在中國社會上,向來儒、釋、道並稱為三教。儒本是一種學術,因在上者竭力提倡,信從者眾,才略帶宗教的權威。道則是方士的變相。後來雖摹仿佛教,實非其本來麵目。二者都可說是中國所固有,隻有佛教是外來的。


    佛教的輸入,據《魏書·釋老誌》,可分為三期:(一)匈奴渾邪王之降,中國得其金人,為佛教流通之漸。(二)哀帝元壽元年,即公元之二年,博士弟子秦景憲,受大月氏使伊存口授浮屠經。(三)後漢明帝,夢見金人,以問群臣。傅毅以佛對。於是遣郎中蔡愔(yin)和秦景憲使西域,帶著兩個和尚,和佛教的經典東來。乃建寺於洛陽,名之為白馬。案金人乃西域人所奉祀的天神,不必定是佛像。博士弟子,從一外國使者口受經典,也是無甚關係的。帝王遣使迎奉,歸而建寺,其關係卻重大了。所以向來都說漢明帝時,佛法始入中國。然而楚王英乃明帝之兄。《後漢書》已說其為浮屠齋戒祭祀。明帝永平八年,即公元六五年,詔天下死罪,皆入縑(jiān)贖,英亦遣使奉縑詣國相。詔報曰:“楚王誦黃老之微言,尚浮屠之仁慈,潔齋三日,與神為誓,何嫌何疑,當有悔吝。其還贖,以助伊蒲塞,桑門之盛饌。”注281當明帝時,楚王業已如此信奉,其輸入,必遠在明帝以前。梁啟超《佛教之初輸入》,注282考得明帝夢見金人之說,出於王浮的《老子化胡經》,浮乃一妖妄道士,其說殊不足信。然則佛教之輸入,恐尚較耶穌紀元時為早。大約中國和西域有交通之後,佛教隨時有輸入的可能。但在現在,還沒有正確的史實可考罷了。注283這時候,輸入的佛教,大約連小乘都夠不上。所以和當時所謂黃老者,關係很密。黃老,本亦是一種學術之稱。指黃帝、老子而言,注284即九流中道家之學。但此時的黃老,則並非如此。《後漢書·陳湣(min)王寵傳》,說國相師遷,追奏前相魏愔,與寵共祭天神,希冀非幸,罪至不道。而魏愔則奏與“王共祭黃老君,求長生福而已,無他冀幸”。此所謂黃老君,正是楚王英所奉的黃老。又《桓帝紀》:延熹九年,注285祠黃老於濯(zhuo)龍宮。而《襄楷傳》載楷上書桓帝,說“聞宮中立黃老、浮屠之祠”,則桓帝亦是二者並奉的。再看《皇甫嵩傳》,說張角奉祠黃老道。《三國誌·張魯傳注》引《典略》,說張修之法,略與張角同。又說張修使人為奸令祭酒,主以《老子》五千文使都習。則此時所謂黃老,其內容如何,就可想而知了。


    黃老為什麽會變成一種迷信,而且和浮屠發生關係呢?原來張角、張修之徒,本是方士的流亞。所謂方士,起源甚早。當戰國時,齊威、宣,燕昭王,已經迷信他。後來秦始皇、漢武帝,迷信更甚。方士的宗旨,在求長生,而其說則托之黃帝。這個讀《史記·封禪書》、《漢書·郊祀誌》可見。不死本是人之所欲,所以“世主皆甘心焉”。然而天下事真隻是真,假隻是假。求三神山、煉奇藥,安有效驗可睹?到後來,漢武帝也明白了,喟(kui)然而歎曰:“世安有神仙。”至此,《史記》所謂“怪迂之士”、“阿諛苟合”之技,就無所用之了。乃一轉而蠱惑愚民。這是後來張角、張修等一派。其餘波,則蔓衍於諸侯王之間,楚王和陳王所信奉的,大約就是他了。秦皇、漢武的求神仙,勞費很大,斷不是諸侯之國,所能供給得起的;人民更不必論了。於是將尋三神山、築宮館、煉奇藥等事,一概置諸不提。注286而專致力於祠祭。在民間,則並此而不必,而所求者,不過五鬥米。神仙家,《漢誌》本和醫經、經方,同列於方技。不死之藥,雖是騙人,醫學大概是有些懂得的。於是更加上一個符水治病。當社會騷擾,人心不安定之時,其誘惑之力,自然“匪夷所思”了。


    佛教初輸入時,或隻輸入其儀式,而未曾輸入其教義;或更與西域別種宗教夾雜,迷信的色彩很深。所以兩者的混合,甚為容易。


    然則為什麽要拉著一個老子呢?這大約是因黃帝而波及的。黃帝這個人,在曆史上,是個很大的偶像。不論什麽事,都依托他。然而黃帝是沒有書的。依托之既久,或者因宗教的儀式上,須有辭以資諷誦;或者在教義上,須有古人之言,以資附會。因“黃”“老”兩字,向來連稱;而黃老之學,向來算作一家言的,勸迷信黃帝的人,誦習《老子》,他一定易於領受。這是張修所以使人誦習《五千文》的理由。楚王英誦黃老之微言,所誦者,恐亦不外乎此。“久假而不歸,惡知其非有?”當初因黃帝而及老子,意雖但在於利用其辭,以資諷誦,但習之久,難保自己亦要受其感化。況且至魏晉之際,玄學盛行,《老子》變為社會上的流行品。所謂方士,雖然有一派像葛洪等,依然專心於修煉、符咒、服食,不講哲理;又有一派如孫恩等,專事煽惑愚民,不談學問。然而總有一派,和士大夫接近,要想略借哲理,以自文飾的。其所依附,自然仍以《老子》為最便。於是所謂老子,遂漸漸的取得兩種資格:一是九流中道家之學的巨子。一是所謂儒、釋、道三教中道教的教主。然而其在南方,總還不過是一個古代的哲學家;教主的資格,總還不十分完滿。直到公元第四世紀中,魏太武帝因崔浩之言,把寇謙之迎接到洛陽,請他升壇作法,替他布告天下,然後所謂道教,真個成為一種宗教,而與儒、釋鼎足而三了。這怕是秦漢時的方士,始願不及此的。


    【注釋】


    注281 伊蒲塞,即優婆塞;桑門,即“沙門”的異譯。


    注282 見《梁任公近著》第一輯。


    注283 梁氏疑佛教當自南方輸入,然亦並無確據。可參看《學衡雜誌》柳詒徵《梁氏佛教史評》。


    注284 《論衡·自然篇》:“黃者,黃帝也;老者,老子也。”


    注285 公元一六六年。


    注286 煉藥亦所費甚多,讀《抱樸子》可見。

章節目錄

閱讀記錄

你一定愛讀的極簡中國史所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者呂思勉的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持呂思勉並收藏你一定愛讀的極簡中國史最新章節