<h2>【拜星月慢·林鍾羽薑石帚以盆蓮數十置中庭宴客其中】原文</h2>
絳雪生涼,碧霞籠夜,小立中庭蕪地。昨夢西湖,老扁舟身世。歎遊蕩,暫賞、吟花酌露尊俎,冷玉紅香罍洗。眼眩魂迷,古陶洲十裏。
翠參差、澹月平芳砌。磚花滉、小浪魚鱗起。霧盎淺障青羅,洗湘娥春膩。蕩蘭煙、麝馥濃侵醉。吹不散、繡屋重門閉。又怕便、綠減西風,泣秋檠燭外。
<h2>【拜星月慢·林鍾羽薑石帚以盆蓮數十置中庭宴客其中】譯文</h2>
<h2>【拜星月慢·林鍾羽薑石帚以盆蓮數十置中庭宴客其中】賞析</h2>
《拜星月慢》,唐教坊曲,《宋史·樂誌》入“般涉調”,《清真集》入“高平調”,《夢窗詞》集為“林鍾羽”。一百四字,前片十句四仄韻,後片九句六仄韻。前片第五句及結句,後片第四句及結句,皆上一、下四句式。
石帚,即薑夔。陳鬱《藏一話腴》說:“白石道人氣貌若不勝衣,而筆力足以扛百斛之鼎;家無立錐之地,而一飯未嚐無食客。”據此說,薑夔雖然清貧,卻常有豪放之舉。此次宴客同賞盆蓮,即是明證。
“絳雪”三句,“絳雪”,“碧霞”皆是盆蓮花名。起首即緊扣題意,言薑將“絳雪”、“碧霞”等幾十盆蓮花,一一安置在庭前草坪上。夜色中,盆盆蓮花都亭亭玉立,陣陣沁涼的香氣籠罩全院。“昨夢”兩句,由眼前蓮花,想起昨夜夢中也是在西湖蕩舟觀賞蓮花。這般美好的境地,使我真想乘一葉扁舟終老江湖啊!“歎遊蕩”三句,言薑與自己都是客居外地象無根的浮萍隨風飄蕩。今天是強顏作樂,暫且賞盆蓮、飲美酒而澆心愁。興發處邊作吟花詞,邊以酒酹花,使它也能分享酒趣。“眼眩”兩句,言酒飲得醉眼朦朧,神思恍惚,眼前的盆蓮使自己感到仿佛置身在十裏陶洲的蓮花蕩中。上片敘賞蓮與宴席中情節。
下片細描盆蓮的花香、葉色及秋後的形態。“翠參差”兩句,言田田的荷葉參差相連。淡淡的月光從牆上磚砌的花牆洞中透了過來,照在盆中的水麵上,盆水泛起了魚鱗般的波光。“霧盎”兩句,夜深霧起,仿佛在盆蓮上罩上了一頂頂淺青色的羅帳,薄霧也隱去了遠處斑竹青色的汙跡。“蕩蘭煙”兩句,言庭院中散發著似蘭似麝的濃鬱的蓮花香,使與宴之人“酒不醉人人自醉”,醉於花香也。“吹不散”一句,從濃香中聯想到。這濃鬱的花香終不能夠滲透進重門深閉的閨房中去,因為那裏有我心愛的戀人啊!“又怕便”兩句,仍從眼前的蓮花生發出它的結局。言眼前的盆蓮雖美,但隻怕秋風起時,蓮葉枯萎,蓮葉梗便象一支支燈架上墜淚的蠟燭,隻能無可奈何地哀傷深秋帶給它的傷害。結句感歎人與物都是回天乏力。
《海綃說詞》說:“昨夢”九字,脫開以取遠神。以下即事感歎。“身世遊蕩”四字是骨。後闋複起。三句作層層跌宕,回視“昨夢”,真如海上三神山矣。
絳雪生涼,碧霞籠夜,小立中庭蕪地。昨夢西湖,老扁舟身世。歎遊蕩,暫賞、吟花酌露尊俎,冷玉紅香罍洗。眼眩魂迷,古陶洲十裏。
翠參差、澹月平芳砌。磚花滉、小浪魚鱗起。霧盎淺障青羅,洗湘娥春膩。蕩蘭煙、麝馥濃侵醉。吹不散、繡屋重門閉。又怕便、綠減西風,泣秋檠燭外。
<h2>【拜星月慢·林鍾羽薑石帚以盆蓮數十置中庭宴客其中】譯文</h2>
<h2>【拜星月慢·林鍾羽薑石帚以盆蓮數十置中庭宴客其中】賞析</h2>
《拜星月慢》,唐教坊曲,《宋史·樂誌》入“般涉調”,《清真集》入“高平調”,《夢窗詞》集為“林鍾羽”。一百四字,前片十句四仄韻,後片九句六仄韻。前片第五句及結句,後片第四句及結句,皆上一、下四句式。
石帚,即薑夔。陳鬱《藏一話腴》說:“白石道人氣貌若不勝衣,而筆力足以扛百斛之鼎;家無立錐之地,而一飯未嚐無食客。”據此說,薑夔雖然清貧,卻常有豪放之舉。此次宴客同賞盆蓮,即是明證。
“絳雪”三句,“絳雪”,“碧霞”皆是盆蓮花名。起首即緊扣題意,言薑將“絳雪”、“碧霞”等幾十盆蓮花,一一安置在庭前草坪上。夜色中,盆盆蓮花都亭亭玉立,陣陣沁涼的香氣籠罩全院。“昨夢”兩句,由眼前蓮花,想起昨夜夢中也是在西湖蕩舟觀賞蓮花。這般美好的境地,使我真想乘一葉扁舟終老江湖啊!“歎遊蕩”三句,言薑與自己都是客居外地象無根的浮萍隨風飄蕩。今天是強顏作樂,暫且賞盆蓮、飲美酒而澆心愁。興發處邊作吟花詞,邊以酒酹花,使它也能分享酒趣。“眼眩”兩句,言酒飲得醉眼朦朧,神思恍惚,眼前的盆蓮使自己感到仿佛置身在十裏陶洲的蓮花蕩中。上片敘賞蓮與宴席中情節。
下片細描盆蓮的花香、葉色及秋後的形態。“翠參差”兩句,言田田的荷葉參差相連。淡淡的月光從牆上磚砌的花牆洞中透了過來,照在盆中的水麵上,盆水泛起了魚鱗般的波光。“霧盎”兩句,夜深霧起,仿佛在盆蓮上罩上了一頂頂淺青色的羅帳,薄霧也隱去了遠處斑竹青色的汙跡。“蕩蘭煙”兩句,言庭院中散發著似蘭似麝的濃鬱的蓮花香,使與宴之人“酒不醉人人自醉”,醉於花香也。“吹不散”一句,從濃香中聯想到。這濃鬱的花香終不能夠滲透進重門深閉的閨房中去,因為那裏有我心愛的戀人啊!“又怕便”兩句,仍從眼前的蓮花生發出它的結局。言眼前的盆蓮雖美,但隻怕秋風起時,蓮葉枯萎,蓮葉梗便象一支支燈架上墜淚的蠟燭,隻能無可奈何地哀傷深秋帶給它的傷害。結句感歎人與物都是回天乏力。
《海綃說詞》說:“昨夢”九字,脫開以取遠神。以下即事感歎。“身世遊蕩”四字是骨。後闋複起。三句作層層跌宕,回視“昨夢”,真如海上三神山矣。