<h2>【蓮花】原文</h2>


    綠塘搖灩接星津,軋軋蘭橈入白蘋。


    應為洛神波上襪,至今蓮蕊有香塵。


    <h2>【蓮花】譯文</h2>


    碧綠荷塘搖曳的荷花激起的漣漪好像連接著銀河(星津指銀河),船槳在荷塘滑動發出紮紮的聲響,船駛入水草之中。


    就像洛神步履輕盈地走在平靜的水麵上,蕩起細細的漣漪(應該出自《洛神賦》“淩波微步 羅襪生塵”),到今天蓮花都有洛神的香塵殘留。


    <h2>【蓮花】賞析</h2>


    首句寫荷塘,遠觀其美麗,就像銀河一般 “搖灩”二字精煉的寫出荷花的姿態,二句寫近觀蓮花,遠近結合。後兩句把蓮比成“洛神波上襪”,寫其輕盈之姿,更突出其美。本詩詠蓮,從所處環境,姿態上讚美蓮花。

章節目錄

閱讀記錄

溫庭筠所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者溫庭筠的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持溫庭筠並收藏溫庭筠最新章節