第十章
越海(Crossing Oceans) 作者:吉娜·赫爾姆斯 投票推薦 加入書簽 留言反饋
chapter.10
伊莎貝拉雙手環抱著我的脖子,像是抓住救生圈一樣。我把她用浴巾裹著,她雙腿無力地搭在我的腿上,顴骨緊貼著我的心跳。她的身體依舊冰冷潮濕,我緊緊抱著她不願鬆手。還好,她眼淚已經哭幹了,看上去和平常沒什麽兩樣,而我卻再也回不到之前。
克雷格坐在台階上,望著遠處的湖水,一邊用手中握成一團的毛巾按著鼻子。他的眼神沉重,來回看著伊莎貝拉剛才握過的繩子,和她落進水裏的地方。等到他轉過頭麵向我們,伊莎貝拉立馬皺起眉頭,然後轉過頭去。
“貝拉,親愛的,我真的很抱歉。”他向伊莎貝拉道歉了不下數十次。
她把臉埋進我懷裏,感受著她溫暖的呼吸,我的心裏滿是感激。
她在我懷裏說話,聲音低沉:“你說過會接住我的。”
至少她願意和他說話了,但是他的表情仍然十分陰鬱,他擦去鼻子上的鮮血,說:“我要去接你的,可是……你的腳踩到我了,我動不了。”
“我想劃水,可是你打著我了。”她低聲說。
克雷格望著我,看上去更像是個脆弱的小男孩,我想把他也靠在我腿上,和伊莎貝拉一起裹在浴巾裏,我想抱著他,就像他曾經在地下室擁抱我那樣。
我親吻了一下伊莎貝拉的額頭,“寶貝,他不是故意的。你的腳踢著他了,把他踢疼了,他是本能反應才打著你了。”
他盯著伊莎貝拉的後腦勺,他心裏的悔恨,我感同身受。“克雷格,我們都知道不是你的錯,她會……”
“完全就是他的錯,”父親推開簾門,拿著一杯可樂走出來。“無論如何,我都會讓他付出代價。”
伊莎貝拉抬起頭。佩格婆婆坐在我們右手,父親在我們左邊的搖椅上坐下。“我從這裏看到事情的來龍去脈,你很清楚地告訴他接住你,但是很明顯,他沒做到。”
伊莎貝拉撅著嘴,點了點頭。
我以為佩格婆婆已經睡著了,卻看見她抬起頭來,繼續搖著搖椅。“不止這些,他還咬了你呢。”
伊莎貝拉鼓著眼睛,“他咬我?”
“我也看到了。”父親點點頭。
克雷格迷茫地皺著眉頭。
我朝他眨了眨眼睛,“他把你鼻子咬下來了。”
她摸摸自己的鼻子,“可是我的鼻子在呀。”
“那是因為你立馬搶回了鼻子,又粘回去了。”
“我搶回來的?”
“沒錯,一開始你把鼻子粘在了額頭上。”我皺起鼻子。“看起來怪極了,不過後來你把它放好了。”我很想笑,但是努力裝出嚴肅的表情。“當時你努力想往岸邊遊,可是你知道他做了什麽嗎?他一看到你快到岸邊了,便拉住你的腿,把你扔進了湖裏。”
“他還笑。”父親插了一句。
我朝他點點頭,“一點兒沒錯,他一直都在壞笑。”
佩格婆婆搖了搖頭,假裝出一臉厭惡的表情。“非常瘋狂,是我聽過最嚇人的笑聲,讓我的耳朵差點流血。”
伊莎貝拉轉過來惡狠狠地看了眼克雷格。
克雷格不明白我們在弄什麽名堂,但是很配合地保持沉默。
佩格婆婆繼續在搖椅上搖著。“然後,有一隻友好的海龜爬了過來,想要背你回岸邊,但是這個壞蛋把它趕回了水裏。”
伊莎貝拉搖了搖頭,“克雷格,你真不應該傷害小動物。”
“對,”他嚴肅地說,“我不應該。”
她的目光在他身上停留了片刻,又很快轉過頭去看著父親。“而且,還有一隻鯨魚問我是否需要幫忙,但是克雷格直接捅了它一拳。”
克雷格做了個鬼臉,“看來,我真是個壞人。”
“非常壞。”她讚同道。
“我還做了什麽?”
她咬著嘴唇,邊沉思著。“有一個隻有一條腿的好心人,帶著缺了一條腿的老狗過來幫我,但是你把他們也扔進了水裏。”
克雷格挑起一支眉毛,望著她說:“一條腿的好心人,和缺一條腿的老狗?”
伊莎貝拉從我腿上爬起來,坐在他身邊。他朝我偷偷笑了一下。
“然後阿帕下水,要來救我們,可是你把她也丟進水裏去了。”
克雷格搖了搖頭,假裝對自己的行為非常愧疚。“是啊,她的氧氣瓶那麽重,讓她一下子就沉到水底,我卻一直大笑不止。”
伊莎貝拉倚靠著他的肩膀,“對呀,就像個大惡棍一樣。”
佩格婆婆朝我眨眨眼,父親咧嘴笑著,望著遠處的湖。
克雷格握緊伊莎貝拉的肩膀說:“你知道,我真的不是故意的,貝拉。”
“我知道。”她回答。
“你願意原諒我嗎?”
她一句話也沒說,或者她說的我沒有聽見。接著,她在他的眉毛上親了一下。“我再也不會去遊泳了。”
克雷格雙手合十,像動畫片裏的惡魔一樣,指尖互相敲打著。“那麽,我的邪惡大計總算成功了。”
我們這樣靜靜地坐了一會兒,望著那個差點奪走貝拉生命的湖水。湖麵映照出天空,朵朵雲彩像是在湖麵上漂浮,直到湖麵激起一片漣漪。克雷格把伊莎貝拉疼愛地抱起來,我才發現貝拉已經在他的腿上睡著了,我站起來幫克雷格開門。
“我去把她放上床。”伊莎貝拉的手臂垂了下來。
我親了她的額頭,謝過克雷格之後,他們進屋了。
佩格婆婆站起來,握著氧氣瓶的扶手。“我也該去睡個午覺了,你們沒什麽需要我幫忙的吧?”她把手搭在父親的肩膀上。“傑克,你還好嗎?”
他抬起頭看了看她,“差點失去我的外孫女,我還湊合吧。”
她拍了下他的肩膀,然後跟著克雷格走了進去。
門關上了,我正在想父親是不是也會走開,他卻轉過身來。“我從來不知道我有多愛這個小丫頭,直到剛才。”
我突然意識到,我該告訴他我的病情,這是個好機會。如果我不說,日後再回想起來,他一定會想起這段對話,會怪我什麽也沒說。另外,我需要說出來,減輕一些我這個壓在心頭的重擔,而且,隻有這樣,我才能為伊莎貝拉做以後的安排。我停下了搖椅,掰著指甲。
“爸?”
“詹妮?”他的語氣帶著幾分嬉戲,“難道你又懷孕了?”
“真幽默。”
“不是。”
“對,一點也不幽默。”我同意。
“到底什麽事?”
“我們之間經曆了很多。”
他的目光仍然飄在遠方,“的確。”
“對不起,我那麽一聲不吭地離家出走。”
“對不起,讓你覺得你非走不可。沒想到我是個那麽糟糕的父親。”
“你沒有很糟糕。”
“你從來不會撒謊。”
我吸進一口濕潤的空氣,“好吧,你其實可以稍微對我好點。”
“這才是真話嘛。”
我需要鼓起勇氣,但是卻毫無底氣。父親已經失去了妻子,我怎麽開口告訴他,他的獨生女也時日不多了?實在太殘忍了。
“如果我有機會重來,詹妮,我希望能變成你無話不說的父親。”
我脫口而出,像一枚子彈一樣,我的話擊中父親的心。“我快死了。”
他的表情變得很凝重,嘴唇抿成一條線,似乎早已預知這個時刻的到來。“你得了什麽?”
“癌症,爸。”
他閉上眼睛,“和你母親一樣。”
“不是一種癌症。”
“你有沒有問過別的醫生?”
“我問過五個,都是一樣的結果。”
“肯定能有什麽辦法,治療,或者手術。”
“太遲了。”
“化療,放射……”
“我已經到第四階段了。”我說。想起似乎沒有多久前,他也曾說過類似的話,關於母親。“爸,對不起。”
他把頭靠在椅子上,望著天空,似乎在質問上帝:“多久,詹妮,你還有多久?”
“幾個月。”
他緩緩地點點頭。我正在暗自感歎父親竟然如此鎮靜地接受這些……突然,他砰的一聲從椅子上滑到地上,我心裏一驚,第一反應以為是心髒病,卻聽見父親痛苦地長嚎。
如果有人在看著這一切,一定會看見我的滿臉淚水。看著父親的痛苦,我的淚水是傷痛的。但是,雖然聽上去很沒良心,但我不得不承認,其中也有喜悅。因為,這是有生以來我第一次能肯定——非常明確地知道——我的父親是愛我的。
他愛我。
伊莎貝拉雙手環抱著我的脖子,像是抓住救生圈一樣。我把她用浴巾裹著,她雙腿無力地搭在我的腿上,顴骨緊貼著我的心跳。她的身體依舊冰冷潮濕,我緊緊抱著她不願鬆手。還好,她眼淚已經哭幹了,看上去和平常沒什麽兩樣,而我卻再也回不到之前。
克雷格坐在台階上,望著遠處的湖水,一邊用手中握成一團的毛巾按著鼻子。他的眼神沉重,來回看著伊莎貝拉剛才握過的繩子,和她落進水裏的地方。等到他轉過頭麵向我們,伊莎貝拉立馬皺起眉頭,然後轉過頭去。
“貝拉,親愛的,我真的很抱歉。”他向伊莎貝拉道歉了不下數十次。
她把臉埋進我懷裏,感受著她溫暖的呼吸,我的心裏滿是感激。
她在我懷裏說話,聲音低沉:“你說過會接住我的。”
至少她願意和他說話了,但是他的表情仍然十分陰鬱,他擦去鼻子上的鮮血,說:“我要去接你的,可是……你的腳踩到我了,我動不了。”
“我想劃水,可是你打著我了。”她低聲說。
克雷格望著我,看上去更像是個脆弱的小男孩,我想把他也靠在我腿上,和伊莎貝拉一起裹在浴巾裏,我想抱著他,就像他曾經在地下室擁抱我那樣。
我親吻了一下伊莎貝拉的額頭,“寶貝,他不是故意的。你的腳踢著他了,把他踢疼了,他是本能反應才打著你了。”
他盯著伊莎貝拉的後腦勺,他心裏的悔恨,我感同身受。“克雷格,我們都知道不是你的錯,她會……”
“完全就是他的錯,”父親推開簾門,拿著一杯可樂走出來。“無論如何,我都會讓他付出代價。”
伊莎貝拉抬起頭。佩格婆婆坐在我們右手,父親在我們左邊的搖椅上坐下。“我從這裏看到事情的來龍去脈,你很清楚地告訴他接住你,但是很明顯,他沒做到。”
伊莎貝拉撅著嘴,點了點頭。
我以為佩格婆婆已經睡著了,卻看見她抬起頭來,繼續搖著搖椅。“不止這些,他還咬了你呢。”
伊莎貝拉鼓著眼睛,“他咬我?”
“我也看到了。”父親點點頭。
克雷格迷茫地皺著眉頭。
我朝他眨了眨眼睛,“他把你鼻子咬下來了。”
她摸摸自己的鼻子,“可是我的鼻子在呀。”
“那是因為你立馬搶回了鼻子,又粘回去了。”
“我搶回來的?”
“沒錯,一開始你把鼻子粘在了額頭上。”我皺起鼻子。“看起來怪極了,不過後來你把它放好了。”我很想笑,但是努力裝出嚴肅的表情。“當時你努力想往岸邊遊,可是你知道他做了什麽嗎?他一看到你快到岸邊了,便拉住你的腿,把你扔進了湖裏。”
“他還笑。”父親插了一句。
我朝他點點頭,“一點兒沒錯,他一直都在壞笑。”
佩格婆婆搖了搖頭,假裝出一臉厭惡的表情。“非常瘋狂,是我聽過最嚇人的笑聲,讓我的耳朵差點流血。”
伊莎貝拉轉過來惡狠狠地看了眼克雷格。
克雷格不明白我們在弄什麽名堂,但是很配合地保持沉默。
佩格婆婆繼續在搖椅上搖著。“然後,有一隻友好的海龜爬了過來,想要背你回岸邊,但是這個壞蛋把它趕回了水裏。”
伊莎貝拉搖了搖頭,“克雷格,你真不應該傷害小動物。”
“對,”他嚴肅地說,“我不應該。”
她的目光在他身上停留了片刻,又很快轉過頭去看著父親。“而且,還有一隻鯨魚問我是否需要幫忙,但是克雷格直接捅了它一拳。”
克雷格做了個鬼臉,“看來,我真是個壞人。”
“非常壞。”她讚同道。
“我還做了什麽?”
她咬著嘴唇,邊沉思著。“有一個隻有一條腿的好心人,帶著缺了一條腿的老狗過來幫我,但是你把他們也扔進了水裏。”
克雷格挑起一支眉毛,望著她說:“一條腿的好心人,和缺一條腿的老狗?”
伊莎貝拉從我腿上爬起來,坐在他身邊。他朝我偷偷笑了一下。
“然後阿帕下水,要來救我們,可是你把她也丟進水裏去了。”
克雷格搖了搖頭,假裝對自己的行為非常愧疚。“是啊,她的氧氣瓶那麽重,讓她一下子就沉到水底,我卻一直大笑不止。”
伊莎貝拉倚靠著他的肩膀,“對呀,就像個大惡棍一樣。”
佩格婆婆朝我眨眨眼,父親咧嘴笑著,望著遠處的湖。
克雷格握緊伊莎貝拉的肩膀說:“你知道,我真的不是故意的,貝拉。”
“我知道。”她回答。
“你願意原諒我嗎?”
她一句話也沒說,或者她說的我沒有聽見。接著,她在他的眉毛上親了一下。“我再也不會去遊泳了。”
克雷格雙手合十,像動畫片裏的惡魔一樣,指尖互相敲打著。“那麽,我的邪惡大計總算成功了。”
我們這樣靜靜地坐了一會兒,望著那個差點奪走貝拉生命的湖水。湖麵映照出天空,朵朵雲彩像是在湖麵上漂浮,直到湖麵激起一片漣漪。克雷格把伊莎貝拉疼愛地抱起來,我才發現貝拉已經在他的腿上睡著了,我站起來幫克雷格開門。
“我去把她放上床。”伊莎貝拉的手臂垂了下來。
我親了她的額頭,謝過克雷格之後,他們進屋了。
佩格婆婆站起來,握著氧氣瓶的扶手。“我也該去睡個午覺了,你們沒什麽需要我幫忙的吧?”她把手搭在父親的肩膀上。“傑克,你還好嗎?”
他抬起頭看了看她,“差點失去我的外孫女,我還湊合吧。”
她拍了下他的肩膀,然後跟著克雷格走了進去。
門關上了,我正在想父親是不是也會走開,他卻轉過身來。“我從來不知道我有多愛這個小丫頭,直到剛才。”
我突然意識到,我該告訴他我的病情,這是個好機會。如果我不說,日後再回想起來,他一定會想起這段對話,會怪我什麽也沒說。另外,我需要說出來,減輕一些我這個壓在心頭的重擔,而且,隻有這樣,我才能為伊莎貝拉做以後的安排。我停下了搖椅,掰著指甲。
“爸?”
“詹妮?”他的語氣帶著幾分嬉戲,“難道你又懷孕了?”
“真幽默。”
“不是。”
“對,一點也不幽默。”我同意。
“到底什麽事?”
“我們之間經曆了很多。”
他的目光仍然飄在遠方,“的確。”
“對不起,我那麽一聲不吭地離家出走。”
“對不起,讓你覺得你非走不可。沒想到我是個那麽糟糕的父親。”
“你沒有很糟糕。”
“你從來不會撒謊。”
我吸進一口濕潤的空氣,“好吧,你其實可以稍微對我好點。”
“這才是真話嘛。”
我需要鼓起勇氣,但是卻毫無底氣。父親已經失去了妻子,我怎麽開口告訴他,他的獨生女也時日不多了?實在太殘忍了。
“如果我有機會重來,詹妮,我希望能變成你無話不說的父親。”
我脫口而出,像一枚子彈一樣,我的話擊中父親的心。“我快死了。”
他的表情變得很凝重,嘴唇抿成一條線,似乎早已預知這個時刻的到來。“你得了什麽?”
“癌症,爸。”
他閉上眼睛,“和你母親一樣。”
“不是一種癌症。”
“你有沒有問過別的醫生?”
“我問過五個,都是一樣的結果。”
“肯定能有什麽辦法,治療,或者手術。”
“太遲了。”
“化療,放射……”
“我已經到第四階段了。”我說。想起似乎沒有多久前,他也曾說過類似的話,關於母親。“爸,對不起。”
他把頭靠在椅子上,望著天空,似乎在質問上帝:“多久,詹妮,你還有多久?”
“幾個月。”
他緩緩地點點頭。我正在暗自感歎父親竟然如此鎮靜地接受這些……突然,他砰的一聲從椅子上滑到地上,我心裏一驚,第一反應以為是心髒病,卻聽見父親痛苦地長嚎。
如果有人在看著這一切,一定會看見我的滿臉淚水。看著父親的痛苦,我的淚水是傷痛的。但是,雖然聽上去很沒良心,但我不得不承認,其中也有喜悅。因為,這是有生以來我第一次能肯定——非常明確地知道——我的父親是愛我的。
他愛我。