<h1>致讀者</h1>


    1989年3月8日,我和羅伯特進行了最後一次對話。這個最後一次,指的是在兩個活著的人之間。他知道自己快要死了,而卻仍有一份希望,一線顯而易見的執拗,交織在他的聲音裏。我問他想讓我為他做點什麽,他說,關照我的花。他要我給他的“花書”寫個序。“那都是彩色的花,我知道你更喜歡黑白的,所以你可能不會喜歡。”我會喜歡的,我說,我會寫的。我告訴他我會繼續完成我們的作品、我們的合作,盡我的餘生。“你會寫咱倆的故事嗎?”“你想讓我寫嗎?”“你一定要寫,隻有你能寫。”他說。我會寫的,我向他保證,盡管我知道這是不大容易兌現的誓言。“我愛你,帕蒂。”“我愛你,羅伯特。”然後他被推去做檢查,我便再沒有聽過他的聲音。隻有他的氣息,充溢在他將死的這間病房裏。


    我為他寫了紀念卡上的詩,一如為薩姆·瓦格斯塔夫寫過的那樣。五月二十二日那天,我和弗雷德參加了在惠特尼博物館舉行的悼念儀式。弗雷德穿著深藍色華達呢套裝,係著深紅色領帶。我穿著我那件白蕾絲領的黑綢絲絨複活節禮裙。講台的兩側放著兩個大花瓶,插著白色的百合。他拍的花都掛在牆上。當我唱起紀念他的歌時,我仿佛看到了二十年前的他,在博物館外麵抽著煙,等待著我的出現。羅伯特的全家都來了。他的父親哈裏,友善熱情地向我打招呼。他的母親瓊,坐在掛著小氧氣瓶的輪椅上。我跪下來和她吻別,她緊握我的手。“你是個作家,”她努力地跟我耳語著,“替我寫一句。”我猜她是想說替她寫一封信,但三天後她就去世了,我們把她葬在了雪中聖母國家公墓[1]。


    我應瓊的要求為《花》寫了一篇文字。我寫了《珊瑚海》[2],畫了紀念他的畫,可我們的故事卻不得已擱置了,直到我想好了該怎麽去寫。關於羅伯特,關於我們,我還有很多故事可寫。而這個故事是我必須要講的,也是他希望我講的,我遵守了我的諾言。我們就像漢塞爾和格雷特[3],在世界的黑森林裏冒險。那裏有不期而至的誘惑、女巫和惡魔,也有我們始料不及的壯美。沒有誰能為這兩個青年代言,也沒有誰能講得清他們一起度過的日日夜夜。隻有我和羅伯特能夠講述。我們的故事,他這麽叫它。他走了,這個任務就交給了我,讓我把這個故事講給你們。


    2010年5月22日


    <hr/>


    [1] 雪中聖母國家公墓,伊利諾伊州的一處天主教墓地。


    [2] 《珊瑚海》,帕蒂·史密斯1996年出版的書。2008年該書以唱片形式再版發行,加入了“我的血腥情人節”(my bloody valentine)樂隊的凱文·希爾茲(kevin shields)的音樂伴奏。


    [3] 漢塞爾和格雷特,格林童話中的人物。

章節目錄

閱讀記錄

隻是孩子所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者帕蒂·史密斯的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持帕蒂·史密斯並收藏隻是孩子最新章節