離開魯比以後,他們回到主管助理辦公室。“我需要你的幫助,林德萊小姐,”保羅說,再一次表示奉承,“告訴我你需要什麽手續才能釋放魯比?羅曼。”
“放了她?她可是個殺人犯!為什麽要釋放她?”
“恐怕我無法告訴你。但我可以向你保證,如果你知道她要去什麽地方的話,你不會認為那是什麽幸運的逃生,而是恰好相反。”
“明白了。”她說,但並未完全平靜下來。
“我要讓她今晚就離開這裏,”保羅接著說,“但我不想讓你處於任何一種尷尬的境地。因此我要知道你需要哪個部門的批準。”他真正想弄清的是她能找出什麽借口阻礙這件事。
“我在任何情況下都不能釋放她,”林德萊小姐說,“她已經被地方裁判法院押回這兒,所以隻有法院可以釋放她。”
保羅很有耐心地問:“那麽,你覺得需要什麽手續?”
“她必須由警察押解,押到地方法官麵前,公訴人或者公訴人代表,需要告訴地方法官,對羅曼的所有指控都被撤銷,然後法官就會開恩宣布她獲得自由。”
想到麵前有這麽多麻煩,保羅皺起了眉頭。“她應該先簽署加入部隊的文件,然後才能去見法官,這樣,一旦法院放了她,她就處於軍事紀律的約束下……否則她可能會一走了之。”
林德萊小姐仍然將信將疑。“他們為什麽要撤銷指控?”
“檢察官是政府官員不是?”
“是。”
“那就不成問題了。”保羅站了起來,“我晚上再回到這兒來,帶著地方法官,還有檢察部門的人,還有軍隊的司機,把魯比帶到……她的下一個驛站。你看還有什麽障礙嗎?”
林德萊小姐搖著頭說:“我遵命行事,少校,就跟你一樣。”
“好吧。”
他們離開了那裏。到了外麵,保羅停住腳望了望身後。“我還從未到過監獄,”他說,“我不知道我指望自己看到什麽,但這可不像神話傳說裏的東西。”
他對這幢建築的品評聽上去不合時宜,弗立克臉色陰沉。“這裏吊死過好幾個女人,”她說,“根本就不是什麽神話。”
保羅好奇為什麽她的脾氣變得如此糟糕。“我猜你是把自己當成這裏的犯人了,”他說,忽然他明白過來,“這是因為你有可能在法國蹲進大牢。”
弗立克看上去吃了一驚。“我看你說對了,”她說,“不知為什麽我十分痛恨這個地方,看來是因為這個。”
她也可能會被吊死,保羅想,但他把這一念頭壓在心裏。
他們一路走著,去就近的地鐵站。弗立克想著心事。“你很有洞察力,”她說,“你知道如何讓林德萊小姐站在我們這邊。要是我就可能得罪她,給自己樹敵。”
“沒那回事。”
“一點兒不假,你把魯比這隻母老虎變成了小貓咪。”
“我不想讓這種女人討厭我。”
弗立克笑了說:“你這話讓我一下子有了自知之明。”
聽到她這麽說,保羅很是得意,不過他已經在考慮接下來的問題。“午夜前,我們就得再湊齊半個小組的人,抵達漢普郡的訓練中心。”
“我們把它叫做‘女子精修學校’,”弗立克說,“是啊,現在有戴安娜?考菲爾德、莫德?瓦倫丁、魯比?羅曼。”
保羅冷冷地點了點頭說:“散漫的貴族,分不清幻想和現實的小妖精,脾氣暴虐的吉卜賽殺人犯。”一想到弗立克可能被蓋世太保吊死,他的心情就跟珀西當初擔心招募者的才幹一樣,變得焦躁不安。
“要飯的不能那麽挑肥揀瘦。”弗立克樂嗬嗬地說,心情不像剛才那麽壞了。
“可我們還是既沒找到爆炸專家,也沒找到電話機械師。”
弗立克看了一下手表,說:“現在剛下午四點。也許特別行動處已經教會丹妮絲?鮑耶怎麽炸毀電話交換站了。”
保羅笑了笑,弗立克樂觀起來真是讓人難以招架。
他們到了地鐵站,搭上一趟車。他們沒法談論有關任務的事,因為旁邊坐的都是乘客。保羅說:“今天早上我了解了一點兒珀西的情況,我們駕車經過他小時候住的街區。”
“他的舉止習慣,甚至口音都是從英國上流社會學來的,但這隻是表象。在他體麵的老斜紋呢外套下麵,是一顆街頭鬥毆少年的心。”
“他說,他在學校因為說話有下層人的口音挨過鞭子。”
“他是靠助學金上學的,這種孩子在嫌貧愛富的英國學校一般很難熬。這我知道,我也是帶助學金上學的。”
“你也改掉了原來的口音嗎?”
“沒有。我在伯爵的家裏長大,口音一直沒變。”
保羅心想,難怪弗立克和珀西兩個人處得那麽好:他們都來自下層社會,一點一點沿著社會階梯爬上來。跟美國人不同,英國人不覺得階級偏見有什麽錯,盡管他們聽美國南方人說黑人是劣等人種會大驚失色。“我覺得珀西很喜歡你。”保羅說。
“我像愛父親一樣愛他。”
這種情感看來是真實的,保羅想,但這也就此對保羅明確說清了她跟珀西的關係。
弗立克已安排好在果園宮跟珀西見麵。他們來到那兒時,看到大樓外麵停著一輛車。保羅認識那個開車的司機,他是蒙蒂的一名隨從。“先生,有個人正在車裏等你。”司機說。
後麵的車門一開,保羅的妹妹卡羅琳從裏麵下來。“噢,我的老天!”他說。她撲到他的懷裏,保羅抱住了她,說:“你來倫敦幹嗎?”
“我不能告訴你,不過我有幾個小時空閑時間,我求蒙蒂辦公室的人借給我一輛車來看你。給我買杯喝的?”
“我連一分鍾的空閑都沒有,”他說,“就算你來了我也沒時間。但你可以把我帶到白廳。我得找一個叫做公共檢察官的人。”
“那我帶你到那兒去,我們有話車上說。”
“那好,”他說,“我們走!”
14
弗立克站在樓門前,回頭看見一個穿著美軍中尉製服的漂亮女孩下了車,張開雙臂抱住了保羅。她看得出保羅很高興,緊緊抱著那女孩。這大概是他妻子、女友或者未婚妻,大概是偶然來倫敦的。她肯定屬於駐英美軍部隊,參加進攻行動的。保羅跳上了她的車。
弗立克走進果園宮,心裏感到一絲悲哀。保羅有個姑娘來看他,兩個人相親相愛,能夠意外造訪對方。弗立克希望米歇爾也能突然出現在她身邊,可是,現在他正躺在蘭斯的一張床上,讓一個不要臉的十九歲美女精心照料著。
“放了她?她可是個殺人犯!為什麽要釋放她?”
“恐怕我無法告訴你。但我可以向你保證,如果你知道她要去什麽地方的話,你不會認為那是什麽幸運的逃生,而是恰好相反。”
“明白了。”她說,但並未完全平靜下來。
“我要讓她今晚就離開這裏,”保羅接著說,“但我不想讓你處於任何一種尷尬的境地。因此我要知道你需要哪個部門的批準。”他真正想弄清的是她能找出什麽借口阻礙這件事。
“我在任何情況下都不能釋放她,”林德萊小姐說,“她已經被地方裁判法院押回這兒,所以隻有法院可以釋放她。”
保羅很有耐心地問:“那麽,你覺得需要什麽手續?”
“她必須由警察押解,押到地方法官麵前,公訴人或者公訴人代表,需要告訴地方法官,對羅曼的所有指控都被撤銷,然後法官就會開恩宣布她獲得自由。”
想到麵前有這麽多麻煩,保羅皺起了眉頭。“她應該先簽署加入部隊的文件,然後才能去見法官,這樣,一旦法院放了她,她就處於軍事紀律的約束下……否則她可能會一走了之。”
林德萊小姐仍然將信將疑。“他們為什麽要撤銷指控?”
“檢察官是政府官員不是?”
“是。”
“那就不成問題了。”保羅站了起來,“我晚上再回到這兒來,帶著地方法官,還有檢察部門的人,還有軍隊的司機,把魯比帶到……她的下一個驛站。你看還有什麽障礙嗎?”
林德萊小姐搖著頭說:“我遵命行事,少校,就跟你一樣。”
“好吧。”
他們離開了那裏。到了外麵,保羅停住腳望了望身後。“我還從未到過監獄,”他說,“我不知道我指望自己看到什麽,但這可不像神話傳說裏的東西。”
他對這幢建築的品評聽上去不合時宜,弗立克臉色陰沉。“這裏吊死過好幾個女人,”她說,“根本就不是什麽神話。”
保羅好奇為什麽她的脾氣變得如此糟糕。“我猜你是把自己當成這裏的犯人了,”他說,忽然他明白過來,“這是因為你有可能在法國蹲進大牢。”
弗立克看上去吃了一驚。“我看你說對了,”她說,“不知為什麽我十分痛恨這個地方,看來是因為這個。”
她也可能會被吊死,保羅想,但他把這一念頭壓在心裏。
他們一路走著,去就近的地鐵站。弗立克想著心事。“你很有洞察力,”她說,“你知道如何讓林德萊小姐站在我們這邊。要是我就可能得罪她,給自己樹敵。”
“沒那回事。”
“一點兒不假,你把魯比這隻母老虎變成了小貓咪。”
“我不想讓這種女人討厭我。”
弗立克笑了說:“你這話讓我一下子有了自知之明。”
聽到她這麽說,保羅很是得意,不過他已經在考慮接下來的問題。“午夜前,我們就得再湊齊半個小組的人,抵達漢普郡的訓練中心。”
“我們把它叫做‘女子精修學校’,”弗立克說,“是啊,現在有戴安娜?考菲爾德、莫德?瓦倫丁、魯比?羅曼。”
保羅冷冷地點了點頭說:“散漫的貴族,分不清幻想和現實的小妖精,脾氣暴虐的吉卜賽殺人犯。”一想到弗立克可能被蓋世太保吊死,他的心情就跟珀西當初擔心招募者的才幹一樣,變得焦躁不安。
“要飯的不能那麽挑肥揀瘦。”弗立克樂嗬嗬地說,心情不像剛才那麽壞了。
“可我們還是既沒找到爆炸專家,也沒找到電話機械師。”
弗立克看了一下手表,說:“現在剛下午四點。也許特別行動處已經教會丹妮絲?鮑耶怎麽炸毀電話交換站了。”
保羅笑了笑,弗立克樂觀起來真是讓人難以招架。
他們到了地鐵站,搭上一趟車。他們沒法談論有關任務的事,因為旁邊坐的都是乘客。保羅說:“今天早上我了解了一點兒珀西的情況,我們駕車經過他小時候住的街區。”
“他的舉止習慣,甚至口音都是從英國上流社會學來的,但這隻是表象。在他體麵的老斜紋呢外套下麵,是一顆街頭鬥毆少年的心。”
“他說,他在學校因為說話有下層人的口音挨過鞭子。”
“他是靠助學金上學的,這種孩子在嫌貧愛富的英國學校一般很難熬。這我知道,我也是帶助學金上學的。”
“你也改掉了原來的口音嗎?”
“沒有。我在伯爵的家裏長大,口音一直沒變。”
保羅心想,難怪弗立克和珀西兩個人處得那麽好:他們都來自下層社會,一點一點沿著社會階梯爬上來。跟美國人不同,英國人不覺得階級偏見有什麽錯,盡管他們聽美國南方人說黑人是劣等人種會大驚失色。“我覺得珀西很喜歡你。”保羅說。
“我像愛父親一樣愛他。”
這種情感看來是真實的,保羅想,但這也就此對保羅明確說清了她跟珀西的關係。
弗立克已安排好在果園宮跟珀西見麵。他們來到那兒時,看到大樓外麵停著一輛車。保羅認識那個開車的司機,他是蒙蒂的一名隨從。“先生,有個人正在車裏等你。”司機說。
後麵的車門一開,保羅的妹妹卡羅琳從裏麵下來。“噢,我的老天!”他說。她撲到他的懷裏,保羅抱住了她,說:“你來倫敦幹嗎?”
“我不能告訴你,不過我有幾個小時空閑時間,我求蒙蒂辦公室的人借給我一輛車來看你。給我買杯喝的?”
“我連一分鍾的空閑都沒有,”他說,“就算你來了我也沒時間。但你可以把我帶到白廳。我得找一個叫做公共檢察官的人。”
“那我帶你到那兒去,我們有話車上說。”
“那好,”他說,“我們走!”
14
弗立克站在樓門前,回頭看見一個穿著美軍中尉製服的漂亮女孩下了車,張開雙臂抱住了保羅。她看得出保羅很高興,緊緊抱著那女孩。這大概是他妻子、女友或者未婚妻,大概是偶然來倫敦的。她肯定屬於駐英美軍部隊,參加進攻行動的。保羅跳上了她的車。
弗立克走進果園宮,心裏感到一絲悲哀。保羅有個姑娘來看他,兩個人相親相愛,能夠意外造訪對方。弗立克希望米歇爾也能突然出現在她身邊,可是,現在他正躺在蘭斯的一張床上,讓一個不要臉的十九歲美女精心照料著。