不對。那封郵件發來時,還沒發生現在這麽多事情,現在局麵已經完全不一樣了。我得立刻做出選擇,必須施加一些壓力,采取行動。


    “你看見她了?”霍伊問我。


    “沒有。”


    “她人在哪裏?”


    “我不知道。”我說。


    霍伊突然抬起頭,指著嘴唇讓我安靜。他站了起來,爬向窗戶。窗簾全都拉下來了,他從窗簾的縫隙往外看。


    我站了起來。


    “你坐下。”


    “你盡管開槍吧,霍伊。”


    他看著我。


    “她有麻煩了。”


    “你以為你能幫得了她?”他表情輕蔑,“那天晚上,我救了你們兩個人的命。你做了什麽?”


    我隻覺得胸口發緊。“我被人打得不省人事。”我說。


    “是的。”


    “你……”我連說話都覺得困難,“你救了我們兩個?”


    “坐下。”


    “如果你知道她在哪兒——”


    “那我們就不用在這裏談了。”他接話。


    我走近他一步,又一步。他舉槍對著我,我繼續往前走,直到槍口抵到我的胸膛。“你要麽把事情告訴我,”我說,“要麽就殺了我?”


    “你想賭賭看嗎?”


    我雙眼正視他,長久以來,這是我第一次真正跟他怒目相向。有東西在我們之間傳遞,我不確定是什麽。也許對他來說是放棄,我不確定。但我仍舊不死心。“你知道,我多麽想念伊麗莎白嗎?”


    “大衛,坐下。”


    “除非你——”


    “我會告訴你的。”他低聲說,“你坐下。”


    我靠回沙發,眼睛仍盯著他不放,我低下身倚在靠墊上。霍伊把槍放在旁邊的桌子上。“想喝一杯嗎?”


    “不用了。”


    “你最好來一杯。”


    “現在不要。”


    他聳聳肩,走到一個廉價的活動式吧台旁。吧台已經很舊了,鬆鬆跨跨的,玻璃七零八落,互相敲擊,清脆作響。我確定,這一定不是他今天第一次搜刮酒櫃。他慢慢地給自己倒酒,我本來想催他,但到目前為止,我已經夠強硬了。我想,也許他需要慢慢整理思路,歸納並檢査自己的觀點看法。但願如此吧。


    他雙手擎著酒杯,一屁股坐進椅子。“我一直不太喜歡你。”他說,“但並非個人因素。你家世很好,父親為人正直,母親……畢竟也很盡責盡力,對不?”霍伊一手拿著酒杯,一手撥了撥自己的頭發,“但你跟我女兒的關係……”他抬頭看著天花板,似乎在尋找貼切的字眼,“阻礙了她的成長。如今……如今我才知道你們倆是多麽幸運。”


    房間裏的溫度驟然降低。我盡量保持姿勢,放慢呼吸,以免打擾到他。


    “就從那天晚上在湖畔發生的事情說起吧。”他說,“從他們抓住她說起。”


    “他們是誰?”


    他盯著酒杯。“別插嘴。”他說,“你隻管聽著就好。”


    我點點頭,但他仍然盯著酒杯,看著杯底,好像在酒杯裏尋找答案。


    “你知道誰抓了她。”他說,“或者,現在也該知道了。就是他們在湖畔發現的那兩具屍體。”他猛然站起身來掃視房間,抓起槍再度檢查窗戶。我想問他,到底在査看什麽,但又不想因此打亂了他的節奏。


    “我和我弟弟很晚才到湖畔,差一點就遲了。我們埋伏在半路欄截他們。你知道那兩塊大石頭嗎?”


    他往窗口一瞥,又把眼光轉向我。我知道他所說的大石頭。通往莎曼湖的泥土路上大約走一裏地,就會看見那兩塊又大又圓,甚至大小都一樣的石頭。兩塊石頭剛好各自蹲踞在道路兩側。至於怎麽回事,有各種各樣的傳說。


    “我們,我和肯恩就躲在石頭後麵。他們走近的時候,我推出輪胎,吸引他們停下來査看。他們一下車,我們就往兩人頭上開槍。”


    霍伊又往窗外看了一次,才坐回椅子。他放下武器,盯著酒杯看。我閉著嘴,等他說下去。


    “那兩個人是格瑞芬·史柯請來的殺手。”他說,“他們奉命來質問伊麗莎白,然後殺她滅口。我和肯恩聽到消息,就趕去湖邊阻止。”他舉起手,好像是叫我不要問問題,其實我根本不敢插話。“為什麽,怎麽做的,這些都不重要,反正你隻要知道格瑞芬·史柯就是要伊麗莎白死,這就夠了。他的兩名手下送了命,他一定不會善罷甘休。他無處不在,就像傳說中的怪物,砍下一個頭,還會再長出一個來。”他看著我,“貝克,你沒辦法跟那種權力對抗。”


    他狠狠地喝了一口酒。我動也不動。


    “你試試回到那晚的情景,想想我們的立場。”他繼續說道,身體靠了過來,想打動我。“兩名男子奄奄一息,躺在水泥地上,他們是世界上最有權有勢的人派來殺人滅口的,此人為了達到目的,一向不擇手段,犧牲無辜性命絲毫不會感到不安。你能怎麽辦?假設我們報警,要跟警察怎麽說?史柯這種人是不會留下一丁點證據的。就算留下了證據,聽命於他的警察和法官比我頭上的毛還多,我們死定了。我問你,貝克,假設當時你在那兒,兩個人死在路上,你明知道事情不會到此為止,你會怎麽辦?”


    這個問題應該隻是他繼續往下說的過渡。


    “於是,我把這件事情告訴伊麗莎白,就像我現在告訴你一樣。我告訴她,史柯會為了逮到她,把我們都殺光。如果她逃跑,比方找個地方躲起來,他就會折磨我們,直到我們投降,要不然就把矛頭轉向我的老婆或者你的姐姐。為了揪出伊麗莎白並殺掉她,史柯什麽事情都做得出來。”他湊近我,“現在你明白了嗎?知道唯一的答案了嗎?”


    我點點頭,恍然大悟,“你必須讓他們以為伊麗莎白已經死了。”


    他露出微笑,我全身起雞皮疙瘩。“我有點積蓄,我弟弟肯恩也有一些,我們也有一些人脈資源。伊麗莎白隱姓埋名,我們把她弄出國。她剪去頭發,學習怎麽喬裝改扮,但也許根本不需要。沒有人再找她。八年來,她來來往往於第三世界國家之間,為紅十字會、聯合國兒童基金會,或任何她進得去的組織工作。”


    我還是靜靜地等著。他還有很多事沒說,但我已經按捺不住,任憑暗示滲入我的身體,搖撼我的內心。伊麗莎白還活著,八年來,她仍在這個世界上生活、呼吸、工作等。一串串的疑問,如同一道難解的數學題,足以令電腦死機。


    “你可能在想,停屍間裏的人是誰?”


    我點了點頭。

章節目錄

閱讀記錄

死者請說話所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者哈蘭·科本的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持哈蘭·科本並收藏死者請說話最新章節