他們走到石梯盡頭,麥康娜教授在門上叩了叩。門無聲地開了,他們走了過去。
麥康娜讓哈利一個人在那裏等,接著就走開了。
哈利環顧四周,有一點是肯定的,在今年哈利參觀過的所有老師的家中,丹伯多的家是最有趣的。要不是因為怕被開除出校,他一定很樂意到處瞧一瞧的。
這是一個又大又漂亮的方形屋子,裏麵不時發出一些很有趣的小聲音。一些奇形怪狀的銀器具放在有仿錘形腳的桌子上,旋轉著散發出絲絲縷縷的輕煙。牆上貼的全是以前的校長肖像,有男的、有女的,每個人都神情高雅。在一隻巨大的,有爪形桌腳的桌子後麵有一個擱架,上麵放著一頂破破舊舊的分類帽。
哈利猶豫地看了看牆上的肖像,如果他把分類帽拿下來再放回去的話,應該沒什麽不妥吧?看看就好……隻是要確定它把他分進了正確的學院。
他悄悄地繞過桌子,從擱架上拎起分類帽,慢慢地放到自己頭上。它太大了,滑下來遮住了他的眼睛,就像上次一樣。哈利盯著分類帽黑乎乎的裏麵看,等著,接著一個輕輕的聲音在他身邊說:“帽子裏的蜜蜂(咒語),哈利。波特嗎?”
“呃,是的,”哈利低聲說,“呃,對不起,打擾你了——我想問一下——”
“你想知道我是不是把你分到正確的學院去了,”分類帽聰明地說,“是的……你太難分了。但我堅持我以前說過的——”哈利的心跳了一下。“你如果在史林德林的話會做得很出色的。”
哈利的心沉了下去。他一把抓起分類帽把它從頭上拿了下來。
它在他手裏被弄得軟軟的,笨拙的又皺巴巴的。哈利把它放回擱架上,心裏很悲傷。
“你錯了。”他大聲地對動也不動靜悄悄的分類帽說。它還是一動不動,哈利回過身看著它,突然一個奇怪的聲音從後麵傳來讓他轉過身。
他畢竟不是孤獨的。門後的鳥架上站著一隻看起來很老的鳥,就像一隻隻剩下一半毛的火雞,哈利看著它,它也憂鬱地看著他,一邊又發出那種怪聲,哈利想它看起來真夠糟糕的,接著又有幾條羽毛從從它的尾巴上掉下來。
哈利正在想著,如果要他單獨和它在辦公室裏的話,他寧願它死掉,這時那鳥忽然被火焰包圍了。
哈利駭得大叫起來,退回桌旁,他急切地尋找想看看是否能找到一杯水,但根本沒有。這時,鳥已變成了一個火球,它發出一聲尖叫。
不一會就隻剩地上的一堆灰熾了。
辦公室的門打開了,丹伯多走了進來,看起來很陰鬱。
“教授,”哈利喘著氣,“我什麽也沒有做——你的鳥忽然就著火了——”
讓哈利驚訝的是,丹伯多微笑了。
“隻是時間問題,”他說,“它已經很糟糕了,好幾天了。我告訴過它可以走了。”
他對著哈利臉上那發愣的表情發出了幾聲輕笑。
“達摩克是一隻鳳凰。當鳳凰殘廢的時間到來時,它就在火焰中燃燒,然後從餘熾中重生。你看它……”
哈利馬上向下一看,看到一隻皮膚皺巴巴的雛鳥正從灰熾裏探出頭來。它就跟那老的一樣難看。
“讓你看到它這樣真是不好意思。”丹伯多說,坐回他的桌子。
“它很多時候都是一隻很好看的漂亮的有著金紅羽毛的鳳凰,是一隻很吸引人的動物。它們能背負很重的東西。它們的眼淚能治病,而且它們是很忠誠的寵物。”
在看到達摩克著火的震驚中,哈利已忘了到這兒來的目的。但當丹伯多坐在桌後的高背椅,用他那尖銳的眼睛看著他時,哈利想起來了。
在丹伯多沒來得及講話時,門忽然“砰”地一聲被撞開了。哈格力眼神狂亂地衝了進來。他的圍巾圍到他那黑乎乎,頭發蓬鬆的頭頂,手裏還拎著那隻雞。
“不是哈利,丹伯多教授!”哈格力著急地說,“在那孩子被發現的幾秒前我正在和他講話,他沒時間,先生……”
丹伯多試著要說些什麽,但哈格力繼續叫嚷著,提著雞焦慮地揮舞著,雞毛灑落了一地。
“不能冤枉他,我可以在上帝麵前發誓,要是我……”
“哈格力,我——”
“你們找錯人了,先生。我知道哈利從來——”
“哈格力!”丹伯多提高了嗓門說,“我並不認為哈利襲擊了任何人。”
“哦,”哈格力鬆了口氣,雞又軟綿綿地落回去。“好,那我在外麵等,校長。”
他尷尬地跺著腳出去了。
“你不認為是我嗎,教授?”哈利滿懷期待地重複,而丹伯多正把腳上的雞毛彈去。
“不,哈利,我不認為是你。”丹伯多說,雖然他的臉又沉了下去,“但我仍想和你談談。”
哈利緊張地等著,當丹伯多著有所思地看著他和他的鼻尖時。
“我必須問問你,哈利,你有沒有什麽要跟我說的?”他溫和地說,“什麽都行。”
哈利不知道怎麽說,他想起馬爾夫的叫聲,“你將是下一個流著馬尼血液的!”
還有神奇藥漿在麥托勒的洗澡間裏煮著,接著他想起那個隻聞其聲,他聽過兩次的聲音和羅恩說的話:“聽到別人聽不見的聲音可不是什麽好兆頭,就算是在巫術界”。
他也想到了每個人對他的評議,和他越來越擔心自己真的和撒拉沙。史林德林有什麽關係……“”不,沒事了,教授。“哈利說。
賈斯丁和尼克遇襲的事讓猜想緊張地變成了真實的痛苦。顯然的,尼克的命運似乎更引起人們的擔憂。人們互相詢問:怎麽可能這樣對待一隻鬼?什麽可怕的力量能傷害一個已經死了的人?人們蜂湧到霍格瓦徹的車站訂車票以便可以回家過聖誕節。
“在這種情況下,我們是唯一留下的,”羅恩告訴哈利和荷米恩,“我們,馬爾夫,克來伯和高爾,這將是個多麽愉快的假期。”
克來伯和高爾、馬爾夫的跟班,也簽了名留在學校,但令哈利高興的是大部分人都要走了,他已厭倦了人們在走道上躲避著他,仿佛他長了尖牙或是要向他們吐毒液似的,他厭倦了人們從身邊走過時對他的指指點點。
弗來德和喬治卻覺得這很好玩。他們故意在走道上和哈利相遇,一邊大叫,“讓路給史林德林的後代,極端邪惡的……”
伯希非常反對這樣做。
“這可不是什麽好笑的事。”他冷靜地說。
“噢,讓開,伯希,”弗來德說,“哈利趕時間。”
“啊,他正忙著去神秘秘室和他長著尖牙的仆人喝午茶呢。”喬治咯咯大笑。
金妮覺得一點都不好笑。
“噢,別,”每次當弗來德問哈利是否正在準備進行下一次襲擊,金妮總是激烈地抗議。
哈利一點也不介意。至少他感覺比弗來德和喬治好。一想到他可能是史林德林的後代他就覺得可笑,但他們的鬧劇似乎激怒了馬爾夫,每次看到他們時他的脾氣就越來越壞。
“那是因為他快要忍不住說實際上他才是。”羅恩知道怎麽回事。
“你知道他最恨人家打擊他了。而你卻在為他的行為負責。”
“不會很久的,”荷米恩諷刺地說,“神奇藥漿就要完成了,我們隨時可以讓他說出真相。”
學期終於結束了,安靜得連雪花從城堡上掉到地上的聲音都聽得見。哈利覺得很平和,毫不沮喪。他很樂於作一件事,就是他可以和荷米恩、威斯裏繞著格林芬頓塔跑。這意味著他們可以盡情嬉戲而不怕吵到別人,而且還能私下練習格鬥。弗來德、喬治和金妮寧願不和威斯裏夫婦去參觀埃及,而選擇留在學校。伯希不滿他們的態度,因為他們並沒有花很長時間呆在格林芬頓的宿舍裏。
聖誕那天早上很冷,到處是白茫茫一片。哈利和羅恩早早就被荷米恩叫醒了,他們是唯一留在宿舍的,她一身盛裝衝了進去,送了禮物給他們倆。
“起床了。”她大聲地說,拉開了窗簾。
“荷米恩——你怎會在這裏?”羅恩用手擋住光線。
“聖誕快樂。”荷米恩把禮物扔給他,“我已起床有一個小時了,還添了一些透明翅在藥湯裏呢。藥已經好了。”
哈利一下子清醒過來,坐了起來。
“你確定?”
“絕對,”荷米恩移開小老鼠斯卡伯斯坐了下來,“如果我們要動手,我想今晚就可以。”
這時,海維忽然飛了進來,嘴上叼著一個包裹。
“嗨,”哈利開心地說,當它停在他床上時,“你又在對我說話嗎?”
它寵愛地輕咬他的耳朵,這比它帶來的禮物更受歡迎。那是來自杜斯利的禮物,他們送給他一副牙簽,並附了字條問他暑假能不能在霍格瓦徹渡過。
哈利的其他聖誕禮物更讓人滿意。哈格力送了他一大聽糖漿。
哈利決定在食用前先拿到火上烤一烤把它弄軟。羅恩送他一本叫《快迪斯集錦》的書,是一本記錄他最喜歡的快迪斯的秩聞趣事的事。
荷米恩則送了他一支貴重的鷹毛羽毛筆。哈利打開最後一份禮物,那是威斯裏夫人送的手織長背心,還有一個大蛋糕。他拿起她的卡,心底湧上一股不常有的內疚。他想起威斯裏的車,自從上次和胡賓柳樹相撞後,就再也沒有見過它了,他還想起了羅恩接著一起計劃要做的違規的事。
沒有人能不參加在霍格瓦徹的聖誕晚餐,就連因為稍後要取神奇藥漿而忐忑不安的人也是。
大禮堂看起來漂亮極了,不僅有兩棵掛著霜冰的聖誕樹,有從天花板上垂下來的沉甸甸的飾帶,有呈十字交叉裝飾在天花板上的常青椒寄生樹,而且還有從屋頂飄落的雪花,更增添了節日氣氛,丹伯多領唱了幾首他最喜歡的歡樂頌歌。隨著幾杯蛋酒下喉,哈格力越來越興高采烈。伯希沒有注意到弗來德對他最喜歡的三好徽章施了咒語,把它變成大頭針,還在不斷地問他們在笑什麽,哈利甚至毫不理會正在那邊大肆吹噓他那新背心的馬爾夫,幸運的話,幾個小時內他就會迎來他的終結日了。
哈利和羅恩幾乎沒吃完第三道聖誕布了就被荷米恩叫出大禮堂吉。最後布署他們今晚的計劃。
“我們仍需要你們要變成的人身上的一些東西。”她實事求是地說,就好像她隻不過是要他們到超級市場裏買洗衣粉一樣。“顯然,如果能拿到克來伯和高爾的東西就最好不過了,因為他們是馬爾夫的死黨,他會向他們說出一切,而且我們必須保證真的克來伯和高爾在我們訊問他時不會出現。”
“我已經把它全取出來了。”她平靜地說,毫不理會哈利和羅恩那呆愣的表情。她取出兩塊巧克力蛋糕。“我將在這裏麵加入安眠藥。你們要做的就是確保讓克來伯和高爾發現它們。你知道他們有多貪心,他們會一口把蛋糕吞下去的,一旦他們睡著了,馬上扯下他們幾根頭發,放進掃帚櫃櫥裏。”
哈利和羅恩不敢置信地看著對方。
“荷米恩,我不認為——”
“那會惹來大麻煩——”
但荷米恩眼裏有一種堅定的光芒,一種在麥康娜教授眼裏也出現過的光芒。
“如果沒有克來伯和高爾的頭發,藥就毫無用處。”她嚴肅地說,“你想調查馬爾夫,不是嗎?”
“噢,好吧,好吧,”哈利說,“那你呢?誰的頭發給你用?”
“我已經拿到了!”荷米恩快活地說,從口袋裏掏出一個整齊的小瓶子,裏麵裝了一根頭發。“還記得米麗森在格鬥俱樂部緊緊抓住我的頭發嗎?當她要掐我的時候把這個留在了我衣服上。她已經回家過聖誕了——所以我隻需告訴史林德林我決定回來了。”
當荷米恩忙於再次檢查藥時羅恩一臉聽天由命的表情轉向哈利。
讓哈利和羅恩感到驚愕的是,一切都被荷米恩料中了。他們喝過聖誕茶後就藏匿在靜僻的進口處等克來伯和高爾。他們還留在史林德林桌上吞食剩下的四道菜。
哈利已經把巧克力蛋糕放在欄杆的末端上了。當他們看到克來伯和高爾走出大禮堂時,他們趕快藏到前門旁邊的門拱後。
“看你能吃得了多少?”當克來伯歡天喜地的指著蛋糕告訴高爾,並一把抓起它們整個塞進大嘴裏,兩個人貪婪地咀嚼了一會,臉上露出勝利的笑容。接著,他們就表情不變,軟綿綿地倒在地上。
最難辦的就是要把他們藏在櫃櫥裏,而這必須穿過大廳。當把他們安全地藏在水桶和拖把裏運送過去後,哈利猛地撥了一根高爾前額的頭發,羅恩也拔了幾根克來伯的頭發,他們偷了他們的鞋子,因為他們自己的鞋子子對克來伯和高爾的大腳板來說太小了。對他們自己所做的一切仍感到呆愕不已時,他們跑進了呻吟的麥托勒的廁所小間。
他們幾乎什麽也看不到,因為小室裏麵荷米思正在攪動藥鍋,到處都是又濃又黑的煙。把衣服拉到臉上,哈利和羅恩輕輕地敲了敲門。
“荷米恩?”
他們聽到開鎖的聲音,接著荷米恩露出頭來,臉上發著光,而且看起來有些焦急。在她後麵傳來汽泡咕咕的聲音,是糖漿一般濃的藥。三個大玻璃瓶放在抽水木桶的坐位上。
“拿到了嗎?”荷米恩緊張地問。
哈利拿出克來伯的頭發給她看。
“棒極了,我悄悄把這些備用長袍偷出洗衣店,”荷米恩拿著一個小袋子說,“當你們變身為克來伯和高爾時,你們需要大碼的衣服。”
他們三個盯著藥鍋裏頭。近看,藥漿就像又黑又厚的,慢慢冒著泡的泥漿。
“確信我們都準備好了?”荷米恩緊張地說,又讀了一遍《神奇藥典》上汙跡斑斑的書頁,“書上好像說應該……在我們變回自己前我們有整整一個小時的時間。”
“現在做什麽?”羅恩悄悄地問。
“我們把這分成三杯,再加頭發進去。”
荷米恩分別舀了一大勺到三個玻璃杯裏,接著,她顫抖著手把米麗森的頭發從瓶裏搖進第一個杯裏。
藥漿像個燒滿開水的水壺一樣發出嘶嘶的聲音,不斷地冒泡。
不一會,變成了一種惡心的黃色。
“啊——米麗森的精髓,”羅恩厭惡地看著它,“喝起來肯定與眾不同。”
“到你們了。”荷米恩說。
哈利把高爾的頭發扔進中間的杯子,羅恩把克來伯的扔進最後一個,兩個杯子同時發出嘶嘶聲,起了泡沫,高爾的變成一種黃褐色,克來伯則變成暗黑的褐色。
“拿好了,”哈利說,當羅恩和荷米恩伸手去拿杯子時,“我們最好別在這喝,這裏太窄了。而且米麗森也不是什麽小精靈。”
“對極了,”羅恩打開,“我們到分開的小房間裏去喝。”
小心翼翼地不讓藥漿濺出來,哈利溜進中間的房間。
“準備好沒有?”他高聲問。
“好了,”羅恩和荷米恩回答。
哈利捏著鼻子,兩大口就把藥灌了下去。它喝起來就像煮過火的卷心菜。
很快地,他的五髒六腑開始扭曲翻騰,好像他剛剛吞了一條活生生的蛇一樣——痛得他直不起腰,他想知道是不是要生病了——接著一勝火燒的感覺迅速從肚子傳遍他全身的指尖緊接著,他倒抽了一口冷氣,一種可怕的熔化了的感覺遍布四肢,仿佛全身的皮膚都像熔蠟一樣冒泡了。在他的眼睛和手開始變長前,他的手變粗,指甲變寬了,連關節也像突然冒出來的一般,鼓了起來,他的肩膀變寬了,前額上被戳的感覺告訴他,他的頭發正朝著眉毛的方向長出來;當他的胸肌變厚時衣服被撐裂了,就好像木桶掙破箍桶鐵一樣,他的腳在小了四碼的鞋子裏痛苦地掙著……
就像開始時那麽突然,一切又停了下來。哈利臉貼在冰冷的地板上,聽到馬爾夫在廁所的一頭罵罵咧咧。他花了很大勁才踢掉鞋子站了起來。就像現在感覺到的,他變成了高爾,他用大手顫抖著脫下那吊在離他腳踝一英尺上的舊施子,換上備用的袍子,套上高爾那像小船一樣的靴子。他伸手理了埋頭發,但隻摸到了前額下那長得很短的幾簇硬發。這時他意識到眼鏡反而讓眼睛看得不清楚,因為高爾顯然不需要它。他摘下眼鏡叫道:“你們兩個還好吧?”從他嘴裏得出的是高爾那個刺耳的嗓音。
“還行。”克來伯低沉的咕咕嚕嚕的聲音從他右邊傳來。
哈利打開門,走到裂了縫的鏡子前麵,鏡子裏,高爾用他呆滯而深陷的眼睛盯著他。哈利抓住他的耳朵,高爾也跟著做了。
羅恩的門打開了。他們盯著對方。除了看起來有些蒼白和震驚外,羅恩現在和克來伯根本沒有區別。
“這真是難以置信,”羅恩說。他一邊走近鏡子一邊用手戳著克來伯扁平的鼻子,“難以置信。”他說。
“我們最好繼續,”哈利說,一邊鬆開嵌入高爾胖乎乎的手腕上的手表,“我們還要繼續看看史林德林的宿舍在哪裏。我隻希望我們能找一些人來幫忙……”
羅恩盯著哈利說:“你不知道高爾的想法有多奇怪。”他敲響荷米恩的門,說:“快點,我們要走了。”
一陣尖叫從房中傳出:“我一點也不想去,你們自己去吧。”荷米恩說。
羅恩說:“荷米恩,我們知道米麗森很醜陋,但誰也不會知道那其實是你的。”
“不,真的,我不會去的。你們兩個快點吧,不要浪費時間了。”荷米恩說。
哈利迷惑地看著羅思。
“就像高爾一樣,”羅恩說,“每當老師問他問題時,他就是這副模樣。”
“荷米恩,你還好嗎?”哈利隔著門說。
“很好,我很好。你們快點走吧。”荷米恩說。
哈利看著他的表,寶貴的六十分鍾又過去了五分鍾。
“我們回頭再來看你,好嗎?”哈利說。
哈利和羅恩小心翼翼地打開洗手間的門,檢查了下大衣是否幹淨就出去了。
“不要這樣晃著你的手。”哈利小聲對羅恩說。
“嗯?”
“克來伯總是僵硬地放著他的手的。”哈利說。
“這樣如何?”
“嗯,好多了。”
他們走下樓梯。他們現在所需要的是一個史林德林,以便跟著他到史林德林的宿舍。但是周圍空無一人。
“有什麽主意?”哈利喃喃地說。
“這些史林德林總是從那邊到這裏來吃早餐,”羅恩說,向地牢的入口點了點頭。話剛完,那入口處出現了一個留著卷曲長發的女孩。
“對不起,”羅恩趕忙走上前去說,“我們忘了怎麽回我們宿舍了。”
“你說什麽?”那女孩生硬地說,“我們宿舍?我是一個羅尼文克勞學院的。”
她走開了,懷疑地回頭望了望他們。
哈利和羅恩匆匆忙忙地從石階向黑暗深處走去。他們的腳步聲有規則地大聲回響著,就像克來伯和高爾的大腳走在地板上一樣。
他們意識到事情並不像他們所想象的那般容易。
這些迷宮似的通道空無一人。他們往深處走去,時不時看看還有剩下多少時間。
一刻鍾後,就在他們漸漸感到絕望時,他們突然聽見前麵有響聲。
“哈!”羅恩高興地說,“終於有人了。”
那人影從一個邊房露出來。當他們走近時,不禁心一沉。這不是史林德林,而是伯希。
“你在這裏幹什麽?”羅恩奇怪地問。
伯希看起來很難堪。
“這……”他僵硬地說,“這不關你的。這是克來伯嗎?”
“誰?噢,是的,我是。”羅恩說。
“回你們的住所去。”伯希嚴厲地說:“這些天在這黑暗的過道上遊蕩不安全。”
“你不也在這‘遊蕩’嗎?”羅恩指出道。
“我……”伯希挺了挺胸說,“我是一個‘三好’章獲得者。沒有什麽東西可以傷害我。”
這時,一陣響聲突然在哈利和羅恩身後回響。傑高。馬爾夫緩步向他們走來。
在哈利的一生中,他第一次這麽高興見到傑高。馬爾夫。
“原來你們在這裏。”傑高。馬爾夫慢條斯理地說,“這時候,你們不是在宿舍嗎?我一直在找你們。我想給你們看一些有趣的東西。”
馬爾夫瞥了伯希一眼。
“你又在這裏幹什麽,威斯裏?”他鄙視地說。
伯希看起來很粗暴。
“你最好尊重一下學校的三好章獲得者。”他說,“我不喜歡你這樣的態度。”
馬爾夫鄙視地看了他一眼就叫哈利和羅恩跟他走。哈利幾乎要對伯希說一些抱歉的話,但最終還是沒有。他和羅恩緊跟著馬爾夫,就在他們拐進第二個通道時,馬爾夫說,“那伯希。威斯裏……”
“是‘伯希’,”羅恩主動糾正他。
“不管叫什麽都好,”馬爾夫說,“我已經注意到他最近老在這地方打轉了。我敢打賭我知道他在計劃什麽。他想單槍匹馬抓住史林德林的後代。”
他發出短促的、嘲弄的笑聲。哈利和羅恩互相交換了個興奮的神情。
馬爾夫在一堵光禿禿的、潮濕的石牆邊停了下來。他對哈利說:“新暗語是什麽?”
“嗯——”哈利說。
“噢,對了,是‘純潔的血’。”馬爾夫說。接著,沒有聽見什麽,一個隱藏在牆裏的石門打開了,馬爾夫慢慢走進去。哈利和羅恩緊跟著他。
史林德林宿舍是很長,低矮的地下室。室裏有堅固的石牆和天花板,天花板上用邏條掛著圓形的,帶點綠色的燈。在他們麵前是一個燃燒著火的半圓的壁爐。有幾個史林德林學生的身影映在壁爐周圍的彎曲的椅子裏。
“在這裏等著。”馬爾夫對哈利和羅思說,手指著火爐邊的兩張空椅子。“我去拿東西,神父剛把它送給我了。”馬爾夫說。
哈利和羅恩懷著驚奇的心請坐下了。他們不知馬爾夫會拿什麽東西給他們看。
他們盡量把這裏看成家裏。
一分鍾後,馬爾夫回來了,手裏拿著一張類似剪報的東西。他把它往羅恩鼻子下麵送。
“你們保證會發笑的。”馬爾夫說。
哈利看見羅恩的眼睛由於驚恐而張得很大。羅恩快速地讀了遍剪報,發出一陣無可奈何的笑聲。接著,他把它遞給了哈利。
這是從《每日預報》中剪下的。內容是:
關於魔法的調查。
亞瑟。威斯裏,魔法部的管理人今天被罰款五十帆船幣,因為他對一輛小車施了魔法。
露布斯。馬爾夫先生,一個官員,今天要求威斯裏先生辭職。因為在今年較早時,在霍格瓦徹學校,這輛被施了魔法的車墜毀了。
“威斯裏使魔法部執法工作人員這個職務變得聲名狼藉,”馬爾夫先生告訴記者說,“很明顯,他完全不適合製定我們的法規。他那荒謬的《馬格人保護法》應該馬上廢除。”
威斯裏先生對此不給任何評論,雖然他的妻子告訴記者要麽撤除這些報道,要麽她將使這個家的鬼魂付在他們身上。
“怎麽樣?”當哈利把剪報還給馬爾夫時,馬爾夫說,“你不認為這很有趣嗎?”
“哈,哈!”哈利淒涼地笑。
“亞瑟。威斯裏非常喜歡馬格人,他應該把魔杖折斷去加入他們當中。”馬爾夫輕蔑地說,“你也許從不知道威斯裏家族的人是純血統的,從他們的行為中可以看出。”
羅恩的,不如說克來伯的臉充滿複仇的神情。
“你怎麽了,克來伯?”馬爾夫說。
“胃痛。”羅恩咕噥著。
“哦,到上麵醫院去,並替我給所有那些馬尼血統的家夥一腳。”
馬爾夫說,竊笑著,“你們瞧,我很奇怪,《每日預報》並沒有報道全部攻擊。”
他若有所思地說:“我猜丹伯多正試圖息事寧人。因為如果這件事不立刻停止的話,他將會受到攻擊,老爸總說丹伯多是這個地方所發生過的事情中最糟糕的一個例子。他愛馬格出身的人,一個正經的校長是不會讓像柯林那樣的無用鬼進來的。”
馬爾夫開始用一個虛構的照像機拍照,並對柯林作了個悲慘而又精確的評論。
他說:“波特,我可以替你拍張照嗎?嗯?波特?你可以給我簽個名嗎?我可以舐舐你的鞋嗎?啊?波特?”
他放下他的手並看著哈利和羅恩。
“你們倆怎麽了?”他問。
哈利和羅恩強迫自己笑,雖然這笑來得晚了些,但馬爾夫似乎仍挺滿意。或許克來伯和高爾向來對事情反應得比較遲鈍。
“神聖的波特,和他馬尼血統的朋友。”馬爾夫慢慢地說,“他是一個沒有正確的巫師觀念的人,而大家卻以為他是史林德林的後代。”
哈利和羅恩抑製著憤怒。他們肯定馬爾夫幾乎就要告訴他們真相了。誰知道馬爾夫卻傲慢地說,“我如果知道他的後代是誰就好了,那麽我就可以幫助他們。”
羅恩拉長下巴以便使克來伯的臉看起來比往常更愚蠢。幸運的是,馬爾夫並沒注意。哈利快速轉動腦筋,他說,“你一定猜到是誰吧?”
“你明知我並不知道,高爾,你要我告訴你多少次呢?”馬爾夫說,“再說,老爸不會告訴我任何關於那神秘秘室最後一次打開的事情。當然,這是五十年前的事了。雖然這事發生在他之前,但他了解一切關於這事的情況。他說這事保密。如果我知道太多,我會被懷疑的。但我知道一點是:秘室之謎最後一次被打開時,死了一個馬尼血統的人,所以我敢打賭他們其中一個人的死是遲早的事情。我希望它是格蘭佐。”他高興地說。
羅恩握緊克來伯的巨大的拳頭,哈利感覺到如果羅恩打了馬爾夫,那麽秘密就會泄露,他趕緊用眼神警告羅恩,說:“你知道那個上一次打開秘室門的人是否被抓了?”
“哦,是的,不管是誰都會被驅逐。”馬爾夫說,“他們也許仍在阿茲克班。”
“阿茲克班?”哈利疑惑地問。
“阿茲克班——一個巫術的監獄,高爾,”馬爾夫有點懷疑地望著他,說,“老實說,你如果再這麽遲鈍,那麽你就沒救了。”
他從椅子上起來,說:“神父叫我,讓那史林德林的後代搗下去。他說學校需要清除一些馬尼血統的汙物。當然,此刻他自個兒的麻煩就很多。你們知道上星期魔法部突襲檢查我們的莊園的事嗎?”
哈利試圖使高爾毫無表情的臉顯出一點關心來。
“你看,”馬爾夫說,“幸運的是,他們並未發現太多。老爸得到了一些黑巫術的的非常珍貴的材料。更可幸的是,我們有了個自己的秘密的房間,在畫房下麵。”
恩說。
馬爾夫看了看他。哈利也看了看他。羅恩的臉一下子紅了,連他的頭發都紅了。
他的鼻子慢慢拉長。羅恩向後轉身,神情是那樣恐怖。
他們起步就跑。
“我要拿胃藥。”羅恩咕噥著,他們用力推著石牆,撞著過道。他們希望馬爾夫沒有注意到什麽,哈利感覺到他的腳在高爾巨大的鞋子裏打滑,並且他不得不提起被弄皺的長袍。他們跑到那黑暗的入口大廳。從那裏傳來沉重的撞擊聲。他們就是把克來伯和高爾鎖在這櫥櫃裏的。他們把鞋子留在櫥櫃外麵,朝著呻吟的麥托勒的廁所小間跑上大理石樓梯。
“嗯,並不完全是浪費時間,”羅恩喘著氣,在他們進去之後關上了洗澡間的門,說:“我知道我們還是沒有找出是誰進行襲擊,但明天我會寫信給爸爸讓他檢查一下馬爾夫的畫室下麵。”
哈利在有裂縫的鏡子裏看著自己的臉。他已經恢複正常了。在羅恩敲打著洗澡間的門的時候,他戴上了眼鏡。
“荷米恩,出來,我們有很多話要告訴你。”
“走開!”荷米恩尖叫。
哈利和羅恩互望了一眼。
“怎麽回事?”羅恩說,“你應該恢複正常了。我們是……”
呻吟的麥托勒突然悄悄地走進這小屋。哈利從沒有看她這樣高興過。
“哦……哦,你等著看吧,”她說,“真是可怕!”
他們聽見門鎖打開的聲音。荷米恩哭著出現了。她用長袍蒙著她的頭。
“幹什麽?”羅恩不確定地說,“你還有米麗森的鼻子或什麽嗎?”
荷米恩拉掉長袍。羅恩心一沉。
她的臉長布滿了黑色的毛。她的眼睛變成了黃色的,而她那長而尖的耳朵穿過頭發。
“那是一根貓毛!”她嚎叫。“米一米麗森一定有一隻貓。那神藥一定不是用來和動物轉換的。”
恩說。
“不用為一些可怕的事煩惱。”哦,呻吟的麥托勒高興地說。
“沒事了,荷米恩,”哈利很快說,“我們會帶你到醫院去的。波姆弗雷夫人從不問太多問題的……”
花了很長時間,荷米恩才被說服離開洗手間。呻吟的麥托勒快速地走著,發出尖銳的笑聲。
“等著讓大家瞧瞧你長出了個尾巴吧。”
麥康娜讓哈利一個人在那裏等,接著就走開了。
哈利環顧四周,有一點是肯定的,在今年哈利參觀過的所有老師的家中,丹伯多的家是最有趣的。要不是因為怕被開除出校,他一定很樂意到處瞧一瞧的。
這是一個又大又漂亮的方形屋子,裏麵不時發出一些很有趣的小聲音。一些奇形怪狀的銀器具放在有仿錘形腳的桌子上,旋轉著散發出絲絲縷縷的輕煙。牆上貼的全是以前的校長肖像,有男的、有女的,每個人都神情高雅。在一隻巨大的,有爪形桌腳的桌子後麵有一個擱架,上麵放著一頂破破舊舊的分類帽。
哈利猶豫地看了看牆上的肖像,如果他把分類帽拿下來再放回去的話,應該沒什麽不妥吧?看看就好……隻是要確定它把他分進了正確的學院。
他悄悄地繞過桌子,從擱架上拎起分類帽,慢慢地放到自己頭上。它太大了,滑下來遮住了他的眼睛,就像上次一樣。哈利盯著分類帽黑乎乎的裏麵看,等著,接著一個輕輕的聲音在他身邊說:“帽子裏的蜜蜂(咒語),哈利。波特嗎?”
“呃,是的,”哈利低聲說,“呃,對不起,打擾你了——我想問一下——”
“你想知道我是不是把你分到正確的學院去了,”分類帽聰明地說,“是的……你太難分了。但我堅持我以前說過的——”哈利的心跳了一下。“你如果在史林德林的話會做得很出色的。”
哈利的心沉了下去。他一把抓起分類帽把它從頭上拿了下來。
它在他手裏被弄得軟軟的,笨拙的又皺巴巴的。哈利把它放回擱架上,心裏很悲傷。
“你錯了。”他大聲地對動也不動靜悄悄的分類帽說。它還是一動不動,哈利回過身看著它,突然一個奇怪的聲音從後麵傳來讓他轉過身。
他畢竟不是孤獨的。門後的鳥架上站著一隻看起來很老的鳥,就像一隻隻剩下一半毛的火雞,哈利看著它,它也憂鬱地看著他,一邊又發出那種怪聲,哈利想它看起來真夠糟糕的,接著又有幾條羽毛從從它的尾巴上掉下來。
哈利正在想著,如果要他單獨和它在辦公室裏的話,他寧願它死掉,這時那鳥忽然被火焰包圍了。
哈利駭得大叫起來,退回桌旁,他急切地尋找想看看是否能找到一杯水,但根本沒有。這時,鳥已變成了一個火球,它發出一聲尖叫。
不一會就隻剩地上的一堆灰熾了。
辦公室的門打開了,丹伯多走了進來,看起來很陰鬱。
“教授,”哈利喘著氣,“我什麽也沒有做——你的鳥忽然就著火了——”
讓哈利驚訝的是,丹伯多微笑了。
“隻是時間問題,”他說,“它已經很糟糕了,好幾天了。我告訴過它可以走了。”
他對著哈利臉上那發愣的表情發出了幾聲輕笑。
“達摩克是一隻鳳凰。當鳳凰殘廢的時間到來時,它就在火焰中燃燒,然後從餘熾中重生。你看它……”
哈利馬上向下一看,看到一隻皮膚皺巴巴的雛鳥正從灰熾裏探出頭來。它就跟那老的一樣難看。
“讓你看到它這樣真是不好意思。”丹伯多說,坐回他的桌子。
“它很多時候都是一隻很好看的漂亮的有著金紅羽毛的鳳凰,是一隻很吸引人的動物。它們能背負很重的東西。它們的眼淚能治病,而且它們是很忠誠的寵物。”
在看到達摩克著火的震驚中,哈利已忘了到這兒來的目的。但當丹伯多坐在桌後的高背椅,用他那尖銳的眼睛看著他時,哈利想起來了。
在丹伯多沒來得及講話時,門忽然“砰”地一聲被撞開了。哈格力眼神狂亂地衝了進來。他的圍巾圍到他那黑乎乎,頭發蓬鬆的頭頂,手裏還拎著那隻雞。
“不是哈利,丹伯多教授!”哈格力著急地說,“在那孩子被發現的幾秒前我正在和他講話,他沒時間,先生……”
丹伯多試著要說些什麽,但哈格力繼續叫嚷著,提著雞焦慮地揮舞著,雞毛灑落了一地。
“不能冤枉他,我可以在上帝麵前發誓,要是我……”
“哈格力,我——”
“你們找錯人了,先生。我知道哈利從來——”
“哈格力!”丹伯多提高了嗓門說,“我並不認為哈利襲擊了任何人。”
“哦,”哈格力鬆了口氣,雞又軟綿綿地落回去。“好,那我在外麵等,校長。”
他尷尬地跺著腳出去了。
“你不認為是我嗎,教授?”哈利滿懷期待地重複,而丹伯多正把腳上的雞毛彈去。
“不,哈利,我不認為是你。”丹伯多說,雖然他的臉又沉了下去,“但我仍想和你談談。”
哈利緊張地等著,當丹伯多著有所思地看著他和他的鼻尖時。
“我必須問問你,哈利,你有沒有什麽要跟我說的?”他溫和地說,“什麽都行。”
哈利不知道怎麽說,他想起馬爾夫的叫聲,“你將是下一個流著馬尼血液的!”
還有神奇藥漿在麥托勒的洗澡間裏煮著,接著他想起那個隻聞其聲,他聽過兩次的聲音和羅恩說的話:“聽到別人聽不見的聲音可不是什麽好兆頭,就算是在巫術界”。
他也想到了每個人對他的評議,和他越來越擔心自己真的和撒拉沙。史林德林有什麽關係……“”不,沒事了,教授。“哈利說。
賈斯丁和尼克遇襲的事讓猜想緊張地變成了真實的痛苦。顯然的,尼克的命運似乎更引起人們的擔憂。人們互相詢問:怎麽可能這樣對待一隻鬼?什麽可怕的力量能傷害一個已經死了的人?人們蜂湧到霍格瓦徹的車站訂車票以便可以回家過聖誕節。
“在這種情況下,我們是唯一留下的,”羅恩告訴哈利和荷米恩,“我們,馬爾夫,克來伯和高爾,這將是個多麽愉快的假期。”
克來伯和高爾、馬爾夫的跟班,也簽了名留在學校,但令哈利高興的是大部分人都要走了,他已厭倦了人們在走道上躲避著他,仿佛他長了尖牙或是要向他們吐毒液似的,他厭倦了人們從身邊走過時對他的指指點點。
弗來德和喬治卻覺得這很好玩。他們故意在走道上和哈利相遇,一邊大叫,“讓路給史林德林的後代,極端邪惡的……”
伯希非常反對這樣做。
“這可不是什麽好笑的事。”他冷靜地說。
“噢,讓開,伯希,”弗來德說,“哈利趕時間。”
“啊,他正忙著去神秘秘室和他長著尖牙的仆人喝午茶呢。”喬治咯咯大笑。
金妮覺得一點都不好笑。
“噢,別,”每次當弗來德問哈利是否正在準備進行下一次襲擊,金妮總是激烈地抗議。
哈利一點也不介意。至少他感覺比弗來德和喬治好。一想到他可能是史林德林的後代他就覺得可笑,但他們的鬧劇似乎激怒了馬爾夫,每次看到他們時他的脾氣就越來越壞。
“那是因為他快要忍不住說實際上他才是。”羅恩知道怎麽回事。
“你知道他最恨人家打擊他了。而你卻在為他的行為負責。”
“不會很久的,”荷米恩諷刺地說,“神奇藥漿就要完成了,我們隨時可以讓他說出真相。”
學期終於結束了,安靜得連雪花從城堡上掉到地上的聲音都聽得見。哈利覺得很平和,毫不沮喪。他很樂於作一件事,就是他可以和荷米恩、威斯裏繞著格林芬頓塔跑。這意味著他們可以盡情嬉戲而不怕吵到別人,而且還能私下練習格鬥。弗來德、喬治和金妮寧願不和威斯裏夫婦去參觀埃及,而選擇留在學校。伯希不滿他們的態度,因為他們並沒有花很長時間呆在格林芬頓的宿舍裏。
聖誕那天早上很冷,到處是白茫茫一片。哈利和羅恩早早就被荷米恩叫醒了,他們是唯一留在宿舍的,她一身盛裝衝了進去,送了禮物給他們倆。
“起床了。”她大聲地說,拉開了窗簾。
“荷米恩——你怎會在這裏?”羅恩用手擋住光線。
“聖誕快樂。”荷米恩把禮物扔給他,“我已起床有一個小時了,還添了一些透明翅在藥湯裏呢。藥已經好了。”
哈利一下子清醒過來,坐了起來。
“你確定?”
“絕對,”荷米恩移開小老鼠斯卡伯斯坐了下來,“如果我們要動手,我想今晚就可以。”
這時,海維忽然飛了進來,嘴上叼著一個包裹。
“嗨,”哈利開心地說,當它停在他床上時,“你又在對我說話嗎?”
它寵愛地輕咬他的耳朵,這比它帶來的禮物更受歡迎。那是來自杜斯利的禮物,他們送給他一副牙簽,並附了字條問他暑假能不能在霍格瓦徹渡過。
哈利的其他聖誕禮物更讓人滿意。哈格力送了他一大聽糖漿。
哈利決定在食用前先拿到火上烤一烤把它弄軟。羅恩送他一本叫《快迪斯集錦》的書,是一本記錄他最喜歡的快迪斯的秩聞趣事的事。
荷米恩則送了他一支貴重的鷹毛羽毛筆。哈利打開最後一份禮物,那是威斯裏夫人送的手織長背心,還有一個大蛋糕。他拿起她的卡,心底湧上一股不常有的內疚。他想起威斯裏的車,自從上次和胡賓柳樹相撞後,就再也沒有見過它了,他還想起了羅恩接著一起計劃要做的違規的事。
沒有人能不參加在霍格瓦徹的聖誕晚餐,就連因為稍後要取神奇藥漿而忐忑不安的人也是。
大禮堂看起來漂亮極了,不僅有兩棵掛著霜冰的聖誕樹,有從天花板上垂下來的沉甸甸的飾帶,有呈十字交叉裝飾在天花板上的常青椒寄生樹,而且還有從屋頂飄落的雪花,更增添了節日氣氛,丹伯多領唱了幾首他最喜歡的歡樂頌歌。隨著幾杯蛋酒下喉,哈格力越來越興高采烈。伯希沒有注意到弗來德對他最喜歡的三好徽章施了咒語,把它變成大頭針,還在不斷地問他們在笑什麽,哈利甚至毫不理會正在那邊大肆吹噓他那新背心的馬爾夫,幸運的話,幾個小時內他就會迎來他的終結日了。
哈利和羅恩幾乎沒吃完第三道聖誕布了就被荷米恩叫出大禮堂吉。最後布署他們今晚的計劃。
“我們仍需要你們要變成的人身上的一些東西。”她實事求是地說,就好像她隻不過是要他們到超級市場裏買洗衣粉一樣。“顯然,如果能拿到克來伯和高爾的東西就最好不過了,因為他們是馬爾夫的死黨,他會向他們說出一切,而且我們必須保證真的克來伯和高爾在我們訊問他時不會出現。”
“我已經把它全取出來了。”她平靜地說,毫不理會哈利和羅恩那呆愣的表情。她取出兩塊巧克力蛋糕。“我將在這裏麵加入安眠藥。你們要做的就是確保讓克來伯和高爾發現它們。你知道他們有多貪心,他們會一口把蛋糕吞下去的,一旦他們睡著了,馬上扯下他們幾根頭發,放進掃帚櫃櫥裏。”
哈利和羅恩不敢置信地看著對方。
“荷米恩,我不認為——”
“那會惹來大麻煩——”
但荷米恩眼裏有一種堅定的光芒,一種在麥康娜教授眼裏也出現過的光芒。
“如果沒有克來伯和高爾的頭發,藥就毫無用處。”她嚴肅地說,“你想調查馬爾夫,不是嗎?”
“噢,好吧,好吧,”哈利說,“那你呢?誰的頭發給你用?”
“我已經拿到了!”荷米恩快活地說,從口袋裏掏出一個整齊的小瓶子,裏麵裝了一根頭發。“還記得米麗森在格鬥俱樂部緊緊抓住我的頭發嗎?當她要掐我的時候把這個留在了我衣服上。她已經回家過聖誕了——所以我隻需告訴史林德林我決定回來了。”
當荷米恩忙於再次檢查藥時羅恩一臉聽天由命的表情轉向哈利。
讓哈利和羅恩感到驚愕的是,一切都被荷米恩料中了。他們喝過聖誕茶後就藏匿在靜僻的進口處等克來伯和高爾。他們還留在史林德林桌上吞食剩下的四道菜。
哈利已經把巧克力蛋糕放在欄杆的末端上了。當他們看到克來伯和高爾走出大禮堂時,他們趕快藏到前門旁邊的門拱後。
“看你能吃得了多少?”當克來伯歡天喜地的指著蛋糕告訴高爾,並一把抓起它們整個塞進大嘴裏,兩個人貪婪地咀嚼了一會,臉上露出勝利的笑容。接著,他們就表情不變,軟綿綿地倒在地上。
最難辦的就是要把他們藏在櫃櫥裏,而這必須穿過大廳。當把他們安全地藏在水桶和拖把裏運送過去後,哈利猛地撥了一根高爾前額的頭發,羅恩也拔了幾根克來伯的頭發,他們偷了他們的鞋子,因為他們自己的鞋子子對克來伯和高爾的大腳板來說太小了。對他們自己所做的一切仍感到呆愕不已時,他們跑進了呻吟的麥托勒的廁所小間。
他們幾乎什麽也看不到,因為小室裏麵荷米思正在攪動藥鍋,到處都是又濃又黑的煙。把衣服拉到臉上,哈利和羅恩輕輕地敲了敲門。
“荷米恩?”
他們聽到開鎖的聲音,接著荷米恩露出頭來,臉上發著光,而且看起來有些焦急。在她後麵傳來汽泡咕咕的聲音,是糖漿一般濃的藥。三個大玻璃瓶放在抽水木桶的坐位上。
“拿到了嗎?”荷米恩緊張地問。
哈利拿出克來伯的頭發給她看。
“棒極了,我悄悄把這些備用長袍偷出洗衣店,”荷米恩拿著一個小袋子說,“當你們變身為克來伯和高爾時,你們需要大碼的衣服。”
他們三個盯著藥鍋裏頭。近看,藥漿就像又黑又厚的,慢慢冒著泡的泥漿。
“確信我們都準備好了?”荷米恩緊張地說,又讀了一遍《神奇藥典》上汙跡斑斑的書頁,“書上好像說應該……在我們變回自己前我們有整整一個小時的時間。”
“現在做什麽?”羅恩悄悄地問。
“我們把這分成三杯,再加頭發進去。”
荷米恩分別舀了一大勺到三個玻璃杯裏,接著,她顫抖著手把米麗森的頭發從瓶裏搖進第一個杯裏。
藥漿像個燒滿開水的水壺一樣發出嘶嘶的聲音,不斷地冒泡。
不一會,變成了一種惡心的黃色。
“啊——米麗森的精髓,”羅恩厭惡地看著它,“喝起來肯定與眾不同。”
“到你們了。”荷米恩說。
哈利把高爾的頭發扔進中間的杯子,羅恩把克來伯的扔進最後一個,兩個杯子同時發出嘶嘶聲,起了泡沫,高爾的變成一種黃褐色,克來伯則變成暗黑的褐色。
“拿好了,”哈利說,當羅恩和荷米恩伸手去拿杯子時,“我們最好別在這喝,這裏太窄了。而且米麗森也不是什麽小精靈。”
“對極了,”羅恩打開,“我們到分開的小房間裏去喝。”
小心翼翼地不讓藥漿濺出來,哈利溜進中間的房間。
“準備好沒有?”他高聲問。
“好了,”羅恩和荷米恩回答。
哈利捏著鼻子,兩大口就把藥灌了下去。它喝起來就像煮過火的卷心菜。
很快地,他的五髒六腑開始扭曲翻騰,好像他剛剛吞了一條活生生的蛇一樣——痛得他直不起腰,他想知道是不是要生病了——接著一勝火燒的感覺迅速從肚子傳遍他全身的指尖緊接著,他倒抽了一口冷氣,一種可怕的熔化了的感覺遍布四肢,仿佛全身的皮膚都像熔蠟一樣冒泡了。在他的眼睛和手開始變長前,他的手變粗,指甲變寬了,連關節也像突然冒出來的一般,鼓了起來,他的肩膀變寬了,前額上被戳的感覺告訴他,他的頭發正朝著眉毛的方向長出來;當他的胸肌變厚時衣服被撐裂了,就好像木桶掙破箍桶鐵一樣,他的腳在小了四碼的鞋子裏痛苦地掙著……
就像開始時那麽突然,一切又停了下來。哈利臉貼在冰冷的地板上,聽到馬爾夫在廁所的一頭罵罵咧咧。他花了很大勁才踢掉鞋子站了起來。就像現在感覺到的,他變成了高爾,他用大手顫抖著脫下那吊在離他腳踝一英尺上的舊施子,換上備用的袍子,套上高爾那像小船一樣的靴子。他伸手理了埋頭發,但隻摸到了前額下那長得很短的幾簇硬發。這時他意識到眼鏡反而讓眼睛看得不清楚,因為高爾顯然不需要它。他摘下眼鏡叫道:“你們兩個還好吧?”從他嘴裏得出的是高爾那個刺耳的嗓音。
“還行。”克來伯低沉的咕咕嚕嚕的聲音從他右邊傳來。
哈利打開門,走到裂了縫的鏡子前麵,鏡子裏,高爾用他呆滯而深陷的眼睛盯著他。哈利抓住他的耳朵,高爾也跟著做了。
羅恩的門打開了。他們盯著對方。除了看起來有些蒼白和震驚外,羅恩現在和克來伯根本沒有區別。
“這真是難以置信,”羅恩說。他一邊走近鏡子一邊用手戳著克來伯扁平的鼻子,“難以置信。”他說。
“我們最好繼續,”哈利說,一邊鬆開嵌入高爾胖乎乎的手腕上的手表,“我們還要繼續看看史林德林的宿舍在哪裏。我隻希望我們能找一些人來幫忙……”
羅恩盯著哈利說:“你不知道高爾的想法有多奇怪。”他敲響荷米恩的門,說:“快點,我們要走了。”
一陣尖叫從房中傳出:“我一點也不想去,你們自己去吧。”荷米恩說。
羅恩說:“荷米恩,我們知道米麗森很醜陋,但誰也不會知道那其實是你的。”
“不,真的,我不會去的。你們兩個快點吧,不要浪費時間了。”荷米恩說。
哈利迷惑地看著羅思。
“就像高爾一樣,”羅恩說,“每當老師問他問題時,他就是這副模樣。”
“荷米恩,你還好嗎?”哈利隔著門說。
“很好,我很好。你們快點走吧。”荷米恩說。
哈利看著他的表,寶貴的六十分鍾又過去了五分鍾。
“我們回頭再來看你,好嗎?”哈利說。
哈利和羅恩小心翼翼地打開洗手間的門,檢查了下大衣是否幹淨就出去了。
“不要這樣晃著你的手。”哈利小聲對羅恩說。
“嗯?”
“克來伯總是僵硬地放著他的手的。”哈利說。
“這樣如何?”
“嗯,好多了。”
他們走下樓梯。他們現在所需要的是一個史林德林,以便跟著他到史林德林的宿舍。但是周圍空無一人。
“有什麽主意?”哈利喃喃地說。
“這些史林德林總是從那邊到這裏來吃早餐,”羅恩說,向地牢的入口點了點頭。話剛完,那入口處出現了一個留著卷曲長發的女孩。
“對不起,”羅恩趕忙走上前去說,“我們忘了怎麽回我們宿舍了。”
“你說什麽?”那女孩生硬地說,“我們宿舍?我是一個羅尼文克勞學院的。”
她走開了,懷疑地回頭望了望他們。
哈利和羅恩匆匆忙忙地從石階向黑暗深處走去。他們的腳步聲有規則地大聲回響著,就像克來伯和高爾的大腳走在地板上一樣。
他們意識到事情並不像他們所想象的那般容易。
這些迷宮似的通道空無一人。他們往深處走去,時不時看看還有剩下多少時間。
一刻鍾後,就在他們漸漸感到絕望時,他們突然聽見前麵有響聲。
“哈!”羅恩高興地說,“終於有人了。”
那人影從一個邊房露出來。當他們走近時,不禁心一沉。這不是史林德林,而是伯希。
“你在這裏幹什麽?”羅恩奇怪地問。
伯希看起來很難堪。
“這……”他僵硬地說,“這不關你的。這是克來伯嗎?”
“誰?噢,是的,我是。”羅恩說。
“回你們的住所去。”伯希嚴厲地說:“這些天在這黑暗的過道上遊蕩不安全。”
“你不也在這‘遊蕩’嗎?”羅恩指出道。
“我……”伯希挺了挺胸說,“我是一個‘三好’章獲得者。沒有什麽東西可以傷害我。”
這時,一陣響聲突然在哈利和羅恩身後回響。傑高。馬爾夫緩步向他們走來。
在哈利的一生中,他第一次這麽高興見到傑高。馬爾夫。
“原來你們在這裏。”傑高。馬爾夫慢條斯理地說,“這時候,你們不是在宿舍嗎?我一直在找你們。我想給你們看一些有趣的東西。”
馬爾夫瞥了伯希一眼。
“你又在這裏幹什麽,威斯裏?”他鄙視地說。
伯希看起來很粗暴。
“你最好尊重一下學校的三好章獲得者。”他說,“我不喜歡你這樣的態度。”
馬爾夫鄙視地看了他一眼就叫哈利和羅恩跟他走。哈利幾乎要對伯希說一些抱歉的話,但最終還是沒有。他和羅恩緊跟著馬爾夫,就在他們拐進第二個通道時,馬爾夫說,“那伯希。威斯裏……”
“是‘伯希’,”羅恩主動糾正他。
“不管叫什麽都好,”馬爾夫說,“我已經注意到他最近老在這地方打轉了。我敢打賭我知道他在計劃什麽。他想單槍匹馬抓住史林德林的後代。”
他發出短促的、嘲弄的笑聲。哈利和羅恩互相交換了個興奮的神情。
馬爾夫在一堵光禿禿的、潮濕的石牆邊停了下來。他對哈利說:“新暗語是什麽?”
“嗯——”哈利說。
“噢,對了,是‘純潔的血’。”馬爾夫說。接著,沒有聽見什麽,一個隱藏在牆裏的石門打開了,馬爾夫慢慢走進去。哈利和羅恩緊跟著他。
史林德林宿舍是很長,低矮的地下室。室裏有堅固的石牆和天花板,天花板上用邏條掛著圓形的,帶點綠色的燈。在他們麵前是一個燃燒著火的半圓的壁爐。有幾個史林德林學生的身影映在壁爐周圍的彎曲的椅子裏。
“在這裏等著。”馬爾夫對哈利和羅思說,手指著火爐邊的兩張空椅子。“我去拿東西,神父剛把它送給我了。”馬爾夫說。
哈利和羅恩懷著驚奇的心請坐下了。他們不知馬爾夫會拿什麽東西給他們看。
他們盡量把這裏看成家裏。
一分鍾後,馬爾夫回來了,手裏拿著一張類似剪報的東西。他把它往羅恩鼻子下麵送。
“你們保證會發笑的。”馬爾夫說。
哈利看見羅恩的眼睛由於驚恐而張得很大。羅恩快速地讀了遍剪報,發出一陣無可奈何的笑聲。接著,他把它遞給了哈利。
這是從《每日預報》中剪下的。內容是:
關於魔法的調查。
亞瑟。威斯裏,魔法部的管理人今天被罰款五十帆船幣,因為他對一輛小車施了魔法。
露布斯。馬爾夫先生,一個官員,今天要求威斯裏先生辭職。因為在今年較早時,在霍格瓦徹學校,這輛被施了魔法的車墜毀了。
“威斯裏使魔法部執法工作人員這個職務變得聲名狼藉,”馬爾夫先生告訴記者說,“很明顯,他完全不適合製定我們的法規。他那荒謬的《馬格人保護法》應該馬上廢除。”
威斯裏先生對此不給任何評論,雖然他的妻子告訴記者要麽撤除這些報道,要麽她將使這個家的鬼魂付在他們身上。
“怎麽樣?”當哈利把剪報還給馬爾夫時,馬爾夫說,“你不認為這很有趣嗎?”
“哈,哈!”哈利淒涼地笑。
“亞瑟。威斯裏非常喜歡馬格人,他應該把魔杖折斷去加入他們當中。”馬爾夫輕蔑地說,“你也許從不知道威斯裏家族的人是純血統的,從他們的行為中可以看出。”
羅恩的,不如說克來伯的臉充滿複仇的神情。
“你怎麽了,克來伯?”馬爾夫說。
“胃痛。”羅恩咕噥著。
“哦,到上麵醫院去,並替我給所有那些馬尼血統的家夥一腳。”
馬爾夫說,竊笑著,“你們瞧,我很奇怪,《每日預報》並沒有報道全部攻擊。”
他若有所思地說:“我猜丹伯多正試圖息事寧人。因為如果這件事不立刻停止的話,他將會受到攻擊,老爸總說丹伯多是這個地方所發生過的事情中最糟糕的一個例子。他愛馬格出身的人,一個正經的校長是不會讓像柯林那樣的無用鬼進來的。”
馬爾夫開始用一個虛構的照像機拍照,並對柯林作了個悲慘而又精確的評論。
他說:“波特,我可以替你拍張照嗎?嗯?波特?你可以給我簽個名嗎?我可以舐舐你的鞋嗎?啊?波特?”
他放下他的手並看著哈利和羅恩。
“你們倆怎麽了?”他問。
哈利和羅恩強迫自己笑,雖然這笑來得晚了些,但馬爾夫似乎仍挺滿意。或許克來伯和高爾向來對事情反應得比較遲鈍。
“神聖的波特,和他馬尼血統的朋友。”馬爾夫慢慢地說,“他是一個沒有正確的巫師觀念的人,而大家卻以為他是史林德林的後代。”
哈利和羅恩抑製著憤怒。他們肯定馬爾夫幾乎就要告訴他們真相了。誰知道馬爾夫卻傲慢地說,“我如果知道他的後代是誰就好了,那麽我就可以幫助他們。”
羅恩拉長下巴以便使克來伯的臉看起來比往常更愚蠢。幸運的是,馬爾夫並沒注意。哈利快速轉動腦筋,他說,“你一定猜到是誰吧?”
“你明知我並不知道,高爾,你要我告訴你多少次呢?”馬爾夫說,“再說,老爸不會告訴我任何關於那神秘秘室最後一次打開的事情。當然,這是五十年前的事了。雖然這事發生在他之前,但他了解一切關於這事的情況。他說這事保密。如果我知道太多,我會被懷疑的。但我知道一點是:秘室之謎最後一次被打開時,死了一個馬尼血統的人,所以我敢打賭他們其中一個人的死是遲早的事情。我希望它是格蘭佐。”他高興地說。
羅恩握緊克來伯的巨大的拳頭,哈利感覺到如果羅恩打了馬爾夫,那麽秘密就會泄露,他趕緊用眼神警告羅恩,說:“你知道那個上一次打開秘室門的人是否被抓了?”
“哦,是的,不管是誰都會被驅逐。”馬爾夫說,“他們也許仍在阿茲克班。”
“阿茲克班?”哈利疑惑地問。
“阿茲克班——一個巫術的監獄,高爾,”馬爾夫有點懷疑地望著他,說,“老實說,你如果再這麽遲鈍,那麽你就沒救了。”
他從椅子上起來,說:“神父叫我,讓那史林德林的後代搗下去。他說學校需要清除一些馬尼血統的汙物。當然,此刻他自個兒的麻煩就很多。你們知道上星期魔法部突襲檢查我們的莊園的事嗎?”
哈利試圖使高爾毫無表情的臉顯出一點關心來。
“你看,”馬爾夫說,“幸運的是,他們並未發現太多。老爸得到了一些黑巫術的的非常珍貴的材料。更可幸的是,我們有了個自己的秘密的房間,在畫房下麵。”
恩說。
馬爾夫看了看他。哈利也看了看他。羅恩的臉一下子紅了,連他的頭發都紅了。
他的鼻子慢慢拉長。羅恩向後轉身,神情是那樣恐怖。
他們起步就跑。
“我要拿胃藥。”羅恩咕噥著,他們用力推著石牆,撞著過道。他們希望馬爾夫沒有注意到什麽,哈利感覺到他的腳在高爾巨大的鞋子裏打滑,並且他不得不提起被弄皺的長袍。他們跑到那黑暗的入口大廳。從那裏傳來沉重的撞擊聲。他們就是把克來伯和高爾鎖在這櫥櫃裏的。他們把鞋子留在櫥櫃外麵,朝著呻吟的麥托勒的廁所小間跑上大理石樓梯。
“嗯,並不完全是浪費時間,”羅恩喘著氣,在他們進去之後關上了洗澡間的門,說:“我知道我們還是沒有找出是誰進行襲擊,但明天我會寫信給爸爸讓他檢查一下馬爾夫的畫室下麵。”
哈利在有裂縫的鏡子裏看著自己的臉。他已經恢複正常了。在羅恩敲打著洗澡間的門的時候,他戴上了眼鏡。
“荷米恩,出來,我們有很多話要告訴你。”
“走開!”荷米恩尖叫。
哈利和羅恩互望了一眼。
“怎麽回事?”羅恩說,“你應該恢複正常了。我們是……”
呻吟的麥托勒突然悄悄地走進這小屋。哈利從沒有看她這樣高興過。
“哦……哦,你等著看吧,”她說,“真是可怕!”
他們聽見門鎖打開的聲音。荷米恩哭著出現了。她用長袍蒙著她的頭。
“幹什麽?”羅恩不確定地說,“你還有米麗森的鼻子或什麽嗎?”
荷米恩拉掉長袍。羅恩心一沉。
她的臉長布滿了黑色的毛。她的眼睛變成了黃色的,而她那長而尖的耳朵穿過頭發。
“那是一根貓毛!”她嚎叫。“米一米麗森一定有一隻貓。那神藥一定不是用來和動物轉換的。”
恩說。
“不用為一些可怕的事煩惱。”哦,呻吟的麥托勒高興地說。
“沒事了,荷米恩,”哈利很快說,“我們會帶你到醫院去的。波姆弗雷夫人從不問太多問題的……”
花了很長時間,荷米恩才被說服離開洗手間。呻吟的麥托勒快速地走著,發出尖銳的笑聲。
“等著讓大家瞧瞧你長出了個尾巴吧。”