茶茶的新書《巴伐利亞玫瑰》正在參加女頻pk,求親們有粉紅票的話打賞幾張


    不知道怎麽求票,臉紅,各位大大看著給吧


    FazoR《巴伐利亞玫瑰》,書號168094


    http://.qidian./Book/168094.asp


    ——————————————————————————————————————————


    心滿意足打獵歸來的奧地利皇帝,對加裏波第的下落問題很有意見。


    "什麽叫''失蹤'';?人已經被抓到,怎麽還會失蹤呢?"


    "丟了,"伊麗莎白聳肩:"不見了,找不到了。瑞恩斯坦說他抓到加裏波第之後立即派人押送去米蘭,可是費迪南德說並沒有看見瑞恩斯坦派去的人以及俘虜。"


    弗蘭茨沉吟:"那麽,必定有一個人在說謊。"看向妻子,"會是誰呢?司穆伯爵?還是我那能幹的弟弟?"皇帝心裏迅速設想了幾種可能的情況,最糟糕的便是弟弟藏匿起加裏波第,有所企圖。


    "也不盡然啊,也許瑞恩斯坦的人確實在半路受到阻擊,加裏波第的人前來營救,士兵們全部戰死了,自然就到不了米蘭。"


    "派人去調查。"


    "已經讓瑞恩斯坦去調查了。"


    "他?"弗蘭茨皺著眉:"不妥吧。如果這都是他一手安排的呢?再安排其他人去調查吧,注意要找你信得過的、跟司穆伯爵沒有來往的人。"


    "我沒想到這一點呢。"伊麗莎白輕呼:"我這就去安排。"按說伊麗莎白不應該沒有想到這點,她不是不懷疑瑞恩斯坦,隻是...人總有疏忽的時候。


    "茜茜,"弗蘭茨***妻子的長發:"你也別太辛苦了,你不能要求自己什麽事情都去做到,那不可能,單個人的力量是有限的,你不能做完所有的事情。我明白那是因為你力求完美,可是,身為統治者的一員,不讓臣子們去做事情,他們反而會覺得不安。"


    "...弗蘭茨..."伊麗莎白驚覺弗蘭茨也許並不像他表現出來的那麽溫和...


    "我隻是覺得如果不是自己親自去確定,就好像有什麽不對勁。"伊麗莎覺得有必要解釋一下,表情局促。這種感覺非常糟糕...麵前這個朝夕相對的人,似乎有點難以把握了呢。


    一晃眼,結婚已經6年了。從你儂我儂情深款款的新婚夫妻,進化成了心有靈犀的兩個孩子的父母,這其中有婆婆的刁難,貴族們的奚落,丈夫也並不是很在意妻子的感受,可是都走過來了。弗蘭茨也能在伊麗莎白的堅持下,跟向來敬畏的母親抗爭,已經是很大進步,不能再要求他做的更多。而且弗蘭茨對茜茜的愛...那絕對是毫無雜質的,毫無保留的寵溺著茜茜,滿足她的任何要求,這樣的丈夫,又身為龐大帝國的君王,還有什麽不滿意的呢?就連伊莉莎原本看不順眼的弗蘭茨的長相,現在也變得喜愛起來。伊莉莎是外貌協會成員,但是審美觀這種東西,完全是基於時代特征來演變的,所以如今的茜茜,認為弗蘭茨是英俊青年也不奇怪了。


    弗蘭茨今年9歲,開春以來留起了胡子,試圖指望一臉胡子能讓自己多些威嚴,伊麗莎白本來覺得挺新鮮,想看看弗蘭茨留起大胡子怎麽樣,後來等皇帝的胡子逐漸有點成果了,又覺得難看,讓皇帝剃了胡子。弗蘭茨居然也就真的笑眯眯的命人來理胡子。


    有些言論就漸漸飛進霍夫堡宮,說皇後這是無理取鬧。成年男子蓄胡須乃是天經地義的,也是成年的一個標誌,皇後總是異想天開,損害了皇帝的尊嚴,等等等等。伊麗莎白聽了,也不過哈哈一笑罷了。


    貝萊加爾德夫人看不過去,對皇後說道:"這些子沒事亂嚼舌根的家夥!真是氣死人了。"


    "你也知道這都是些無聊的家夥,我要是真生氣了,反倒是顯得很小家子氣,不是嗎?"伊麗莎白並不在意:"對這種人來說,完全當聽不見才是最好的回擊方式。"


    "可是畢竟是聽見了。"


    "下次就不要去聽了。"伊麗莎白微笑:"我們自己的事情都做不完,哪有空計較那些啊。我有這個生氣的時間,還不如多陪陪皇帝,或者孩子們。"


    伊麗莎白有了兒子之後,跟孩子們在一起的時間多了起來,幾乎每天下午都能跟孩子們在一起玩一個小時,上午則是索菲太後照料孩子們。小公主三歲多,索菲太後已經為她安排了語言課。這也是必然的和必須的,皇家的孩子都要學習7、8種語言,實際上小公主現在已經能用德語和法語對話了——隻是孩子的母親皇後陛下的法語對話能力仍然慘不忍睹。


    ****


    瑞恩斯坦如今麵臨著極大的信任危機:如果找不到自己曾經派人押送加裏波第的證據,就麵臨背叛皇後和奧地利帝國的指控。說起來真是無語啊,人是自己抓到的,卻還要自己來證明自己的清白,真是荒唐透頂。


    他做事向來仔細,先推斷了有可能出現的情況,然後從米蘭開始搜索。小心翼翼的隱藏了身份,開始尋找自己派出的押送小組的蹤跡——幾個大活人總不能無緣無故的消失吧?


    亞曆克斯·馮·瑞恩子爵卻有不同看法:"皇後陛下,我想...司穆伯爵不應該對加裏波第的失蹤負責。"


    "你的意見呢?"


    "加裏波第我是親眼看見司穆伯爵派了手下最能幹的幾人押送上路的,說司穆伯爵完全沒有看見加裏波第的影子冒認竣工,那是完全不可靠的指控。但是我不能隨意揣測司穆伯爵的手下的忠誠度,也不能在沒有證據的情況下,揣測加裏波第身上發生了什麽事情。"


    "你的態度...過分謹慎了呢。如果你不把我當成是帝國的皇後,說說看你心裏的想法吧。"


    "陛下,您這仍然是在以皇後的身份要求我。"


    "不,我以朋友的身份請求你。"皇後明月般清澈的目光注視著亞曆克斯,終於使得對方認輸。


    "好吧,陛下,如果您不責備我的話。實際上這件事情大概可以分成三種情況:第一,司穆伯爵表麵上將加裏波第送交米蘭總督府,暗中卻命手下隱蔽起來,這樣,他實際上是抱著對意大利有所企圖的心——結合他的身份來看,希臘國王的外甥會有這樣的打算,也很正常;第二,加裏波第的跟隨著們得到了消息,半路劫走了他——這可能是目前最好的情況了;第三,費迪南德親王確實收到了司穆伯爵送來的俘虜,卻不想送交維也納,這是最糟糕的情況。陛下,我這全是推測,不可靠,請不要完全相信我的推測。"


    伊麗莎白隻是高深莫測的微笑:"瑞恩子爵,你分析的很有道理,有些我都沒想到呢。"


    "這裏第一種情況,漏洞是司穆伯爵如果想藏匿起俘虜,完全沒有必要讓我知道俘虜了加裏波第;既然讓我知道了,那麽再藏匿起俘虜就顯得很是沒有必要,因為我必定會對陛下您匯報。這一點我始終沒有想明白,所以,我個人認為,此事跟司穆伯爵沒有關係。"


    "考慮的很周詳。"伊麗莎白鼓勵這位漢諾威籍的軍官說出自己的見解,"不過,也許...正因為司穆伯爵知道我們都會這麽想,所以反而真的去做了呢?"


    亞曆克斯思忖半響:"那就是利用陛下的信任了..."


    "也不是不可能的,是吧?"


    "...是,也存在這種情況。"亞曆克斯似乎非常不願意承認。


    "那麽,我那個可愛的能幹的弟弟費迪南德,會怎麽想呢?"


    "...這很難說。"亞曆克斯很顯然不想提及這位親王。


    ****


    "...我想陛下應該了解到,費迪南德親王是個有著良好的群眾基礎的親王。"紅衣主教華倫斯塔這麽對皇後陛下說:"那麽,他應該不僅僅隻滿足於成為一位小小的偏遠之地的總督。"


    "主教大人,您說的這些,我考慮過。"伊麗莎白擔心的看著自己的丈夫:召見華倫斯塔主教是她的意思,如果弗蘭茨根本不接受主教的推測...因而震怒也不是不可能的。


    "您請繼續,主教閣下。"弗蘭茨目前尚很沉著。


    "您有沒有想過,如果您和費迪南德親王的地位完全顛倒過來,會如何?假如您是弟弟,而費迪南德是皇位第一繼承人?"


    "不,您說的我糊塗了。"


    "好吧,陛下,我的意思其實是想說,費迪南德作為一個在奧地利人民心中更為開朗更具有親和力的親王,他會不會有取您而代之的野心呢?"


    "...我想...我想不出來這種懷疑和猜測有什麽實際意義。"弗蘭茨直覺的想否認這種可能。


    "陛下,我冒昧的站在費迪南德親王的角度來看待這些情況:我年輕、受過良好的皇室教育,我比目前正坐在皇位上的哥哥更有親和力,奧地利人民更喜歡我,而不是我的皇帝哥哥;我更為民主自由,更順應時代的發展;我處理民族問題更靈活;我的妻子比現任皇後出身更為高貴也更有教養;我有一批大臣、貴族們的支持;我比哥哥更能得到母親的支持;我更聰明,更有能力,更有野心,能夠治理好這個國家;最後,我有加裏波第,這個人將會是解決意大利問題的重要人物,有了意大利的人力財力支持,我將有可能與我的哥哥爭奪奧地利皇位。"一口氣說了那麽多話,華倫斯塔主教表情激昂,神情激動。


    奧地利皇帝瞪著麵前的羅馬主教,許久方道:"這個假設...很有趣。"下意識的背著手踱來踱去:"盡管我很不願意承認這個假設,可是...目前仍然不明朗的事實,使得我竟然開始對我的弟弟也喪失了信任,我非常不喜歡這種狀況。主教閣下,我敬重您是位穩重的人,希望您這次的假設是建立在一定的邏輯上的,並且,我不希望今天在這裏說的話被透露出去。奧地利不歡迎內亂,如果說這個國家還有什麽值得慶幸的,那就是至少我的弟弟們都對我忠誠無比。"說起來,奧地利皇帝的脾氣還真不是一般的好啊...


    華倫斯塔主教也明白,皇後這是在讓他出麵做壞人,來對皇帝點出另一種可能性。鑒於情報的不完整,這一切都還隻是推測和假設而已。


    "弗蘭茨,主教閣下說的,也未必沒有可能啊。"


    "在沒有得到更多的確實的消息之前,我不願意再就這個問題討論下去。"奧地利皇帝很有點"家醜不可外揚"的覺悟。


    主教很是無奈:"看起來,皇帝陛下很不願意承認費迪南德親王的背叛啊。"


    "主教大人,您是有什麽確切的消息,才能那麽肯定的做出推測的吧?"


    "皇後陛下果然聰慧,"華倫斯塔主教抓緊時間拍馬屁:"我從米蘭得到的消息,費迪南德親王確實接收到了加裏波第這名危險的俘虜,然而,負責押送加裏波第的司穆伯爵的手下,再也沒有能看到第二天的太陽。"


    "真狠!"伊麗莎白皺眉,唏噓不已。然後又問:"情報可靠嗎?"


    "絕對可靠。"


    "...真是傷腦筋啊。我想讓皇帝正視這個問題,可是又怕皇帝不願意傷了兄弟之間的情分。"


    華倫斯塔主教咳嗽一聲:"陛下,您必須要讓皇帝陛下明白,太心軟是不能成為一位偉大的君主的。"


    "我何嚐不知道皇帝這個缺點呢?"伊麗莎白歎氣:"不過正因為皇帝是個本質很好很善良的人,我才會這麽喜歡他的呀。"禁不住露出高興的微笑。


    "尊敬的皇後,其實...其實不必通過皇帝陛下,隻需要您出麵,既能解決費迪南德親王的問題,又能避免傷了皇帝兄弟之間的親情。"


    "噢?有什麽兩全其美的辦法嗎?"伊麗莎白對眼前這位中年發胖教會人員的心機頗為佩服。


    ****


    巴黎。


    奧地利皇後伊麗莎白的寵臣勒菲·安斯巴哈正在麵對一位風情萬種的女郎的刻意挑逗。


    這是他人生之路上的一個重大考驗。(未完待續)

章節目錄

閱讀記錄

巴伐利亞玫瑰所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者FazoR的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持FazoR並收藏巴伐利亞玫瑰最新章節