在公路旁的一個樹林裏,有一個孤獨的農莊。人們沿著公路可以一直走進這農家的大院子裏去。太陽在這兒照著;所有的窗子都是開著的。房子裏麵是一起忙碌的聲音;但在院子裏,在一個開滿了花的紫丁香組成的涼亭下,停著一口敞著的棺材。一個死人已經躺在裏麵,這天上午就要入葬。棺材旁沒有守著任何一個悼念死者的人;沒有任何人對他流一滴眼淚。他的麵孔是用一塊白布蓋著的,他的頭底下墊著一大本厚書。書頁是由一整張灰紙疊成的;每一頁上夾著一朵被忘記了的萎謝了的花。這是一本完整的植物標本,在許多不同的地方搜集得來的。它要陪死者一起被埋葬掉,因為這是他的遺囑。每朵花都聯係到他生命的一章。


    “死者是誰呢?”我們問。回答是:“他是烏卜薩拉的一個老學生1。人們說:他曾經是一個活潑的年輕人;他懂得古代的文學,他會唱歌,他甚至還寫詩。但是由於他曾經遭遇到某種事故,他把他的思想和他的生命沉浸在燒酒裏。當他的健康最後也毀在酒裏的時候,他就搬到這個鄉下來。別人供給他膳宿。隻要陰鬱的情緒不來襲擊他的時候,他是純潔得像一個孩子,因為這時他就變得非常活潑,在森林裏跑來跑去,像一隻被追逐著的雄鹿。不過,隻要我們把他喊回家來,讓他看看這本裝滿了幹植物的書,他就能坐一整天,一會兒看看這種植物,一會兒看看那種植物。有時他的眼淚就沿著他的臉滾下來:隻有上帝知道他在想什麽東西!但是他要求把這本書裝進他的棺材裏去。因此現在它就躺在那裏麵。不一會兒棺材蓋子就會釘上,那麽他將在墳墓裏得到他的安息。”


    他的麵布揭開了。死人的麵上露出一種和平的表情。一絲太陽光射在它上麵。一隻燕子像箭似地飛進涼亭裏來,很快地掉轉身,在死人的頭上喃喃地叫了幾聲。


    我們都知道,假如我們把我們年輕時代的舊信拿出來讀讀,我們會產生一種多麽奇怪的感覺啊!整個的一生和這生命中的希望和哀愁都會浮現出來。我們在那時來往很親密的一些人,現在該是有多少已經死去了啊!然而他們還是活著的,隻不過我們長久沒有想到他們罷了。那時我們以為永遠會跟他們親密地生活在一起,會跟他們一起共甘苦。


    這書裏麵有一起萎枯了的櫟樹葉子。它使這書的主人記起一個老朋友——一個老同學,一個終身的友伴。他在一個綠樹林裏麵把這片葉子插在學生帽上,從那時其他們結為“終身的”朋友。現在他住在什麽地方呢?這片葉子被保存了下來,但是友情已經忘記了!


    這兒有一棵異國的、在溫室裏培養出來的植物;對於北國的花園說來,它是太嬌嫩了;它的葉子似乎還保留著它的香氣。這是一位貴族花園裏的小姐把它摘下來送給他的。


    這兒有一朵睡蓮。它是他親手摘下來的,並且用他的鹹眼淚把它潤濕過——這朵在甜水裏生長的睡蓮。


    這兒有一根蕁麻——它的葉子說明什麽呢?當他把它采下來和把它保存下來的時候,他心中在想些什麽呢?


    這兒有一朵幽居在森林裏的鈴蘭花;這兒有一朵從酒店的花盆裏摘下來的金銀花;這兒有一起尖尖的草葉!


    開滿了花的紫丁香在死者的頭上輕輕垂下它新鮮的、芬芳的花簇。燕子又飛過去了。“唧唧!唧唧!”這時人們拿著釘子和錘子走來了。棺材蓋在死者身上蓋下了——他的頭在這本不說話的書上安息。埋葬了——遺忘了!----------------------------------


    1烏卜薩拉是瑞典一個古老的大學。這兒常常有些學生,到老還沒有畢業。

章節目錄

閱讀記錄

安徒生童話所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者安徒生的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持安徒生並收藏安徒生童話最新章節