為什麽我沒有一點兒聲音!


    我煩惱得要命,感到我的詩


    在胸中萌生,卻不能更富創造性地


    把痛苦放入胸中,就像我曾安置心。


    輕盈的歌從嘴唇一直飛到天上,


    後麵留下了一道響亮的印痕,


    返老還童、比歌更輕的靈魂,


    探索著它今日哭泣的古老天堂。


    音符就像是詩腳下的一雙翅膀;


    如同風的翅膀使露水顫栗,


    它讓詩抖動得更為清脆響亮。


    美女啊,一個詞,哪怕最溫柔的一個詞,


    也會把你嚇壞。你從不說它,卻敢唱,


    也許,你能俯允聽聽譜了曲的詞。


    胡小躍譯

章節目錄

閱讀記錄

孤獨與深思所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者蘇利·普呂多姆的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持蘇利·普呂多姆並收藏孤獨與深思最新章節