24、假冒調查局人員取回支票
有本事來抓我吧:一個詐騙犯令人驚異的真實故事 作者:弗蘭克·威·阿巴納勒 投票推薦 加入書簽 留言反饋
我沒有受到盤問。我衝動之下采取了行動,這是一種保護自己真實身份的本能反應。“是的,”我說。“這裏就是聯邦調查局。我想通知您,我們的調查員大約15分鍾後趕到您那裏。支票在您手裏嗎?還是讓他跟另外的人聯係?”
“就讓他來見我吧,支票在我手裏,”韋林夫人回答。“當然啦,我們想把支票留一個複印件存檔。沒問題吧?”
“當然可以,”我向她保證道。“我會吩咐戴維斯先生給您提供一個複印件的。”
我於15分鍾內趕到銀行,身上穿著一套深藍色的西服。我進門前先對裏麵作了謹慎的偵察。那個昨天給我兌現支票的出納員不在裏麵。
如果她在,我就不會進去了。我不知道她是去喝咖啡了還是怎麽了,真擔心我在銀行時她會突然出現,但我別無選擇,隻有孤注一擲。我大步走進門廳,接待員把我引到一側韋林夫人的辦公桌前。她是一位三十多歲的女人,整潔利索,容貌端莊,服裝和風度完全是職業女性的派頭。我在她桌前停住腳步,她抬起頭來。
“韋林夫人,我是聯邦調查局的比爾戴維斯。我想我的上司剛才給您打過電話吧?”我說。
她苦笑著點了點頭。“哦,是的,戴維斯先生,”她說。“支票就在這裏。”她沒有要求看我的證件,也沒有對我的身份表示絲毫懷疑。她隻是從抽屜裏取出那張支票,遞給了我。我用一種很職業化的神情仔細打量著支票,我裝出這副神情並不困難,因為我就是這張支票的偽造者。支票背麵勉強可以辨認出我的真實姓名和我父親的地址。
“看上去手法很拙劣,”我幹巴巴地評論道。“有人居然會給這樣的支票兌現,真讓我吃驚。”
韋林夫人苦笑著表示讚同。“是啊,我們這裏有些姑娘,唉,怎麽說呢,一看見一個英俊瀟灑的飛行員或其他外表風流倜儻的男子,就昏了頭腦。她們更感興趣的是那個男人,而不是他遞給她們的票據,”她用不滿的口吻說道。“給這張支票兌現的姑娘是卡特小姐,她難過極了,今天早晨沒來上班。”
聽到這個消息,我鬆了一口氣,開始盡情享受扮演調查員的樂趣。“好吧,我們需要與她談談,但以後再談也可以,”我說。“這張支票你們複印了嗎?”
“沒有,但牆角就有一台複印機,一分鍾就能印好。”她說。
“我來吧。”我說,不等她反對,就快步朝複印機走去。我隻複印了支票的正麵,當我把複印件放到她桌上時,她沒有注意到這個情況。
“讓我在上麵簽個名,寫上日期”,我說著拿起一支鋼筆。“這個複印件是你們的收據。您知道,我們需要這份原件作為證據。它將由美國司法部保管。好了,韋林夫人,我認為我們目前就需要這些。非常感謝您的合作。”我把那張惹禍的支票原件塞進口袋,離開了那裏。
我後來得知,我剛出銀行不到5分鍾,真正的聯邦調查員———實際上是尤裏卡惟一的一名調查員———就趕到了。我後來還得知,當韋林夫人知道自己上當受騙時,那份難受勁兒就甭提了。不過這說明聯邦調查員的頭上也籠罩著一種浪漫的光環,還有,即使徐娘半老的女人也會被一個風流倜儻的人迷昏頭腦。
扮演聯邦調查員並不是我犯罪生涯中最聰明的一招。聯邦調查員一般都是精明強幹的官員,而當有人假冒聯邦調查員時,他們就更能幹、更果斷了。我暫時以智取勝,沒有暴露冒牌飛行員弗蘭克威廉姆斯實際上就是弗蘭克阿巴納勒,但我不知道這件事給奧裏萊提供了新的追蹤線索,此後我們就一直在玩獵犬逐兔的遊戲。
不過,我作為一個騙子仍然處於初學階段,盡管是個高材生。我的那些冒險行為,一個有經驗的支票詐騙犯是絕對不敢嚐試的。我是一個獨立的演員,撰寫、製作和導演我自己的劇本。我不認識任何職業犯罪分子,也不探索犯罪方麵的專門知識,而且對任何類似犯罪窩點的地方都避之惟恐不及。
協助我進行這些違法活動的人都是遵紀守法、誠實正派的家夥,是我用巧妙的手段騙取他們給我幫助的。事實上,我人身的絕對自由才是我成功的最大因素。警察搜捕我時,那些慣用的犯罪資料來源變得毫無用處。地下情報網對我的情況一無所知。我作案的過程中通常會暴露我的真實身份,但警察收集的線索都是馬後炮。當我的失誤暴露時,我通常早在幾天前就溜之大吉了,警官始終未能捕捉到我的足跡,直到我再次作案,那通常是在另一個很遙遠的城市了。
我一旦幹上支票詐騙這一行,就意識到自己走上了一條不歸之路。我選擇支票詐騙作為一種職業,作為我謀生的手段,既然我選定了這樣一個違法的行當,我就決意把活兒做得盡善盡美、精益求精。在接下來的好幾個星期、好幾個月裏,我研究支票辦理和銀行業務的程序,那股孜孜不倦的勁頭就像一個投資者研究他可以擁有的市場。我還不露痕跡地完成我的家庭作業。我與出納員約會,一邊撫摸她們的身體,一邊汲取她們腦袋裏的知識。我光顧圖書館,瀏覽有關銀行的雜誌、報紙和經濟類圖書。我大量閱讀金融方麵的出版物,並千方百計找機會與銀行職員對話。很快,我的所有技巧上的錯誤都得到了糾正,變得完美無瑕。
我利用銀行人員對本行業數字代碼的無知,利用兌換支票的人們對支票知識的匱乏,大發橫財。我撤離尤裏卡後在舊金山逗留了幾個星期,製造出數十張假的泛美費用支票,拋撒在舊金山的各個銀行、機場或附近地區的銀行和旅館,我精心設計支票上的數碼,弄得支票被轉到波士頓、費城、克利夫蘭和裏士滿這樣遙遠的地方。
一天,我在伯克利的大小錢莊打了一遍野食回來,發現無論是手提箱還是裝衣服的圓筒旅行袋都塞滿了散亂的鈔票,沒有一點兒地方了。我的贓款來得太快,來不及揮霍。
“就讓他來見我吧,支票在我手裏,”韋林夫人回答。“當然啦,我們想把支票留一個複印件存檔。沒問題吧?”
“當然可以,”我向她保證道。“我會吩咐戴維斯先生給您提供一個複印件的。”
我於15分鍾內趕到銀行,身上穿著一套深藍色的西服。我進門前先對裏麵作了謹慎的偵察。那個昨天給我兌現支票的出納員不在裏麵。
如果她在,我就不會進去了。我不知道她是去喝咖啡了還是怎麽了,真擔心我在銀行時她會突然出現,但我別無選擇,隻有孤注一擲。我大步走進門廳,接待員把我引到一側韋林夫人的辦公桌前。她是一位三十多歲的女人,整潔利索,容貌端莊,服裝和風度完全是職業女性的派頭。我在她桌前停住腳步,她抬起頭來。
“韋林夫人,我是聯邦調查局的比爾戴維斯。我想我的上司剛才給您打過電話吧?”我說。
她苦笑著點了點頭。“哦,是的,戴維斯先生,”她說。“支票就在這裏。”她沒有要求看我的證件,也沒有對我的身份表示絲毫懷疑。她隻是從抽屜裏取出那張支票,遞給了我。我用一種很職業化的神情仔細打量著支票,我裝出這副神情並不困難,因為我就是這張支票的偽造者。支票背麵勉強可以辨認出我的真實姓名和我父親的地址。
“看上去手法很拙劣,”我幹巴巴地評論道。“有人居然會給這樣的支票兌現,真讓我吃驚。”
韋林夫人苦笑著表示讚同。“是啊,我們這裏有些姑娘,唉,怎麽說呢,一看見一個英俊瀟灑的飛行員或其他外表風流倜儻的男子,就昏了頭腦。她們更感興趣的是那個男人,而不是他遞給她們的票據,”她用不滿的口吻說道。“給這張支票兌現的姑娘是卡特小姐,她難過極了,今天早晨沒來上班。”
聽到這個消息,我鬆了一口氣,開始盡情享受扮演調查員的樂趣。“好吧,我們需要與她談談,但以後再談也可以,”我說。“這張支票你們複印了嗎?”
“沒有,但牆角就有一台複印機,一分鍾就能印好。”她說。
“我來吧。”我說,不等她反對,就快步朝複印機走去。我隻複印了支票的正麵,當我把複印件放到她桌上時,她沒有注意到這個情況。
“讓我在上麵簽個名,寫上日期”,我說著拿起一支鋼筆。“這個複印件是你們的收據。您知道,我們需要這份原件作為證據。它將由美國司法部保管。好了,韋林夫人,我認為我們目前就需要這些。非常感謝您的合作。”我把那張惹禍的支票原件塞進口袋,離開了那裏。
我後來得知,我剛出銀行不到5分鍾,真正的聯邦調查員———實際上是尤裏卡惟一的一名調查員———就趕到了。我後來還得知,當韋林夫人知道自己上當受騙時,那份難受勁兒就甭提了。不過這說明聯邦調查員的頭上也籠罩著一種浪漫的光環,還有,即使徐娘半老的女人也會被一個風流倜儻的人迷昏頭腦。
扮演聯邦調查員並不是我犯罪生涯中最聰明的一招。聯邦調查員一般都是精明強幹的官員,而當有人假冒聯邦調查員時,他們就更能幹、更果斷了。我暫時以智取勝,沒有暴露冒牌飛行員弗蘭克威廉姆斯實際上就是弗蘭克阿巴納勒,但我不知道這件事給奧裏萊提供了新的追蹤線索,此後我們就一直在玩獵犬逐兔的遊戲。
不過,我作為一個騙子仍然處於初學階段,盡管是個高材生。我的那些冒險行為,一個有經驗的支票詐騙犯是絕對不敢嚐試的。我是一個獨立的演員,撰寫、製作和導演我自己的劇本。我不認識任何職業犯罪分子,也不探索犯罪方麵的專門知識,而且對任何類似犯罪窩點的地方都避之惟恐不及。
協助我進行這些違法活動的人都是遵紀守法、誠實正派的家夥,是我用巧妙的手段騙取他們給我幫助的。事實上,我人身的絕對自由才是我成功的最大因素。警察搜捕我時,那些慣用的犯罪資料來源變得毫無用處。地下情報網對我的情況一無所知。我作案的過程中通常會暴露我的真實身份,但警察收集的線索都是馬後炮。當我的失誤暴露時,我通常早在幾天前就溜之大吉了,警官始終未能捕捉到我的足跡,直到我再次作案,那通常是在另一個很遙遠的城市了。
我一旦幹上支票詐騙這一行,就意識到自己走上了一條不歸之路。我選擇支票詐騙作為一種職業,作為我謀生的手段,既然我選定了這樣一個違法的行當,我就決意把活兒做得盡善盡美、精益求精。在接下來的好幾個星期、好幾個月裏,我研究支票辦理和銀行業務的程序,那股孜孜不倦的勁頭就像一個投資者研究他可以擁有的市場。我還不露痕跡地完成我的家庭作業。我與出納員約會,一邊撫摸她們的身體,一邊汲取她們腦袋裏的知識。我光顧圖書館,瀏覽有關銀行的雜誌、報紙和經濟類圖書。我大量閱讀金融方麵的出版物,並千方百計找機會與銀行職員對話。很快,我的所有技巧上的錯誤都得到了糾正,變得完美無瑕。
我利用銀行人員對本行業數字代碼的無知,利用兌換支票的人們對支票知識的匱乏,大發橫財。我撤離尤裏卡後在舊金山逗留了幾個星期,製造出數十張假的泛美費用支票,拋撒在舊金山的各個銀行、機場或附近地區的銀行和旅館,我精心設計支票上的數碼,弄得支票被轉到波士頓、費城、克利夫蘭和裏士滿這樣遙遠的地方。
一天,我在伯克利的大小錢莊打了一遍野食回來,發現無論是手提箱還是裝衣服的圓筒旅行袋都塞滿了散亂的鈔票,沒有一點兒地方了。我的贓款來得太快,來不及揮霍。