<h2>【他鄉七夕】原文</h2>


    他鄉逢七夕,旅館益羈愁。不見穿針婦,空懷故國樓。


    緒風初減熱,新月始臨秋。誰忍窺河漢,迢迢問鬥牛。


    <h2>【他鄉七夕】譯文</h2>


    七夕:為七月初七,民間的乞巧節。


    緒風:微小的風。


    河漢:為天上的銀河。


    迢迢:形容遙遠的意思。


    鬥牛:星名。牽牛星。


    <h2>【他鄉七夕】賞析</h2>


    在異地他鄉適逢七夕佳節,更增加旅人的思鄉思親的情懷。可是遠離家鄉,看不見妻子在月下穿針乞巧,對月懷人,詩人生起無限羈旅窮愁、去國懷鄉之感。孟浩然詩歌大膽抒發個人的理想願望,給開元詩風注入了清新濃鬱的生活氣息。

章節目錄

閱讀記錄

孟浩然所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者孟浩然的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持孟浩然並收藏孟浩然最新章節