<h2>【登江中孤嶼贈白雲先生王迥】原文</h2>


    悠悠清江水,水落沙嶼出。回潭石下深,綠筱岸傍密。


    鮫人潛不見,漁父歌自逸。憶與君別時,泛舟如昨日。


    夕陽開返照,中坐興非一。南望鹿門山,歸來恨如失。


    <h2>【登江中孤嶼贈白雲先生王迥】譯文</h2>


    <h2>【登江中孤嶼贈白雲先生王迥】賞析</h2>


    詩可分三部分。前六句為一部分,描寫漢江泛舟和登江中孤嶼。先寫潮水退後,清悠悠的漢水中,小島顯得更加突兀。這兩句詩扣題麵而不直接寫登孤嶼,而隻以“水落沙嶼出”暗示。緊接著寫漢江:大石下的回水潭,深不可測。岸邊的翠竹,密密匝匝。傳說中的鮫人,潛伏在水中。江上的漁父唱著歌兒,怡然自得。張華《博物誌》載:“南海外有鮫人,水居如魚,不廢績,其眼能泣珠。”詩人將漢江、漢江兩岸的景色、傳說中的鮫人、江上的漁父交織在一起,多角度地表現漢江的神奇美麗。既寫遊漢江,同時也為後文回憶與王迥泛舟作鋪墊。


    第二部分共四句,回憶與王迥遊江和登江中孤嶼。詩的大意是這樣:回想起與你分別的時候,我們一起泛舟的情景,仿佛昨天的事情。在夕陽的晚照中,我們坐在孤嶼上,興致勃勃。興非一,興致無窮,不一而足,由於有第一部分作鋪墊,這裏隻以“夕陽”一句景語,“中坐”一句情語,就將兩人一起遊覽的情景,清晰地展現在眼前。


    最後兩句為第三部分,抒寫詩人對王迥的思念。

章節目錄

閱讀記錄

孟浩然所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者孟浩然的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持孟浩然並收藏孟浩然最新章節