“魔棒代替了魔戒。”
但他搖了搖頭:“都不是。”
我們進了電梯。他進到大堂,然後在沒有火的壁爐附近的一排椅子上坐下:“到東翼走廊盡頭的供應室去,你會在裏麵找到一個我一直避而不用的器材。”
那是一個舊款的帶藤條座和鐵輪子的輪椅,轉起來刺耳得像鬼叫一樣。我把它推到大堂,扶他坐上去。他伸手示意要取紅木盒子,我遞了過去,心裏多少有些顧慮。他就像抱孩子一樣把它捧在懷裏,當我推著他穿過餐廳,進入棄置的廚房時,他以一個問題繼續講他的故事。
“你能猜出為什麽費伊小姐從法學院退學了嗎?”
“因為她病了。”
他不以為然地搖搖頭:“你沒聽我講嗎?朊病毒那時還隻是潛伏而已。”
“她發現自己不喜歡?成績不夠好?”
“都不是。”他回頭看我,擠眉弄眼像個老色鬼一樣。“瑪麗·費伊是新時代的巾幗英雄,她是個單身媽媽。這個孩子,一個名叫維克多的男孩,現在七歲了。我從沒見過他——瑪麗不想讓我見——但是我們聊到他的未來時,她給我看了許多他的照片。他讓我想起了我的兒子。”
我們走到裝卸處的門口,但我沒有把門推開:“這孩子也有她的病嗎?”
“沒有,至少現在沒有。”
“將來會嗎?”
“沒法兒完全確定,不過他的克雅二氏病朊病毒測試結果為陰性,至少現在是這樣。”又是雷聲隆隆。起風了,把門搖得“哐啷”作響,從屋簷下低嘯而過。“來吧,傑米,我們真的要走了。”
裝卸處的樓梯太陡,他拄著拐杖寸步難行,於是我把他抱了起來。他的身子輕得出奇。我把他放在高爾夫電瓶車的乘客座位上,然後坐到方向盤後麵。我們驅車穿過礫石,沿著度假村後麵的草坪一路向下開時,又聽到了一聲雷鳴。我們頭頂西麵堆疊著紫黑色的雲。我抬頭看見憤怒的閃電裂成三叉,打在三個不同的位置,先前預計的雷暴偏離我們的任何可能性都已經沒有了,打雷的時候,我們的世界都為之顫抖。
查理說:“很多年前,我告訴過你天蓋上的鐵杆吸引閃電的事兒,它比普通避雷針更能引電,你還記得嗎?”
“記得。”
“你有沒有親眼來看過?”
“沒有。”我不假思索地撒了謊。1974年夏天在天蓋發生的事兒是隻屬於我和阿斯特麗德兩人的。如果布裏問及我的初夜,我可能會告訴她,但絕不會告訴查理·雅各布斯。告訴誰都不告訴他。
“在《蠕蟲的秘密》中,普林談到‘巨大的機械推動著宇宙的磨坊’,還有推動這機器的力量之河流。他管這河流叫作——”
“宇宙驅動力。”我說道。
他盯著我,粗重的眉毛都要挑到他曾經的發際線上了:“我看錯你了,你一點兒都不蠢。”
風在狂吹,在幾周沒修剪過的草地上掀起層層波浪。飛馳的空氣迎麵而來還帶著溫度,等它轉冷的時候,就是要下雨的時候了。
“說的是閃電,對吧?”我問道,“那就是所謂的‘宇宙驅動力’。”
“不,傑米,”他緩緩說道,“縱觀所有電壓,閃電不過是涓涓溪流之一,它是匯入‘奧秘電流’的許多形式之一。而這個‘奧秘電流’,雖然本身很了不起,但其實也是一條支流。它匯入一種更為強大的、超越人類理解能力的能量。而那才是普林所謂的‘宇宙驅動力’,也是我今天想要開發的東西。閃電……還有這個。”他瘦削的手舉起那個盒子,“不過是達到目的所采取的手段罷了。”
我們進入樹林,沿著珍妮拿了雞蛋之後走的那條路。樹枝在我們上麵搖曳,即將被狂風和冰雹扯斷的葉子正劇烈地“沙沙”作響。我猛然把腳從加速器按鈕上移開,車子立刻停止,電力車都這樣。
“如果你打算開發宇宙的秘密,查理,你還是別把我算在內吧。治療已經夠嚇人了,而你現在說的……我不知道……說的像是一扇門。”
一扇小門,我心想。上麵覆蓋著枯死的常春藤。
“你冷靜一下,”他說,“是的,是有一扇門,普林提起過,阿斯特麗德也說過,但我並不想打開這扇門。我隻想從鑰匙孔裏偷看一眼。”
“看在上帝的分兒上,為什麽要這麽做?”
他用一種無比輕蔑的眼神看著我:“難道你真是個傻子?那扇對全部人類關著的門,你會叫它什麽?”
“你何不直接告訴我?”
他歎了口氣,仿佛我無可救藥:“接著開,傑米。”
“如果我不開呢?”
“那我就下來走,當我的腿不聽使喚的時候,我就爬。”
他自然是在唬人,沒有我他不可能繼續。但我當時不知道,於是繼續開了下去。
我跟阿斯特麗德初嚐禁果的小屋已經不在了。原本是屋頂下陷、滿是塗鴉的小屋,現在換上了一個精致的小平房,刷著白漆,嵌著綠邊。有一塊方形草坪,豔麗的向日葵會被風暴連根拔起,今天過去就會消失。小屋的東邊,柏油路又讓位給了碎石路,就像我跟阿斯特麗德上次來時那樣。路的盡頭是那花崗岩鼓起的穹頂,上麵一根鐵杆指向黑漆漆的天空。
珍妮,穿著花襯衫和白色尼龍褲,正站在露台上,雙手在胸前交叉,手心托手肘,仿佛覺得冷。她脖子上圍著一個聽診器。我把車在台階旁停下,從車前繞到乘客一邊,雅各布斯正在奮力下車。珍妮走下台階,搭了把手,跟我一起扶他站穩。
“謝天謝地,你來了!”風很大,她要喊出來才能讓人聽見。鬆樹和雲杉被風吹得彎下了腰。“我還以為你不來了呢!”打雷了,一道閃電隨之而來,她畏縮了一下。
“進去!”我朝她喊道,“趕緊!”風已經變冷,我出汗的皮膚就像溫度計,感受著空氣的變化。風暴距離我們不過幾分鍾而已。
我們一邊一個架著雅各布斯上了台階。風將他頭上殘留的稀疏頭發吹成了旋渦狀。他還拿著手杖,紅木盒子緊緊壓在胸口。我聽到“咯咯”響聲,抬頭朝天蓋望去,看著花崗岩上被以往曆次風暴中的霹靂擊落的碎石屑,被風刮著滾落下坡。
進屋之後,珍妮關不上門,我使了好大勁兒才把門關上。門關嚴後,大風的咆哮聲小了一些。我能聽到房子的木頭梁子“吱吱”作響,但看來是足夠堅固的。我不認為我們會被風刮走,而且鐵杆會捕捉到附近的所有閃電。但願如此。
“廚房裏有半瓶威士忌,”雅各布斯聽上去好像喘不過氣,除此之外卻很冷靜,“你沒自己全喝完吧,諾爾頓小姐?”
她搖搖頭。她臉色蒼白,大眼睛閃爍著,閃的不是淚,而是恐懼。每次打雷她都嚇得跳起來。
“給我來一小口,”雅各布斯跟我說,“一個指頭就夠了。給你自己和諾爾頓小姐也倒一杯,為我們的成功而舉杯。”
“我不想喝酒,也不想為任何事舉杯,”珍妮說道,“我隻想趕緊結束。卷進這事兒我就已經夠瘋狂了。”
“快去,傑米,”雅各布斯說道,“去倒三杯,趕快。時間不等人。”
酒瓶就在水槽旁的櫃台上。我拿出三個盛果汁用的玻璃杯,每杯倒了一點兒。我極少喝酒,擔心喝酒會讓我複吸,但我現在需要來一杯。
等我回到客廳的時候,珍妮不見了。閃電在窗外畫出一道藍光,落地燈和頂燈都閃爍了一下,然後又亮起來。
“她需要去照看我們的病人,”雅各布斯說道,“她那杯我來喝。除非你想喝。”
“你把我打發進廚房,隻是為了跟她單獨說話,對嗎,查理?”
但他搖了搖頭:“都不是。”
我們進了電梯。他進到大堂,然後在沒有火的壁爐附近的一排椅子上坐下:“到東翼走廊盡頭的供應室去,你會在裏麵找到一個我一直避而不用的器材。”
那是一個舊款的帶藤條座和鐵輪子的輪椅,轉起來刺耳得像鬼叫一樣。我把它推到大堂,扶他坐上去。他伸手示意要取紅木盒子,我遞了過去,心裏多少有些顧慮。他就像抱孩子一樣把它捧在懷裏,當我推著他穿過餐廳,進入棄置的廚房時,他以一個問題繼續講他的故事。
“你能猜出為什麽費伊小姐從法學院退學了嗎?”
“因為她病了。”
他不以為然地搖搖頭:“你沒聽我講嗎?朊病毒那時還隻是潛伏而已。”
“她發現自己不喜歡?成績不夠好?”
“都不是。”他回頭看我,擠眉弄眼像個老色鬼一樣。“瑪麗·費伊是新時代的巾幗英雄,她是個單身媽媽。這個孩子,一個名叫維克多的男孩,現在七歲了。我從沒見過他——瑪麗不想讓我見——但是我們聊到他的未來時,她給我看了許多他的照片。他讓我想起了我的兒子。”
我們走到裝卸處的門口,但我沒有把門推開:“這孩子也有她的病嗎?”
“沒有,至少現在沒有。”
“將來會嗎?”
“沒法兒完全確定,不過他的克雅二氏病朊病毒測試結果為陰性,至少現在是這樣。”又是雷聲隆隆。起風了,把門搖得“哐啷”作響,從屋簷下低嘯而過。“來吧,傑米,我們真的要走了。”
裝卸處的樓梯太陡,他拄著拐杖寸步難行,於是我把他抱了起來。他的身子輕得出奇。我把他放在高爾夫電瓶車的乘客座位上,然後坐到方向盤後麵。我們驅車穿過礫石,沿著度假村後麵的草坪一路向下開時,又聽到了一聲雷鳴。我們頭頂西麵堆疊著紫黑色的雲。我抬頭看見憤怒的閃電裂成三叉,打在三個不同的位置,先前預計的雷暴偏離我們的任何可能性都已經沒有了,打雷的時候,我們的世界都為之顫抖。
查理說:“很多年前,我告訴過你天蓋上的鐵杆吸引閃電的事兒,它比普通避雷針更能引電,你還記得嗎?”
“記得。”
“你有沒有親眼來看過?”
“沒有。”我不假思索地撒了謊。1974年夏天在天蓋發生的事兒是隻屬於我和阿斯特麗德兩人的。如果布裏問及我的初夜,我可能會告訴她,但絕不會告訴查理·雅各布斯。告訴誰都不告訴他。
“在《蠕蟲的秘密》中,普林談到‘巨大的機械推動著宇宙的磨坊’,還有推動這機器的力量之河流。他管這河流叫作——”
“宇宙驅動力。”我說道。
他盯著我,粗重的眉毛都要挑到他曾經的發際線上了:“我看錯你了,你一點兒都不蠢。”
風在狂吹,在幾周沒修剪過的草地上掀起層層波浪。飛馳的空氣迎麵而來還帶著溫度,等它轉冷的時候,就是要下雨的時候了。
“說的是閃電,對吧?”我問道,“那就是所謂的‘宇宙驅動力’。”
“不,傑米,”他緩緩說道,“縱觀所有電壓,閃電不過是涓涓溪流之一,它是匯入‘奧秘電流’的許多形式之一。而這個‘奧秘電流’,雖然本身很了不起,但其實也是一條支流。它匯入一種更為強大的、超越人類理解能力的能量。而那才是普林所謂的‘宇宙驅動力’,也是我今天想要開發的東西。閃電……還有這個。”他瘦削的手舉起那個盒子,“不過是達到目的所采取的手段罷了。”
我們進入樹林,沿著珍妮拿了雞蛋之後走的那條路。樹枝在我們上麵搖曳,即將被狂風和冰雹扯斷的葉子正劇烈地“沙沙”作響。我猛然把腳從加速器按鈕上移開,車子立刻停止,電力車都這樣。
“如果你打算開發宇宙的秘密,查理,你還是別把我算在內吧。治療已經夠嚇人了,而你現在說的……我不知道……說的像是一扇門。”
一扇小門,我心想。上麵覆蓋著枯死的常春藤。
“你冷靜一下,”他說,“是的,是有一扇門,普林提起過,阿斯特麗德也說過,但我並不想打開這扇門。我隻想從鑰匙孔裏偷看一眼。”
“看在上帝的分兒上,為什麽要這麽做?”
他用一種無比輕蔑的眼神看著我:“難道你真是個傻子?那扇對全部人類關著的門,你會叫它什麽?”
“你何不直接告訴我?”
他歎了口氣,仿佛我無可救藥:“接著開,傑米。”
“如果我不開呢?”
“那我就下來走,當我的腿不聽使喚的時候,我就爬。”
他自然是在唬人,沒有我他不可能繼續。但我當時不知道,於是繼續開了下去。
我跟阿斯特麗德初嚐禁果的小屋已經不在了。原本是屋頂下陷、滿是塗鴉的小屋,現在換上了一個精致的小平房,刷著白漆,嵌著綠邊。有一塊方形草坪,豔麗的向日葵會被風暴連根拔起,今天過去就會消失。小屋的東邊,柏油路又讓位給了碎石路,就像我跟阿斯特麗德上次來時那樣。路的盡頭是那花崗岩鼓起的穹頂,上麵一根鐵杆指向黑漆漆的天空。
珍妮,穿著花襯衫和白色尼龍褲,正站在露台上,雙手在胸前交叉,手心托手肘,仿佛覺得冷。她脖子上圍著一個聽診器。我把車在台階旁停下,從車前繞到乘客一邊,雅各布斯正在奮力下車。珍妮走下台階,搭了把手,跟我一起扶他站穩。
“謝天謝地,你來了!”風很大,她要喊出來才能讓人聽見。鬆樹和雲杉被風吹得彎下了腰。“我還以為你不來了呢!”打雷了,一道閃電隨之而來,她畏縮了一下。
“進去!”我朝她喊道,“趕緊!”風已經變冷,我出汗的皮膚就像溫度計,感受著空氣的變化。風暴距離我們不過幾分鍾而已。
我們一邊一個架著雅各布斯上了台階。風將他頭上殘留的稀疏頭發吹成了旋渦狀。他還拿著手杖,紅木盒子緊緊壓在胸口。我聽到“咯咯”響聲,抬頭朝天蓋望去,看著花崗岩上被以往曆次風暴中的霹靂擊落的碎石屑,被風刮著滾落下坡。
進屋之後,珍妮關不上門,我使了好大勁兒才把門關上。門關嚴後,大風的咆哮聲小了一些。我能聽到房子的木頭梁子“吱吱”作響,但看來是足夠堅固的。我不認為我們會被風刮走,而且鐵杆會捕捉到附近的所有閃電。但願如此。
“廚房裏有半瓶威士忌,”雅各布斯聽上去好像喘不過氣,除此之外卻很冷靜,“你沒自己全喝完吧,諾爾頓小姐?”
她搖搖頭。她臉色蒼白,大眼睛閃爍著,閃的不是淚,而是恐懼。每次打雷她都嚇得跳起來。
“給我來一小口,”雅各布斯跟我說,“一個指頭就夠了。給你自己和諾爾頓小姐也倒一杯,為我們的成功而舉杯。”
“我不想喝酒,也不想為任何事舉杯,”珍妮說道,“我隻想趕緊結束。卷進這事兒我就已經夠瘋狂了。”
“快去,傑米,”雅各布斯說道,“去倒三杯,趕快。時間不等人。”
酒瓶就在水槽旁的櫃台上。我拿出三個盛果汁用的玻璃杯,每杯倒了一點兒。我極少喝酒,擔心喝酒會讓我複吸,但我現在需要來一杯。
等我回到客廳的時候,珍妮不見了。閃電在窗外畫出一道藍光,落地燈和頂燈都閃爍了一下,然後又亮起來。
“她需要去照看我們的病人,”雅各布斯說道,“她那杯我來喝。除非你想喝。”
“你把我打發進廚房,隻是為了跟她單獨說話,對嗎,查理?”