恩說。“防止馬格監用物品辦公室。”


    “什麽?”


    “他的職責就是萬一巫師是在馬格的商店或房子裏麵死的話,去處理那些由馬格造的令人迷惑的東西。比如去年,一個女巫死了,而她的茶具被賣給了一家古董店。一個馬格女人把它買了下來,帶回了家並用它來款待她的朋友。那簡直就是一場噩夢——爸爸連續幾星期都在加班。”


    “那有什麽後果呢?”


    “那茶壺瘋了似的到處噴出燒開的條,一個男人因為給糖鉗夾住了鼻子在醫院死了。爸爸都快忙壞了,辦公室就隻有他和一個叫怕更斯的老巫土,並且他們得做記憶施咒和各種覆蓋它的工作……”


    “可你爸爸……這車……”


    弗來德笑了。“對了,爸爸對處理馬格的事很著迷,我們的小屋到處是馬格的物品。他把它先拆開,對它念咒,再重新把它組裝起來。要是他搜查咱們家房子,他就得直接把他自己逮捕了。這讓媽媽受不了。”


    “那是大路,”喬治透過擋風玻璃往下看說。“我們十分鍾就能到那……幸好,天開始亮了……”


    在東方的地幹線上可以看到一個發著微弱桃紅光芒的發光體。


    弗來德降低了車子,哈利看見田地和叢林。


    “我們在村外的小路上,”喬治說。“快到家了……”


    車子飛得越來越低。紅紅的太陽正發出微光照射著森林。


    “著陸!”弗來德說道。隨著一下輕微的顛簸,他們到了地麵。他們停在一個小空地上的破爛車房旁,哈利第一次看到羅恩家的房子。


    仿佛看起來那曾經是間很大的石造房子,但還是加建了房間,約有幾層樓高並彎彎曲曲的,好像是用魔法建成似的。(哈利提醒自己這的確有可能的。)四到五個煙囪豎在紅色的房頂上。門口邊上有一個豎在地上、左右邊不對稱的牌子寫著“地洞”。前門放著一雙威靈頓長靴和一個生了鏽的大鍋。一些褐色的小雞正在地上啄食。


    “這裏不怎麽樣吧。”羅恩說。


    “很好了。”對比普裏懷特,哈利高興地說。


    他們下了車。


    “現在,我們要非常安靜地上樓去,‘佛來德說道,’等媽媽喊我們吃早飯。


    然後羅恩你跑到樓下說‘媽媽,瞧,昨晚誰來了!’,她會很高興見到哈利的,而且沒人知道我們用過車子。““知道了,”羅恩說。“來,哈利,我睡在……”


    羅恩突然臉色發綠,眼睛緊緊盯著房子。其餘三人也轉過身來。


    威斯裏太太正從院子的那頭走了過來,地上的小雞四散飛跑,一下子這個豐滿的、和藹的婦人變得好像一頭劍齒虎似的。


    來德喊道。


    “我的天哪。”喬治驚呼。


    威斯裏太太停在他們麵前,她背著手,目光從一張歉疚的臉上移到另一張上。


    她穿著一件口袋裏放著魔杖的花圍裙。


    “好呀。”她說。


    “早上好,媽媽。”喬治裝出洋洋得意的樣子說道。


    “你們知道我昨晚有多擔心嗎?”威斯裏太太可怕地小聲說道。


    “對不起,媽媽,可是瞧,我們——”


    威斯裏太太的三個兒子都比她高,但他們卻很怕惹她生氣。


    “床是空的!沒有字條!車子不見了……有沒有出車禍……擔心死了……你們知道嗎?……我活這麽久,從來沒試過這樣……你們等爸爸回來,比爾、查理或伯希他們就沒惹過這樣的麻煩……”


    “伯希……”弗來德小聲嘀咕著。


    “你該學學伯希!”威斯裏太太用手指著弗來德的胸口喊道:“你可能會死的,你可能會給馬格人看到的,你可能會連累你父親丟了工作——”


    看來這樣還得持續幾個小時。威斯裏太太轉向哈利時,喉嚨都喊嘶啞了,哈利嚇得後退了幾步。


    “很高興見到你,親愛的哈利,”她說,“進來吃早餐吧。”


    她轉身,帶著哈利走回屋子裏。哈利緊張地看了一眼正點頭鼓勵他的羅恩後,就跟著她走了。


    廚房很小而且相當狹窄。環顧四周,中間放著擦幹淨的木製桌子和椅子。哈利小心地坐在座位的邊緣上。他從沒到過巫師的房子裏。


    牆上背對著他的大鍾隻有一根指針,根本沒有數字。隻在邊緣上寫滿諸如“該泡茶了”,“該喂雞了”和“遲到了”的字樣。


    壁架上放著三疊厚厚的書,書名分別為《使你的奶酪變得美味》、《烹任魁力》和《一分鍾晚宴》——太神奇了!如果哈利沒聽錯的話,那台挨著水池的老式收音機剛宣布接下來是“巫術時間,由廣受歡迎的男巫歌手塞。旺伯克主持”。


    威斯裏太太在廚房裏弄得嘩啦作響,隨便地在弄點早餐;她往煎鍋倒香腸時,帶點厭惡的神色,掃了她的兒子們一眼。她不時嘮叨著“真不知道你們在想什麽”


    和“真不敢相信”、“我並沒怪你,親愛的,”


    她邊往哈利的碟子裏倒了根香腸,邊向他保證。“亞瑟和我也很擔心你。


    昨晚我們還在討論要是你在周五還不給羅恩回信的話,我們就要去接你的。但真的,(她又添了三隻煎蛋給他。)駕駛一輛非法的汽車在鄉村的半空中——誰都可能看到你們的———“她用魔杖隨便向水池一指,洗滌就自動進行,伴著輕輕的叮當聲。


    “媽媽,那時天氣多雲。”弗來德說。


    “吃東西的時候閉嘴!”威斯裏太太打斷他的話。


    “他們在讓他挨餓,媽媽!”喬治說。


    “你也是!”威斯裏太太說,但當她切麵包和塗黃油給哈利的時候,表情緩和多了。


    就在那時,一個矮個、紅發、穿著睡衣的人出現在廚房裏,帶來了轉機。她小聲尖叫然後又跑了出去。


    “金妮,”羅恩低聲告訴哈利。“我的妹妹。她整個暑假都有提起你。”


    “是啊,她一直想要你的簽名,哈利。”弗來德低聲說,但當他看到母親正看著他時,他就低頭吃飯,一聲不吭。直至四隻碟子在極短的時間內被洗幹淨,大家沒有再多說一句話。


    “啊呀,我累了,”弗來德打著嗬欠說道,放下了他的刀和叉。“我想我要去睡覺了——”


    “不許去,”威斯裏太太突然說道:“昨晚不睡覺是你自找的。你替我把花園的地精清理一下,他們又完全不聽話了。”


    “哦,媽媽——”


    “還有你們兩個,”她盯著羅恩和喬治說。“而你上去睡覺吧,親愛的,”她對哈利加了一句。“你沒有叫他們開那可憐的車子。”


    但哈利覺得很清醒,急忙說,“我去幫羅恩吧。我還沒見過清理地精呢——”


    “你真好,孩子,但那是很枯燥的,”威斯裏太太說道:“現在,讓我們看看羅克哈特是怎麽說的。”


    她從壁架上抽出一本厚厚的書。


    “媽媽,我們知道該怎麽做。”‘喬治嘟噥著。


    哈利看了看威斯裏太太那本書的封麵。書上印著奇特的金字,寫著《吉德洛。


    羅克哈特的家常治害導向》。在書的前麵有一張大照片,那個人長得很好看,有著卷曲的金發和明亮的藍眼睛。


    通常在巫術世界裏麵,這樣的照片是會動的;這個哈利認為就是吉德洛。羅克哈特的巫師正厚著臉皮向他們在場的人眨眼。威斯裏太太則向他微笑示意。


    “哦,他真不可思議,”她說。“他了解他家有害的東西,是的,這真是本精彩的書……”


    “媽媽很崇拜他。”弗來德極低的聲音說道。


    “別讓人笑話,弗來德,”威斯裏太太漲紅了臉說道:“要是你覺得懂得比羅克哈特多的話,你可以去幹活了;但假如我去檢查的時候還有地精在花園的話,你就有好瞧的。”


    打著哈欠。滿腹牢騷的威斯裏兄弟懶散地出去了,哈利緊跟著他們。花園很大,在哈利的眼裏,花園就該是這樣的。達德裏家不會有像這樣的花園——雜草叢生,要修剪的草坪——牆的四周種著粗糙的樹木,每個花床上都長著哈利從沒見過的植物,還有很多青蛙的綠色池糖。


    “你知道,馬格也有花園地精的。”當他們經過草地時,哈利告訴羅恩。


    “是的,我見過那些被認為地精的東西,”羅恩說著,在芍藥叢中摘了兩朵戴在了頭上。“就像帶著釣魚竿的胖而矮小的基督神甫——”


    一陣猛烈的混戰聲傳了過來,芍藥叢不斷抖動,羅恩站直了身。


    “這就是地精。”他冷冷說道。


    “放開我!放開我!”那地精抗議地說。


    它一點都不像基督神甫。它很矮小,皮革似的樣子,大大的、長節的禿頭十足像一個馬鈴薯。羅恩伸直手把它舉了起來,而它用它那角狀的小腳踢向他;他捉住它的腳踝,把它倒了過來。


    “這就是你要幹的。”他說。他把那地精高舉過頭,並開始像甩繩套那樣將它轉起來;哈利看得目瞪口呆,羅恩補充道:“這樣不會傷著它們——隻要搞得它們暈頭轉向,這樣它們就找不著回去地精洞的路了。”


    他放開了那地精的腳踝:它在空中飛起二十尺,然後越過樹籬重重地摔到了地上。


    “真差勁,”弗來德說。“我敢打賭我可以扔過那樹樁。”


    哈利很快不再對那些地精們感到抱歉了。他決定也要把他抓的第一個地精扔過樹籬去,但那地精看起來虛弱得很,鋒利的牙齒咬著哈利的手指,很難把它甩掉,直至——“喔,哈利——那起碼有五十尺……”


    很快空中滿是亂舞的地精。


    “看到了吧,它們很笨的,”喬治說著,馬上又抓住了五六個地精。


    “這時候它們才知道這是在清理它們。你想它們早該在被扔出去之前就意識到這一點吧。”


    很快,在地上的那群地精們聳著肩,開始有秩序地蜿蜒而行,離開了。


    “它們會回來的,”看著地精們消失在田那邊的樹叢中,羅恩說道:“它們愛這裏……爸爸對它們太好了,他覺得它們很有趣……”


    就在那時,前門砰的一下關上了。


    “他回來了!”喬治說,“爸爸回來了!”


    他們趕快穿過花園回到了屋子。


    威斯裏先生坐在廚房的椅子上,摘了眼鏡,疲倦地合上了雙眼。


    他瘦瘦的,頭有點禿,但頭發和他的孩子們一樣那麽紅。他穿了一件滿是灰塵、舊的綠色長袍。


    “可怕的夜晚,”他喃喃自語,當他們都圍坐在他身邊時,他起身拿茶壺。


    “九次襲擊。九次!當我回程時老孟頓格斯。弗特切想對我施法……”


    威斯裏先生深深喝了一口茶,並歎著氣。


    “發現什麽嗎?”弗來德急切地說。


    “我隻找到那些收縮的門匙和一把生鏽的壺,”威斯裏先生打著可欠,“盡管有些討厭的東西並非是我的部門的,馬銳克因為某些不成對的細帶問題被帶走問話了,但這是魔術委員會的事,上帝保佑——”


    “為什麽沒有人能阻止鑰匙變小呢?”喬治說。


    “僅是作馬格的誘餌,”威斯裏先生歎氣說,“賣給他們開不了任何東西的不斷縮小的鑰匙,那麽在他們要用的時候,他們將再找不到它……當然這很難說是誰的錯,因為沒有馬格會承認他們的鑰匙在變小——而他們隻是堅持說他們丟了。上帝保佑他們,他們總是無視魔法,即使他們麵對著魔法……但是我們命運中的事物就是這樣讓人迷惑,令你不敢相信——”


    “例如就像那車子?”威斯裏太太手裏拿著一把像劍一樣的長撥火棍出來了。


    威斯裏先生眼睛猛地睜開,歉疚地看著他太太。


    “車——車子,摩莉?”


    “是的,亞瑟,車子,”威斯裏太太眼睛閃著光說道:“想象一下,一個巫師買了輛生鏽的破車,並告訴他太太,他隻是想把它拆開,看看它的工作原理。而事實上他卻施法使車子能飛起來。”


    威斯裏先生眨眨眼睛。


    “哎呀,親愛的。我想你會懂得即使法律允許這麽幹,他也有被停職的可能。


    嗯,即使他能幹得更好。晤,告訴他太太真相……你知道,法律是有漏洞的……隻要他不把車開走,車子能飛的事就會——““亞瑟城斯裏,我敢肯定你寫法律的時候有漏洞!”威斯裏太太大喊,“用你那大汽鍋把你小屋裏所有的馬格垃圾統統帶走!告訴你,今天早上哈利就是坐著你那會飛的車子來的!”


    “哈利?”威斯裏先生茫然問道:“誰是哈利?”


    他四處張望,看到哈利並跳了起來。


    “天啊,他就是哈利。波特?很高興認識你,羅恩已經告訴我們很多關於——”


    “昨晚你的兒子們開著那車去哈利的家裏並把他接回來的!”威斯裏太太大喊。


    “對那事你有什麽要說的嗎,呃?”


    “真是你嗎?”威斯裏先生急迫地說。“過得好嗎?我——我是說,”看到威斯裏太太眼裏的神色不對勁,他有點給巴地說,“那——那是不對的,孩子——真的不對……”


    “我們別管它,”正當威斯坦太太氣得像鼓氣的牛蛙時,羅恩對哈利嘀咕道。


    “來,我帶你到我的房裏。”


    他們溜出廚房,沿著一條狹窄的過道來到崎嶇的樓梯,樓梯婉蜒而上貫通整所房子。三樓,房門微開。在房門突然關上之前,哈利看到一雙明亮的褐色眼睛正盯著他。


    “金妮,”羅恩說。“你不知道,她這麽害羞太不可思議了,她從不規矩地關門——”


    他們又爬了兩段樓梯直至來到一個油漆剝落、有小金屬裝飾的門前,上麵寫著“羅恩的房間”。


    哈利走進去,頭幾乎碰到了傾斜的屋頂,眨著好奇的眼睛。他就像走進了一個炕子裏麵:房間裏的每一樣東西幾乎都是鮮豔的橘紅色:床鋪、牆壁、甚至天花板。


    然後哈利才發現原來羅恩是在破舊牆紙的幾乎每一寸地方上都貼著七個相同的巫師和女巫的海報,他們都穿著鮮豔橘紅色的長袍、拿著掃帚並且精力充沛地飛著。


    “你的奎德隊嗎?”哈利道。


    “奎德隊。”羅恩指著用兩塊大的黑色金屬格和一個飛行的炮彈做紋章裝飾的霍格瓦徹紅色床鋪說道:“聯賽第九。”


    羅恩的魔法書雜亂地堆在角落裏,挨著一堆全是描寫“馬丁。米格,瘋狂的馬格”的漫畫書。羅恩的魔杖則躺在窗台上那裝滿蝌蚪的魚缸上,旁邊是他那正在太陽底下打瞌睡、肥碩的灰鼠斯卡伯斯。


    哈利跨過地上一堆會自動洗牌的紙牌,從小窗往外張望。在遠處田野,他看到一群地精正鬼鬼祟祟、一個接一個地通過威斯裏家的樹籬回來。然後他轉身看著正好奇地看著他的羅恩,羅恩似乎在等他說話。


    “地方小了點,”羅恩飛快地說。“不像你和馬格住時的那房間。


    我正好住在閣樓裏的盜屍者的下麵,他常大力敲打管子和呻吟……”但哈利眨著大眼睛說,“這是我住過的最好的房子。”


    羅恩不好意思地耳朵都變紅了。

章節目錄

閱讀記錄

哈利波特所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者J·K·羅琳的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持J·K·羅琳並收藏哈利波特最新章節