<h2>【四時田園雜興·其二】原文</h2>


    梅子金黃杏子肥,麥花雪白菜花稀。


    日長籬落無人過,惟有蜻蜓蛺蝶飛。(惟 通 唯)


    <h2>【四時田園雜興·其二】譯文</h2>


    一樹樹梅子變得金黃,杏子也越長越大了;蕎麥花一片雪白,油菜花倒顯得稀稀落落。


    白天長了,籬笆的影子隨著太陽的升高變得越來越短,沒有人經過;隻有蜻蜓和蝴蝶繞著籬笆飛來飛去。


    <h2>【四時田園雜興·其二】賞析</h2>


    這首詩寫初夏江南的田園景色。詩中用梅子黃、杏子肥、麥花白、菜花稀,寫出了夏季南方農村景物的特點,有花有果,有色有形。前兩句寫出梅黃杏肥,麥白菜稀,色彩鮮麗。詩的第三句,從側麵寫出了農民勞動的情況:初夏農事正忙,農民早出晚歸,所以白天很少見到行人。最後一句又以“惟有蜻蜓蛺蝶飛”來襯托村中的寂靜,靜中有動,顯得更靜。後兩句寫出晝長人稀,蜓飛蝶舞,以動襯靜。

章節目錄

閱讀記錄

範成大所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者範成大的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持範成大並收藏範成大最新章節