<h2>【和張仆射塞下曲·其四】原文</h2>


    野幕敞瓊筵,羌戎賀勞旋。


    醉和金甲舞,雷鼓動山川。


    <h2>【和張仆射塞下曲·其四】譯文</h2>


    <strong>譯文</strong>


    在野外天幕下設下勞軍盛宴,邊疆兄弟民族都來祝賀我軍凱旋。


    喝醉酒後還要和著金甲跳舞,歡騰的擂鼓聲震動了周圍的山川。


    <strong>注釋</strong>


    1敞:一本作“蔽”。


    2瓊筵:盛宴。


    3雷鼓:即“擂鼓”。


    <h2>【和張仆射塞下曲·其四】賞析</h2>


    這首詩係《塞下曲》組詩之一。盧綸《塞下曲》共六首一組,分別寫發號施令、射獵破敵、奏凱慶功等等軍營生活。語多讚美之意。此為第四首,描寫邊防將士取得重大勝利後,邊地兄弟民族在營帳前設宴勞軍的場麵,氣氛熱烈融洽,讚頌了邊地人民和守邊將士團結一心,保衛國家安寧與統一的豪邁氣概。


    此詩語言精煉含蓄,情態活躍鮮明,細吟組詩,軍營之生活,守邊之艱苦,勝利之歡騰,無不曆曆在目,令人感奮。

章節目錄

閱讀記錄

盧綸所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者盧綸的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持盧綸並收藏盧綸最新章節