凱瑟琳不會輕易放棄的。“但是爸爸是個賭徒,”她又開始反駁,“想想如果我讓他稍微拿點錢作賭注?你就能得到一萬——”
“或者,”馬裏尼鬱悶地說,“損失一萬。這其中一半的錢恐怕要由美國科學家協會來出。而剩下的五千,則是我來出。但很遺憾,我已經把這些錢投資到我的戲裏去了。而你現在就站在這兒,冷靜地建議我,讓我拿出這筆可能會輸的錢。”
“這也是個機會,”凱瑟琳堅持己見,“你唯一能得到投資的機會。”
馬裏尼想了想,然後懷疑地看著我:“羅斯,如果你跟她結婚了,那你可要小心一些哦。她可是從來不接受‘不’這個答案的。”
凱瑟琳刻意裝作我不在場的舉動,更明顯地說明了我們之間的關係的特殊。馬裏尼可不是瞎子。如果他是等了老半天才找個機會把話題轉過去,那他的這句話算是成功了。我一直在等這個機會,而現在,我抓住了它。
“我也不會接受‘不’作為答案,”我說,“除非我把心裏鬱悶的事全說出來。”我靠近凱瑟琳坐下,急忙說。
“我整個一星期都在想辦法找你。我每天沒日沒夜地聯係你。但是你那可愛的父親和忠實的仆人擋掉了我所有的電話、信件和電報。我隻能追在你父親尾巴後麵,去邁阿密逛了一圈,想找到你,然後跟你麵對麵地談談。”
凱瑟琳皺著眉頭,她看起來不大相信我:“你以為我去了佛羅裏達?”
“看起來是這樣的。菲利普堅稱你不在家,而我發現你爸爸訂了四張去邁阿密的飛機票。而之後,我收到一封你署名的發自邁阿密的電報——”
“電報?署我的名?”
“是啊,這是你父親誤導我的一種手段。他盤算著如果我以為你在邁阿密的話,就不會繼續在紐約到處找你了。這封電報讓我死了這份心。雖然這電報不是你發的,但我以為你心裏就是那麽想的,不是嗎?”
她看起來一臉疑惑:“那你沒收到我的信?”
“沒啊,我隻收到了一份電報,此外什麽都沒——”
“但我確實寫了封信。就在周六我們動身前往機場之前。我告訴了你在哪兒見麵,還在上麵寫著‘回來吧,一切都過去了’。但是我連封明信片的回信也沒有收到——”
“你那時的想法跟我一樣吧。你不是親手寄出那封信的吧,是不是?”
“沒有,我把信交給菲利普,讓他幫我寄了。哦,該死!”
“菲利普不該死,他隻不過是遵守上麵的命令罷了。沃爾夫已經控製好了一切。你爸爸真厲害啊,難怪他撞到鬼。”
她抓緊了我的手:“是啊,羅斯,他確實控製著一切。但這笑話太可怕了。我是很嚴肅的,非常非常嚴肅的。我——我一點也不喜歡你開的這玩笑。”
我也有點討厭我自己了。“現在看起來,這也不算是個笑話了。這個謎團太不可思議了,”我轉過身來說,“馬裏尼——”
他站了起來:“如果你能想辦法讓我們踏進那棟房子的話……”
“我會的,”凱瑟琳很快做出了承諾,“有我在,一定沒問題的。你現在就能來嗎?”
“不行,在去之前,我還有許多事情要準備。另外,你最好先回去,上上下下打通關節,想辦法能把我們帶進門。”
“也幫我做做工作啊,”我說道,“我就靠你了。”
凱瑟琳表示反對:“羅斯,你冷靜點,我又不是魔術師。如果你出現了,那一切都會亂了套的。”
“現在已經亂套了啊。你如果擔心會發生什麽事,那大可不必。但是你現在已經卷進這亂子裏了,我沒辦法坐視不管。而且,我也能幫助抓鬼。如果我真的能解決這個問題,搞不好那個大壞狼沃爾夫會對我另眼相看。”
“這不可能,你過不了菲利普這一關的。而且,我也沒辦法把你帶進門去。我不是魔術師。”
“把這個問題留給馬裏尼吧。他是個魔術師。我會以他驅鬼者第一助手的身份前往,而且他會堅稱我的幫助是不可或缺的。如果沃爾夫認為這隻是我為了混進來而找的借口,那你就依我的暗示從旁邊出現,表現出一副驚訝、輕蔑和傲慢的態度,讓他相信他那些控製通信的手段都獲得了成功,讓他以為我們之後就再沒見過麵,讓他以為你絲毫不在乎我。這樣他就會很高興了,也不介意留我下來看我出醜。”
“親愛的,”凱瑟琳說,“你瘋了。”
“當然。我為你而瘋狂。如果這樣沒用,我也會臨時想出點辦法的。車到山前必有路嘛!”
馬裏尼又預言道:“明天晚上一定會很有趣,不管發生什麽,我都能親眼看到。”
我也預言:“明晚一定會非常有趣。”
凱瑟琳疑惑道:“明天晚上?”
“是啊,我早就重新考慮了你那晚的求婚,就在你消失之後一秒鍾,而答案就是我同意。”
“看來我更是不能錯過這場大戲了,”馬裏尼迅速說,“待會兒見,羅斯。我們九點鍾見麵,”他起身,又補充了一句,“我不是想敗你的興致,但是即使現在辦理結婚證,恐怕得四天才能批下來。你不知道嗎?”
“該死!你老是記得這些事,”我看了看表,“走吧,凱瑟琳,在市政廳辦事處下班之前,我們趕緊過去。”
但是凱瑟琳並沒有什麽熱情。“羅斯,”她平靜地說,“我也重新考慮過了,也去申請辦理了,然而我的申請被駁回了。”
“什麽?”
“之後我又仔細地考慮了很久,你說得對。我們現在別爭了。爸爸說他會剝奪我的遺產繼承權,那他就會說到做到。等到你找到工作——”
“那很簡單,我已經有工作了。馬裏尼剛剛雇傭我了。他給的工資也許買不起貂皮大衣,但是——”
“那沒關係的,對我來說,你比貂皮大衣重要多了。但是不管你的工作,還是我的工作,都得等到公演之後,才能拿到薪水。而除非我爸爸投資這場戲,公演才能順利進行。而如果他知道了我們倆都是劇團的人,那肯定會——”
“他不會的,等他知道後,已經來不及撤資了。”我靠近她,輕輕吻了她一下,當我發現她沒有反抗之後,又繼續更用力地吻著她。
“羅斯,”最後她說,“你說得太多了,還不如好好想想見到我爸爸之後要怎麽說呢。”
“你相信我了?”
“也許吧。如果我們能抓住鬼,如果爸爸投資這場戲,如果我們能拿到薪水,”她說著站了起來,“如果這些都有可能的話,那我就趕緊去做準備了。”
“別擔心了,”我邊說邊跟她一起走向停車處,“這是老戲碼了。男孩碰到女孩,然後抓鬼,最終俘獲芳心。就是這樣。”
“是啊,”她說,“你也可能被鬼抓走哦。”
她的聲音很輕,卻並不是開玩笑。相反,她的聲音聽來非常嚴肅。我假裝沒聽到這句話,但我很清楚,一個能把杜德利·沃爾夫嚇成那樣的鬼,絕對不簡單。對下麵可能發生的事情,我隱約有種不祥的預感。
我一直等到快十點鍾,等得都不耐煩了,才跟馬裏尼一起到了那兒。我一邊扶著方向盤,一邊祈禱現場能忽然出現幾個交通警察,把混亂的堵車疏導好。馬裏尼幹脆在後座擺了舒服的姿勢,奮力地用他那雙長腿填滿座位的空隙,然後假寐起來。
“看百老匯的演出,”他說,“還真是有益睡眠,捉鬼也是一樣。我現在都困得睜不開眼了,等到了再弄醒我吧。”
“別,先別睡,”我抗議道,“等等再睡。我先問個問題,你為何上了杜德利·沃爾夫的黑名單?你剛剛跟凱瑟琳提到的‘上次’是怎麽回事?”
“或者,”馬裏尼鬱悶地說,“損失一萬。這其中一半的錢恐怕要由美國科學家協會來出。而剩下的五千,則是我來出。但很遺憾,我已經把這些錢投資到我的戲裏去了。而你現在就站在這兒,冷靜地建議我,讓我拿出這筆可能會輸的錢。”
“這也是個機會,”凱瑟琳堅持己見,“你唯一能得到投資的機會。”
馬裏尼想了想,然後懷疑地看著我:“羅斯,如果你跟她結婚了,那你可要小心一些哦。她可是從來不接受‘不’這個答案的。”
凱瑟琳刻意裝作我不在場的舉動,更明顯地說明了我們之間的關係的特殊。馬裏尼可不是瞎子。如果他是等了老半天才找個機會把話題轉過去,那他的這句話算是成功了。我一直在等這個機會,而現在,我抓住了它。
“我也不會接受‘不’作為答案,”我說,“除非我把心裏鬱悶的事全說出來。”我靠近凱瑟琳坐下,急忙說。
“我整個一星期都在想辦法找你。我每天沒日沒夜地聯係你。但是你那可愛的父親和忠實的仆人擋掉了我所有的電話、信件和電報。我隻能追在你父親尾巴後麵,去邁阿密逛了一圈,想找到你,然後跟你麵對麵地談談。”
凱瑟琳皺著眉頭,她看起來不大相信我:“你以為我去了佛羅裏達?”
“看起來是這樣的。菲利普堅稱你不在家,而我發現你爸爸訂了四張去邁阿密的飛機票。而之後,我收到一封你署名的發自邁阿密的電報——”
“電報?署我的名?”
“是啊,這是你父親誤導我的一種手段。他盤算著如果我以為你在邁阿密的話,就不會繼續在紐約到處找你了。這封電報讓我死了這份心。雖然這電報不是你發的,但我以為你心裏就是那麽想的,不是嗎?”
她看起來一臉疑惑:“那你沒收到我的信?”
“沒啊,我隻收到了一份電報,此外什麽都沒——”
“但我確實寫了封信。就在周六我們動身前往機場之前。我告訴了你在哪兒見麵,還在上麵寫著‘回來吧,一切都過去了’。但是我連封明信片的回信也沒有收到——”
“你那時的想法跟我一樣吧。你不是親手寄出那封信的吧,是不是?”
“沒有,我把信交給菲利普,讓他幫我寄了。哦,該死!”
“菲利普不該死,他隻不過是遵守上麵的命令罷了。沃爾夫已經控製好了一切。你爸爸真厲害啊,難怪他撞到鬼。”
她抓緊了我的手:“是啊,羅斯,他確實控製著一切。但這笑話太可怕了。我是很嚴肅的,非常非常嚴肅的。我——我一點也不喜歡你開的這玩笑。”
我也有點討厭我自己了。“現在看起來,這也不算是個笑話了。這個謎團太不可思議了,”我轉過身來說,“馬裏尼——”
他站了起來:“如果你能想辦法讓我們踏進那棟房子的話……”
“我會的,”凱瑟琳很快做出了承諾,“有我在,一定沒問題的。你現在就能來嗎?”
“不行,在去之前,我還有許多事情要準備。另外,你最好先回去,上上下下打通關節,想辦法能把我們帶進門。”
“也幫我做做工作啊,”我說道,“我就靠你了。”
凱瑟琳表示反對:“羅斯,你冷靜點,我又不是魔術師。如果你出現了,那一切都會亂了套的。”
“現在已經亂套了啊。你如果擔心會發生什麽事,那大可不必。但是你現在已經卷進這亂子裏了,我沒辦法坐視不管。而且,我也能幫助抓鬼。如果我真的能解決這個問題,搞不好那個大壞狼沃爾夫會對我另眼相看。”
“這不可能,你過不了菲利普這一關的。而且,我也沒辦法把你帶進門去。我不是魔術師。”
“把這個問題留給馬裏尼吧。他是個魔術師。我會以他驅鬼者第一助手的身份前往,而且他會堅稱我的幫助是不可或缺的。如果沃爾夫認為這隻是我為了混進來而找的借口,那你就依我的暗示從旁邊出現,表現出一副驚訝、輕蔑和傲慢的態度,讓他相信他那些控製通信的手段都獲得了成功,讓他以為我們之後就再沒見過麵,讓他以為你絲毫不在乎我。這樣他就會很高興了,也不介意留我下來看我出醜。”
“親愛的,”凱瑟琳說,“你瘋了。”
“當然。我為你而瘋狂。如果這樣沒用,我也會臨時想出點辦法的。車到山前必有路嘛!”
馬裏尼又預言道:“明天晚上一定會很有趣,不管發生什麽,我都能親眼看到。”
我也預言:“明晚一定會非常有趣。”
凱瑟琳疑惑道:“明天晚上?”
“是啊,我早就重新考慮了你那晚的求婚,就在你消失之後一秒鍾,而答案就是我同意。”
“看來我更是不能錯過這場大戲了,”馬裏尼迅速說,“待會兒見,羅斯。我們九點鍾見麵,”他起身,又補充了一句,“我不是想敗你的興致,但是即使現在辦理結婚證,恐怕得四天才能批下來。你不知道嗎?”
“該死!你老是記得這些事,”我看了看表,“走吧,凱瑟琳,在市政廳辦事處下班之前,我們趕緊過去。”
但是凱瑟琳並沒有什麽熱情。“羅斯,”她平靜地說,“我也重新考慮過了,也去申請辦理了,然而我的申請被駁回了。”
“什麽?”
“之後我又仔細地考慮了很久,你說得對。我們現在別爭了。爸爸說他會剝奪我的遺產繼承權,那他就會說到做到。等到你找到工作——”
“那很簡單,我已經有工作了。馬裏尼剛剛雇傭我了。他給的工資也許買不起貂皮大衣,但是——”
“那沒關係的,對我來說,你比貂皮大衣重要多了。但是不管你的工作,還是我的工作,都得等到公演之後,才能拿到薪水。而除非我爸爸投資這場戲,公演才能順利進行。而如果他知道了我們倆都是劇團的人,那肯定會——”
“他不會的,等他知道後,已經來不及撤資了。”我靠近她,輕輕吻了她一下,當我發現她沒有反抗之後,又繼續更用力地吻著她。
“羅斯,”最後她說,“你說得太多了,還不如好好想想見到我爸爸之後要怎麽說呢。”
“你相信我了?”
“也許吧。如果我們能抓住鬼,如果爸爸投資這場戲,如果我們能拿到薪水,”她說著站了起來,“如果這些都有可能的話,那我就趕緊去做準備了。”
“別擔心了,”我邊說邊跟她一起走向停車處,“這是老戲碼了。男孩碰到女孩,然後抓鬼,最終俘獲芳心。就是這樣。”
“是啊,”她說,“你也可能被鬼抓走哦。”
她的聲音很輕,卻並不是開玩笑。相反,她的聲音聽來非常嚴肅。我假裝沒聽到這句話,但我很清楚,一個能把杜德利·沃爾夫嚇成那樣的鬼,絕對不簡單。對下麵可能發生的事情,我隱約有種不祥的預感。
我一直等到快十點鍾,等得都不耐煩了,才跟馬裏尼一起到了那兒。我一邊扶著方向盤,一邊祈禱現場能忽然出現幾個交通警察,把混亂的堵車疏導好。馬裏尼幹脆在後座擺了舒服的姿勢,奮力地用他那雙長腿填滿座位的空隙,然後假寐起來。
“看百老匯的演出,”他說,“還真是有益睡眠,捉鬼也是一樣。我現在都困得睜不開眼了,等到了再弄醒我吧。”
“別,先別睡,”我抗議道,“等等再睡。我先問個問題,你為何上了杜德利·沃爾夫的黑名單?你剛剛跟凱瑟琳提到的‘上次’是怎麽回事?”