<h2>【三部樂·商調梅雪】原文</h2>


    浮玉飛瓊,向邃館靜軒,倍增清絕。夜窗垂練,何用交光明月。近聞道、官閣多梅,趁暗香未遠,凍蕊初發。倩誰摘取,寄贈情人桃葉。


    回文近傳錦字,道為君瘦損,是人都說。祅知染紅著手,膠梳黏發。轉思量、鎮長墮睫。都隻為、情深意切。欲報消息,無一句、堪愈愁結。


    <h2>【三部樂·商調梅雪】譯文</h2>


    [1]浮玉:傳說仙人居住的地方。


    [2]邃(sui)館:猶邃宇。


    [3]官閣:供人遊憩的樓閣。


    [4]墮睫:落淚。


    <h2>【三部樂·商調梅雪】賞析</h2>


    這首詞寫梅寫雪寫心情。上闋主要寫雪景寫梅態。“浮玉”句寫出了雪景之淒清之美妙,“夜窗垂練”真是一幅極好的景致。“趁暗香未遠,凍蕊初發”寫出紅梅初放時的情態和神韻。“倩誰摘取,寄贈情人桃葉”則由景物描寫轉入情事敘述。下闋寫一種很複雜的心情,即非簡單的男女之愛又非明確的思鄉之情,其中蘊含著一種敏銳的憂慮。上闋集中筆墨,采用襯托、比擬等手法,寫梅寫雪。其中亦有人,是欲折梅寄梅的遠行人;下闋則放開景物,專心抒情,寫閨閣中念遠人。寫清瘦、寫思緒、寫情意、寫愁苦,然而卻寫得很含蓄。上片寫寄梅是欲折而未折;下片寫寄書是欲寫而未寫。這首詞的妙處,也許就在於此,將深邃細膩、複雜難言的感情寄寓於景物,句有餘味,篇有餘意。

章節目錄

閱讀記錄

周邦彥所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者周邦彥的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持周邦彥並收藏周邦彥最新章節