<h2>【送從兄郜 / 韋郜 / 途中別孫璐】原文</h2>


    道路本無限,又應何處逢。流年莫虛擲,華發不相容。


    野渡波搖月,空城雨翳鍾。此心隨去馬,迢遞過千峰。


    <h2>【送從兄郜 / 韋郜 / 途中別孫璐】譯文</h2>


    翡:遮蔽,覆蓋


    迢遞:遙遠的樣子


    <h2>【送從兄郜 / 韋郜 / 途中別孫璐】賞析</h2>


    詩歌首聯,感慨人生道路多而漫長,天下之大,不知何時才能與堂兄再次相見。表達了與從兄分別後不知何處能相逢的傷感。


    第二聯希望珍惜時間,千萬不要虛度,不然頭發花白也難再相見,表達了歲月不等人,與從兄不知何時能相逢的傷感。這兩句長於比擬,前句以抽象的、看不見摸不著而又無處不在的時間,比作可任人隨意拋擲的物體,後句以無主觀感情可言的華發擬人。兩個比擬手法的運用,既增強了詩句的形象感,又使之顯得生動活潑。“莫虛擲”三字給人以警示,“不相容“一句更增強了人的緊迫感,兩句都起到了極好的勸誡作用。


    第三聯是名句,注意煉詞煉句,“搖”即搖動、晃動,月亮的倒影在水中隨波蕩漾,以動襯靜,描繪出詩人送別從兄時環境的淒清冷寂。“雨”是詩眼,空城細雨綿綿,掩擋了鍾聲。


    第四聯寫自己心隨從兄而去,想象自己隨從兄跨越萬水千山,表達了強烈的不舍之情。

章節目錄

閱讀記錄

方幹所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者方幹的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持方幹並收藏方幹最新章節