“不會很遠。”我回答道,希望自己沒有記錯。我的良心不想給蘇菲帶來更多傷害。


    “你確定就是在這裏嗎?”她問道。


    老實說,我不確定,但應該八九不離十了。我們開始朝遠離小路的方向走去,走進沼澤地裏,爬上一道木柵欄。“你覺得他會來嗎?”我問蘇菲。我對與他見麵感到緊張,但應該讓他來。


    “他說他會來,他之前從沒讓你失望過,不是嗎?”蘇菲一屁股坐到鬆軟的地麵上,顯然不在意那一定能穿透她牛仔褲的潮氣。“你想要單獨待一會兒嗎?”她問道。


    但我不想一個人。我隻想等等看他會不會來。


    我們默默地等著,也許我們倆都在聆聽那種安靜。


    終於,我們聽到遠處傳來輪胎嘎吱嘎吱地壓過高低不平路麵上的石頭的聲音。灌木叢中的一隻野雞被驚擾到後發出一陣騷動,嘹亮刺耳的叫聲嚇了我一跳。


    那輛車停在我的車後麵,一個男人走下車來,甩手關上了身後的車門。我喘了口氣。


    他把頭發留到了及肩處,潮濕的空氣讓發梢微微卷曲。就在那一瞬間,我相信世上真的有不可思議的事。


    蘇菲掙紮著站起來。“你找到我們了!”她喊道。


    他點了點頭,卻看向我,仔細地查看我的臉,看我是不是好好的。


    “你近來好嗎,麗芙?我已經幾個月沒見你了。過來這裏。”他張開雙臂。


    我不需要他再喊一遍。我喉頭發緊,幾乎說不出話來。“謝謝你能來,薩米爾。”說出這個名字時我的聲音嘶啞了。我幾乎要叫他丹了。我非常感激這個人——對他的感激之情不亞於對蘇菲的。


    “我不知道要對你們倆說什麽,要怎麽感謝你們所做的一切。”


    “他是我弟弟,麗芙。否則你還能怎麽想?”薩米爾說道。雖然過去了這麽多年,他的創傷至今未愈。


    “而你是我最好的朋友,”蘇菲插話說,“我們不能讓你一個人來做這件事。被那個愚蠢的女人拍到照片時我差點兒把事情搞砸了。”


    “但你沒有。在某種程度上,羅伯特對那張照片的反應讓這一切變得更加合理可信了。這件事對你們兩個而言都非常危險。”我說道,我知道這一點是真的,“要是……”


    “噓,”薩米爾說著抬起手指放到我的唇上,“羅伯特已經被逮捕五個月了,他已經被判了謀殺罪,也沒有人來抓我要dna樣本。他們現在不會這麽做,你就別擔心了。”


    我稍微跟薩米爾拉開點距離,點了點頭。我不知道這件事是不是會一直安好,但孩子們必須要得到終生的保護。


    “我們可以走了嗎?”我說,“我覺得應該沒有多遠了。”


    我們開始走,急切地想要到那裏去。但同時,這種對死亡的最終確認還是讓人難以忍受。


    “你為什麽覺得羅伯特把他埋在了這裏?”薩米爾問。


    我很難解釋清楚,但還是盡力解釋。


    “羅伯特沒什麽想象力,他一直對沼澤謀殺案很感興趣,尤其是最後一個受害者基斯·班奈特的屍首一直沒被找到這件事很吸引他。大約七年前我懷著比利的時候他帶我來到這裏,說散散步對我們倆都有好處。我們就在離這裏遠一些的地方停了下來,我累了,坐到一塊石頭上。羅伯特開始講沼澤謀殺案。”


    我不知道現在這種狀態下,我還能不能繼續講這個故事。但薩米爾需要知道他弟弟的遭遇,我不能回避事實。


    “我記得他說過一句話,每一個字我都記得清清楚楚:‘我想知道有多少屍體埋在這裏,你此刻可能就站在其中一具的上方。’這話聽來讓人毛骨悚然,但他當時卻在笑。”


    我看看薩米爾又看看蘇菲,知道他們開始明白羅伯特扭曲的思想了。我無言地伸出雙手。薩米爾抓住其中一隻,蘇菲抓住另一隻,先後鼓勵性地輕握了一下。


    “你什麽時候意識到他殺了丹和你父母?”薩米爾問道,“你是什麽時候弄明白的?”


    我看著蘇菲,對她露出一絲笑容。這全是我再次見到她的時候開始明白的,距離現在快兩年了。從她告訴我羅伯特就是那個恐怖男的那一刻起,一切都變得一目了然。


    “當蘇菲說她見過你,而自從丹離開我之後你就沒有得到他的一點音信時,我就知道丹一定是死了。丹那麽愛你,薩米爾。他決不會和你,還有你們家的其他人斷絕來往。我也從來不認為我父母的死是一次意外。”


    那一刻,我說不出話來,於是蘇菲就替我接著往下講了。“我讓麗芙把所有的事情都仔細想了一遍,從她遇到羅伯特的第一天起。當她告訴我公寓一開始出售還不到幾個小時他就敲響了她的房門,並且二話不說就買下來時,我就知道這絕非巧合。而後他又在麗芙父母去世的時候駕著他該死的車去了,而她卻完全不記得曾經把父母的住處告訴過他,所以我們就開始懷疑從他充滿魅力地介紹自己的那一刻起的所有事情,一直到他威脅要殺掉孩子們的那個晚上。”


    “那丹呢?”薩米爾又問道,他溫柔的棕色眼睛看了看我,像極了他的弟弟。


    “我發現羅伯特對丹的了解程度超過了他應該知道的範疇,我得到的第一個實質性證據是聽到羅伯特跟賈茲說她的父親逃到了澳大利亞。我從沒有告訴過羅伯特這件事,我沒有告訴任何人,因為丹扔下我和孩子一走了之,我覺得很丟臉。警察知道這件事,後來我才告訴了你們倆,從沒有跟其他人說過。羅伯特一定是殺了丹,然後帶著丹的手機和信用卡坐上了火車。可憐的賈茲,羅伯特沒有權利把那件事告訴她。”


    “那我的女兒怎麽樣了?”薩米爾繃著臉問道。


    我把眼睛閉上了一會兒,對這個謊言感到羞愧,但我別無選擇。我默默地向丹納什禱告道歉後轉向了他的哥哥。“哦,上帝,我很抱歉,薩米爾。我不希望走到這一步。”


    薩米爾大笑起來。“我是開玩笑的,麗芙。如果她真是我的女兒我會很自豪。我已經把所有事情都告訴了我的妻子,她在跟警方交涉的時候做得很好,她會全力支持我們的。”


    我愁眉不展地看了他一眼。我一直都相信薩米爾知道什麽是安全的,但他冒了最大的風險。他慢慢地抽取自己的血液,連續數天一品脫一品脫細心地抽取,為布置謀殺現場做準備。我們原本以為把薩米爾的舊手套丟進丹的物品箱內就足夠給警察提供dna證據,但他們也有可能會檢測賈茲的dna,那樣他們就會知道那些血來自她的叔伯,所以那個謊言是必要的。我知道丹會原諒我撒了這個謊。


    我們走的每一步都有許多潛在的風險。如果普雷斯頓太太認出在午夜走下汽車的那個人比羅伯特高的話怎麽辦?我們希望薩米爾走上那條路的時候應急燈可以晃花她的眼睛,但還有許許多多因素跟警方的技術和鄰居的八卦程度相關。


    我長籲了一口氣。看起來一切都結束了,我們在夜裏終於可以安穩地睡上一覺了。


    我鬆開薩米爾的手,抓住他的手臂,把他拉到身邊,好讓頭靠到他的肩上。如果我閉上眼睛,僅那一瞬間,我可以想象他就是丹。


    “我覺得我們已經到了,或者說從我能猜到的程度來看已經很接近了。這裏差不多就是羅伯特讓我站著想象腳下可能有什麽的地方,知道了他扭曲的想法,我們應該不會離得太遠。”


    我依次看了看他們倆。


    蘇菲對我露出感傷的笑容,薩米爾隻點了一下頭。


    我打開包,抽出一支白色的玫瑰,把它拿近我的嘴唇,迅速親了一下然後跪了下去,把它輕柔地放在濕漉漉的土地上,感受到薩米爾搭在我肩上的手傳來的溫度。


    “送給你,我親愛的丹。為了你過去的一切,為了你對於我的意義,為了我們漂亮的女兒。我很抱歉曾經懷疑過你的愛。”


    全文完

章節目錄

閱讀記錄

籠中的愛人所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者蕾切爾·阿博特的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持蕾切爾·阿博特並收藏籠中的愛人最新章節