我低下頭,盡量平靜地走過喧囂的人群,值得慶幸的是,勞累了一天的仆人們隻顧著喝酒完全沒有留意身邊的人。
腳步激動得發顫,還有幾步就能離開旅館,就在這時,背後傳來一聲極具穿透力的喊聲。
“黛西小姐,您要去哪裏?”
我下意識地往回看,女仆茱莉站在樓梯的半當中,一手拿著檸檬水,一手指著我的方向。
所有的人都朝這裏看過來,咒罵和踢翻椅子的動靜此起彼伏,仆人們丟下酒杯朝我追過來。
我幹脆丟掉頭巾,跑出了旅館大門,幸好趕得及攔住正要啟程的斯科特治安官。
“治安官先生,請幫幫我,我被人綁架了。”我氣喘籲籲地牽住韁繩。
“綁架?這真是太可怕了。”治安官瞥了眼追兵,跳下馬背,將我護在了身後。“請不要驚慌,小姐,我絕對不允許我的轄區內發生綁架女性這樣的惡性案件。”
治安官的話產生了威懾力,拉斐特家的仆人們猶豫了,沒有人敢冒著綁架女性的罪名逼近我。
治安官的兩個助手騎著馬從小路的盡頭奔馳而來,一個機靈的仆人見勢不妙趕忙解釋:“對不起,治安官,您一定是誤會了,我們並沒有綁架這位小姐的意圖。”
“是的,你一定是誤會了,這位小姐原本就是我的女仆,根本不存在綁架之說。”字正腔圓的霧都上流社會口音,阿爾伯特少爺站在樓梯上,遙遙朝治安官微微頷首,傲慢與禮貌之間的分寸掌握得恰如其分。
“您是?”
幽靈般出現在一旁的管家霍特先生為主人做介紹。“這位是阿爾伯特·德·拉斐特伯爵,治安官先生,您想要指控一名伯爵犯下了綁架的罪行嗎?”
可憐的治安官倉皇無助,他這輩子見過的地位最崇高的貴族大概是附近小鎮上剛剛獲封為爵士的暴發戶或者偶爾路經此地的某位男爵吧,而現在,他的麵前站著一名真正的貴族,一名因他的無禮指控而微有慍色的伯爵。
“我不想無禮,伯爵先生,但是這位小姐向我尋求幫助,作為本地的治安官,我有理由弄清真相。”他脫下了帽子,結結巴巴地解釋。
“治安官先生,真相就是我的女仆,也就是這位小姐,黛西·格雷小姐,患有嚴重的癲狂症。我的家庭醫生,愛德華·霍華德可以作證。”走近的阿爾伯特少爺好整以暇地說,聲線完全沒有因為撒謊而有絲毫震動。
“騙子!”我沒有料到他竟然會不顧名譽,這樣地詆毀我。“治安官先生,請不要相信他,我的精神狀況非常健康,根本沒有所謂的癲狂症。”
琥珀色的眼睛中閃動著冰冷的寒光,他凝視著我,像是鷺鷥在盯著在岸上撲騰的魚兒。
“這位小姐的癲狂症經常性發作,症狀為瞳孔縮小,渾身顫抖,嚴重的話還會四肢抽搐。為了她的健康,我們不得不將她鎖在房間裏,然而她在病痛中神誌不清,誤以為我們綁架了她。”他聳了聳肩膀,“多可笑。治安官先生,你會相信一位貴族會做出這樣不顧名譽的事情嗎?”
“哦,伯爵先生,我想……”治安官捏著帽子,吞吞吐吐,不時為難地覷著我。
我憤怒極了,揪住治安官的袖子。“先生,請您安排一位鎮上的醫生為我診斷一下就明白是哪一方在撒謊了……”
話剛說到一半,眩暈突然而至,腹部好像被人打了一拳,絞痛萬分。我彎下腰,身體不受控製地顫抖。
“瞧,治安官先生,她的癲狂症又犯了。”阿爾伯特少爺悠然的聲音。
怎麽回事,怎麽會這樣?我捂住嘴巴,卻怎麽也遏製不住身體的顫抖,緊接著,連四肢都開始痙攣。
“醫生,愛德華醫生。”這是管家霍特先生的呼喊。
“對不起,伯爵先生,看來我犯了個錯誤,請您一定要原諒我。”治安官誠惶誠恐的致歉聲。
不,不,不要被他騙了。我想這樣嘶吼,但是疼痛和抽搐將我的氣力全部抽走,身體斜斜倒下,被一隻手臂扶住。
琥珀色的眼睛近在咫尺。“黛西,你需要好好休息,讓茱莉帶你上去休息。”
我試圖推開他,但是很快一雙更為有力的女人的手將我接了過去,攙扶我回房。
躺在床上,我抽搐地蜷縮成一團,汗水濡濕了枕頭。
“你……你們到底給我打了什麽?”每說一個字,我就不得不大口喘息,將整句話表述完畢後,整個人像是被抽去了骨頭一般。
那個男人站在床邊,毫無憐憫心,居高臨下地看著我痛苦的臉,薄薄的嘴唇清晰地吐出一個可怕的字眼。
“阿芙蓉。”
呼吸停頓了足足三秒鍾,我不得不張大了嘴巴才能將這個詞吞咽下肚。“阿……芙蓉……”
我知道這個東西,它是探險家們從波斯波利斯的藥殺水河畔帶回來的毒藥,其他的毒藥令人隻痛苦一次,而阿芙蓉則是讓人上癮的毒藥,隻要嚐過一次,就會沉迷於它帶來的快樂之中,然後再也無法離開它,直到身體被這種毒藥完全腐蝕才能從死神那裏得到解脫。
我聽說過因阿芙蓉上癮而破落的家庭,也在大街上看到過毒癮發作醜態畢露的男人和女人,我以為自己永遠都不會和這種毒藥有任何的接觸,但是現在有人告訴我,我也要淪為那些為阿芙蓉而癲狂的人群中的一分子。
“不!”絕望令我神奇地恢複了一些氣力,我支起身,半跪在床上,向前拉住他的衣襟。“您怎麽能這樣做?您的榮譽呢,您的良知呢,還有您的羞恥心呢?”(未完待續)
腳步激動得發顫,還有幾步就能離開旅館,就在這時,背後傳來一聲極具穿透力的喊聲。
“黛西小姐,您要去哪裏?”
我下意識地往回看,女仆茱莉站在樓梯的半當中,一手拿著檸檬水,一手指著我的方向。
所有的人都朝這裏看過來,咒罵和踢翻椅子的動靜此起彼伏,仆人們丟下酒杯朝我追過來。
我幹脆丟掉頭巾,跑出了旅館大門,幸好趕得及攔住正要啟程的斯科特治安官。
“治安官先生,請幫幫我,我被人綁架了。”我氣喘籲籲地牽住韁繩。
“綁架?這真是太可怕了。”治安官瞥了眼追兵,跳下馬背,將我護在了身後。“請不要驚慌,小姐,我絕對不允許我的轄區內發生綁架女性這樣的惡性案件。”
治安官的話產生了威懾力,拉斐特家的仆人們猶豫了,沒有人敢冒著綁架女性的罪名逼近我。
治安官的兩個助手騎著馬從小路的盡頭奔馳而來,一個機靈的仆人見勢不妙趕忙解釋:“對不起,治安官,您一定是誤會了,我們並沒有綁架這位小姐的意圖。”
“是的,你一定是誤會了,這位小姐原本就是我的女仆,根本不存在綁架之說。”字正腔圓的霧都上流社會口音,阿爾伯特少爺站在樓梯上,遙遙朝治安官微微頷首,傲慢與禮貌之間的分寸掌握得恰如其分。
“您是?”
幽靈般出現在一旁的管家霍特先生為主人做介紹。“這位是阿爾伯特·德·拉斐特伯爵,治安官先生,您想要指控一名伯爵犯下了綁架的罪行嗎?”
可憐的治安官倉皇無助,他這輩子見過的地位最崇高的貴族大概是附近小鎮上剛剛獲封為爵士的暴發戶或者偶爾路經此地的某位男爵吧,而現在,他的麵前站著一名真正的貴族,一名因他的無禮指控而微有慍色的伯爵。
“我不想無禮,伯爵先生,但是這位小姐向我尋求幫助,作為本地的治安官,我有理由弄清真相。”他脫下了帽子,結結巴巴地解釋。
“治安官先生,真相就是我的女仆,也就是這位小姐,黛西·格雷小姐,患有嚴重的癲狂症。我的家庭醫生,愛德華·霍華德可以作證。”走近的阿爾伯特少爺好整以暇地說,聲線完全沒有因為撒謊而有絲毫震動。
“騙子!”我沒有料到他竟然會不顧名譽,這樣地詆毀我。“治安官先生,請不要相信他,我的精神狀況非常健康,根本沒有所謂的癲狂症。”
琥珀色的眼睛中閃動著冰冷的寒光,他凝視著我,像是鷺鷥在盯著在岸上撲騰的魚兒。
“這位小姐的癲狂症經常性發作,症狀為瞳孔縮小,渾身顫抖,嚴重的話還會四肢抽搐。為了她的健康,我們不得不將她鎖在房間裏,然而她在病痛中神誌不清,誤以為我們綁架了她。”他聳了聳肩膀,“多可笑。治安官先生,你會相信一位貴族會做出這樣不顧名譽的事情嗎?”
“哦,伯爵先生,我想……”治安官捏著帽子,吞吞吐吐,不時為難地覷著我。
我憤怒極了,揪住治安官的袖子。“先生,請您安排一位鎮上的醫生為我診斷一下就明白是哪一方在撒謊了……”
話剛說到一半,眩暈突然而至,腹部好像被人打了一拳,絞痛萬分。我彎下腰,身體不受控製地顫抖。
“瞧,治安官先生,她的癲狂症又犯了。”阿爾伯特少爺悠然的聲音。
怎麽回事,怎麽會這樣?我捂住嘴巴,卻怎麽也遏製不住身體的顫抖,緊接著,連四肢都開始痙攣。
“醫生,愛德華醫生。”這是管家霍特先生的呼喊。
“對不起,伯爵先生,看來我犯了個錯誤,請您一定要原諒我。”治安官誠惶誠恐的致歉聲。
不,不,不要被他騙了。我想這樣嘶吼,但是疼痛和抽搐將我的氣力全部抽走,身體斜斜倒下,被一隻手臂扶住。
琥珀色的眼睛近在咫尺。“黛西,你需要好好休息,讓茱莉帶你上去休息。”
我試圖推開他,但是很快一雙更為有力的女人的手將我接了過去,攙扶我回房。
躺在床上,我抽搐地蜷縮成一團,汗水濡濕了枕頭。
“你……你們到底給我打了什麽?”每說一個字,我就不得不大口喘息,將整句話表述完畢後,整個人像是被抽去了骨頭一般。
那個男人站在床邊,毫無憐憫心,居高臨下地看著我痛苦的臉,薄薄的嘴唇清晰地吐出一個可怕的字眼。
“阿芙蓉。”
呼吸停頓了足足三秒鍾,我不得不張大了嘴巴才能將這個詞吞咽下肚。“阿……芙蓉……”
我知道這個東西,它是探險家們從波斯波利斯的藥殺水河畔帶回來的毒藥,其他的毒藥令人隻痛苦一次,而阿芙蓉則是讓人上癮的毒藥,隻要嚐過一次,就會沉迷於它帶來的快樂之中,然後再也無法離開它,直到身體被這種毒藥完全腐蝕才能從死神那裏得到解脫。
我聽說過因阿芙蓉上癮而破落的家庭,也在大街上看到過毒癮發作醜態畢露的男人和女人,我以為自己永遠都不會和這種毒藥有任何的接觸,但是現在有人告訴我,我也要淪為那些為阿芙蓉而癲狂的人群中的一分子。
“不!”絕望令我神奇地恢複了一些氣力,我支起身,半跪在床上,向前拉住他的衣襟。“您怎麽能這樣做?您的榮譽呢,您的良知呢,還有您的羞恥心呢?”(未完待續)