此時恰好教堂的鍾聲響起,瑪格麗特知道這米爾頓隻有一家中心教堂,而昨夜離去的人似乎隻有自己的母親一個。她站起身來急急地奔向窗口,一群烏鴉正盤旋在教堂灰蒙蒙的鍾樓上,她突然掩麵,但到底沒在陌生人麵前流淚。
瑪格麗特勇敢地站到梅森警官麵前,現在一切的沉默或者掩飾都不再有意義了,剩下的不過是去法庭上正大光明地搏一把,要知道數年前自己的哥哥被判處叛國罪的時候,就連上法庭辯駁的機會也沒有。
“梅森警官,”瑪格麗特抬起頭,眼神堅定地望著對方:“看在上帝以及逝去的人的份上,請您寬容地對待我們。現在牢裏的那個人是我的哥哥弗雷德裏克·黑爾,他冒著被吊死的風險回來看望自己的母親。如果他未來的某一天,將由法庭宣判站上絞刑台,那我希望您能允許他在今天參加母親的葬禮。”
黑爾小姐此刻選擇了說實話,梅森警官也知道叛國罪罪無可赦,而且昨天那場情況不明的鬥毆,又使地牢裏的犯人背上了人命官司。以他執法數年的經曆來看,陪審團幾乎沒有可能選擇絞刑以外的刑罰了。
教堂的鍾聲敲得人心裏發慌,梅森不自覺地就看向桑頓先生征詢他的想法,桑頓和卡爾對看了一眼,卡爾朝他微微點了點頭。
桑頓便決定道:“叫上大半人手,給嫌犯帶上手銬腳鐐,叫輛馬車來,我們去一次教堂。”
卡爾心領神會地道:“既然如此,瑪格麗特小姐,你坐我的馬車回次家,把你的父親一起接來吧。”
黑爾先生已經從打擊裏稍稍恢複了些,瑪格麗特進去的時候他正坐在窗前的搖椅上,聽到聲響才轉回頭來:“瑪格麗特,你來了?”
瑪格麗特走過去,跪坐在父親身邊。
黑爾先生摸摸她的頭發:“弗雷德被抓住,我很傷心,雖然他這幾年不在我身邊,但我知道他必定活得還不錯,他是一個多麽機靈的小夥子。但如今他身陷囹圄,我卻又奇妙地感到寬慰,不管怎麽說,我們得盡自己所能把他送上法庭,給他請個辯護律師,讓他堂堂正正地為自己申辯一次。”
瑪格麗特拚命點頭,卡爾見狀上前去扶起了老先生,黑爾先生意味深長地看了他一眼。他雖然老實迂腐,卻也不笨,雖然霍克利先生是個張揚、豪奢的年輕人,但是他的老師知道他並不是個壞人。
與其說他高傲刻薄,黑爾先生覺得霍克利先生這樣的貴族子弟可能是笨拙,因為富有而笨拙,因為他不知道除了錢還有什麽能夠得到佳人的芳心。
黑爾先生的擔憂很對,卡爾曾用錢想追求一個女人,結果被耍了。
所以這一次他在觀望,他在等待,他從不吝嗇錢,但現在他學會了研判一個女人是不是值得他花錢,如今的一切不過都是舉手之勞而已。
米爾頓教堂裏的牧師被列著隊進來的一打警察嚇了一跳,尤其是警察還押著一個手腳被綁起的罪犯。
弗雷德裏克踏著沉重的腳步,拖著腿上的鐐銬挪到了長椅的第一排,開始聽牧師禱告。
趁著間隙,黑爾先生低聲問瑪格麗特:“你準備讓亨利來接受弗雷德的案子嗎?”
來米爾頓之前,瑪格麗特剛剛參加了表姐的婚禮,而亨利就是表姐夫的弟弟,是倫敦的一名年輕有為的律師,然而其後他的有些突然的舉動讓情況變得複雜了些。
他某天在沒有預知的情況下出現在瑪格麗特家向這個姑娘求婚,不出意外被拒絕了。
許是關心則亂,他在做這事的時候完全沒有身為一名律師的精明和冷靜。
瑪格麗特內心還是糾結了一番,才點點頭:“是的,我打算寫信給他。”
卡爾不露聲色地聽著他們的對話,心裏暗暗打著算盤,轉頭就去找了自己的顧問,倫敦的大律師斯維爾先生。他是倫敦法律界的元老,稍微有些前途的後起之秀他都會循例關心,以此更加壯大自己的律所和事業,因此在卡爾提到亨利·倫諾克斯這個名字的時候,斯維爾先生倒是有些印象。
“長相端正,儀表堂堂,很適合上法庭,”斯維爾先生很奇怪這麽個小律師為何會引起自己雇主的好奇:“不過性子有些衝動,曆練不夠,天資不算特別突出,好在很努力。”
卡爾笑笑,弗雷德裏克的案子在外行人眼裏都相當棘手,何況是這些專業人士。可以想見,亨利·倫諾克斯如果能夠聰明地一開始拒絕也就算了,不然將來上了法庭恐怕也會輸得很難看。
不過他不知道亨利有多愛慕瑪格麗特,而黑爾父女兩人有多期待他的到來,在卡爾和桑頓照例去上課的時候,便不意外地碰到了這位剛落了腳就來上門拜訪的客人。
亨利和斯維爾先生描述得一樣,身形高大、臉型方正,一副典型的律師的外貌,看上去竟然還很正直。個性的確有些衝動,毫不掩飾自己看到瑪格麗特的欣喜之情。
卡爾冷笑:死人也看出來這位亨利先生打的是什麽主意。
因事關弗雷德裏克的生死,又是自己的家事,在不確定亨利會不會幫忙的情況下,瑪格麗特沒有在信裏和盤托出。現在亨利不負她的期望,瑪格麗特趕緊把他領到書房對麵的客廳詳談起來。
卡爾心不在焉地摸著手中《理想國》那發黃的邊緣,眼神時不時瞟向關起的門,害得桑頓不得不在黑爾先生提問的時候來給他打圓場。
然後讓他歡樂的是,那門被猛地打開,他聽到亨利極力克製的氣悶的聲音:“瑪格麗特小姐,這是我能提出的最好的建議,但你如果因為感情因素的影響不能進行理智的判斷而質疑我的專業能力,恐怕我留在這裏也是自討沒趣。”
黑爾先生看好好的事情突然鬧得不愉快,關心地上前問:“這是怎麽了?”
亨利臉色發青,隻忍耐著道別,似乎就到了極限,他快速地下樓,轉瞬消失在街角。
瑪格麗特掩麵而泣,黑爾先生隻能拍著她的肩聊以安慰。
桑頓刻意看了一眼卡爾的反應,隻見他一改之前坐立不安的神情,此刻頗為舒展地倒在椅子裏,嘴角掛起了笑。
對於他一貫的風格,桑頓是心裏有數的,也不擔心卡爾做出什麽失禮的事情,就前兩次來看,倒是瑪格麗特處下風的時間比較多。
果然卡爾就是那個下雨借傘的人:“啊,黑爾先生,您記得我向您提過的顧問斯維爾先生嗎?”
“啊啊,斯維爾先生,”黑爾先生的眼睛亮了起來:“據說韋蘭先生和他的女兒好事將近了呢。”
瑪格麗特也聽出了什麽,看著爸爸激動地唇角顫起來。
卡爾·霍克利是斯維爾先生的雇主,而斯維爾小姐是卡爾好友鮑伯的未婚妻,鮑伯的妹妹則是桑頓的未婚妻,這是一個多麽不一樣的圈子,瑪格麗特意識到,在她把希望全部投注在亨利身上時,她從未想過要找他們幫忙,他們是太不一樣的人,瑪格麗特覺得別扭。
卡爾笑眯眯地看著瑪格麗特沉思的臉:“黑爾小姐,您能不能告訴我亨利先生提了什麽意見?”
“他……”瑪格麗特抿抿嘴唇,她知道亨利沒錯,隻是她的情感接受不了:“他讓哥哥主動認罪,爭取輕判,因為誤傷致死已經是明確的罪行了,目擊者眾多。而叛國罪,他實在無能為力。”
“那什麽是所謂的輕判呢?”卡爾孜孜不倦地問下去。
瑪格麗特猛吸了一口氣答道:“流放。”
她話音剛落,連黑爾先生都忍不住腳一軟晃了晃,好不容易站定後,老先生把希望的目光投在了卡爾身上。
卡爾氣定神閑地接受了這道目光,也沒有辜負別人的期望:“這樣吧,我先和斯維爾先生商量一下,看他有什麽意見?再給你們推薦個好人選。”
黑爾先生利索地一步上前握住了卡爾的手,都不像個老人,卡爾趁他不注意,得意洋洋地朝瑪格麗特笑,瑪格麗特低下了頭去。
因罪名各有不同,弗雷德裏克被要求先上軍事法庭裁決。事實上,如果他隻是個無名小卒,法庭隻需要簽發一張判決書就行了,隻因弗雷德裏克根本沒有資格和世襲貴族裏德上校站在一起。
隻是當辯護者遞到軍事委員會,而辯護人下方署名的是倫敦的莫裏·斯維爾律所時,這場審判就不得不正式舉行了。
不過桑頓沒有想到,梅在之後的沒幾天就從唐頓出發前來米爾頓了,且電報裏並沒有說明原因。
待到兩人見麵後還來不及訴一訴各自的思念,桑頓疑惑地問:“韋蘭夫人怎麽會同意你過來?”
梅的表情很奇怪,有點害怕有點堅毅:“是羅伯特姨父建議我媽媽回去的,說是……是未來一段時間可能會有大的變故,雖然還不確定,但是他極力勸告了媽媽,以免想走的時候偏偏走不了了。”
桑頓有點明白了格蘭瑟姆伯爵話中的意思:“那你呢?”
“我不走,”梅抓牢他的手:“這事情還說不定呢,情況也許沒有那麽糟。羅伯特姨父也聽說了那樁官司,他讓你們別太擔心,這種時刻國家不會肆意裁決一個將來能上戰場的人,現在人就是最珍貴的寶藏。”
桑頓把他自己最珍貴的寶藏摟在懷裏動情地說道:“梅,謝謝你,我們結婚,你嫁給我。”
梅這段時間來早就習慣了和桑頓的親密,所以現在推開他絕不是因為害羞什麽的,她差點被重逢的喜悅衝昏頭腦,趕緊從手袋裏掏出一封信來:“這是媽媽臨走前讓我交給你的,說是可以同意我們的婚事,但你必須做到她的要求,我們能否在一起讓上帝來決定。”
桑頓急急地拆開了信,都沒顧得上去找把拆信刀,他飛速地把這封不長的信看了兩遍,然後捏成一團塞進了褲兜裏。
他沉吟良久,帶著梅坐下,抱著她纏纏綿綿地吻了良久,才抵著額頭艱難地說:“梅,韋蘭夫人的話很有道理,我不能……”
梅捧住他的臉,細細地看,柔聲地問:“媽媽說了什麽?你……桑頓你,你剛才說的話,要我嫁給你……”
“對不起,”桑頓閉著眼:“我們暫時不能。”
他睜開眼,粗糲的指抹了抹梅的眼角,抹去了一滴晶瑩的淚水:“韋蘭夫人要求我們今年不能結婚,如果……我是說如果戰爭爆發,她要我等到戰爭結束,活著複員回來,才能和你結婚。梅,她是你的母親,她的確是為了你好,連我都不能否認。”
“是的,為了我好,比起她的不同意,這個代價實在太小了。”梅拿出繡著鈴蘭的手絹擦擦臉,恢複了一貫的沉靜:“那我們就等著明年春天的到來,或者讓我等著你回來。”
瑪格麗特勇敢地站到梅森警官麵前,現在一切的沉默或者掩飾都不再有意義了,剩下的不過是去法庭上正大光明地搏一把,要知道數年前自己的哥哥被判處叛國罪的時候,就連上法庭辯駁的機會也沒有。
“梅森警官,”瑪格麗特抬起頭,眼神堅定地望著對方:“看在上帝以及逝去的人的份上,請您寬容地對待我們。現在牢裏的那個人是我的哥哥弗雷德裏克·黑爾,他冒著被吊死的風險回來看望自己的母親。如果他未來的某一天,將由法庭宣判站上絞刑台,那我希望您能允許他在今天參加母親的葬禮。”
黑爾小姐此刻選擇了說實話,梅森警官也知道叛國罪罪無可赦,而且昨天那場情況不明的鬥毆,又使地牢裏的犯人背上了人命官司。以他執法數年的經曆來看,陪審團幾乎沒有可能選擇絞刑以外的刑罰了。
教堂的鍾聲敲得人心裏發慌,梅森不自覺地就看向桑頓先生征詢他的想法,桑頓和卡爾對看了一眼,卡爾朝他微微點了點頭。
桑頓便決定道:“叫上大半人手,給嫌犯帶上手銬腳鐐,叫輛馬車來,我們去一次教堂。”
卡爾心領神會地道:“既然如此,瑪格麗特小姐,你坐我的馬車回次家,把你的父親一起接來吧。”
黑爾先生已經從打擊裏稍稍恢複了些,瑪格麗特進去的時候他正坐在窗前的搖椅上,聽到聲響才轉回頭來:“瑪格麗特,你來了?”
瑪格麗特走過去,跪坐在父親身邊。
黑爾先生摸摸她的頭發:“弗雷德被抓住,我很傷心,雖然他這幾年不在我身邊,但我知道他必定活得還不錯,他是一個多麽機靈的小夥子。但如今他身陷囹圄,我卻又奇妙地感到寬慰,不管怎麽說,我們得盡自己所能把他送上法庭,給他請個辯護律師,讓他堂堂正正地為自己申辯一次。”
瑪格麗特拚命點頭,卡爾見狀上前去扶起了老先生,黑爾先生意味深長地看了他一眼。他雖然老實迂腐,卻也不笨,雖然霍克利先生是個張揚、豪奢的年輕人,但是他的老師知道他並不是個壞人。
與其說他高傲刻薄,黑爾先生覺得霍克利先生這樣的貴族子弟可能是笨拙,因為富有而笨拙,因為他不知道除了錢還有什麽能夠得到佳人的芳心。
黑爾先生的擔憂很對,卡爾曾用錢想追求一個女人,結果被耍了。
所以這一次他在觀望,他在等待,他從不吝嗇錢,但現在他學會了研判一個女人是不是值得他花錢,如今的一切不過都是舉手之勞而已。
米爾頓教堂裏的牧師被列著隊進來的一打警察嚇了一跳,尤其是警察還押著一個手腳被綁起的罪犯。
弗雷德裏克踏著沉重的腳步,拖著腿上的鐐銬挪到了長椅的第一排,開始聽牧師禱告。
趁著間隙,黑爾先生低聲問瑪格麗特:“你準備讓亨利來接受弗雷德的案子嗎?”
來米爾頓之前,瑪格麗特剛剛參加了表姐的婚禮,而亨利就是表姐夫的弟弟,是倫敦的一名年輕有為的律師,然而其後他的有些突然的舉動讓情況變得複雜了些。
他某天在沒有預知的情況下出現在瑪格麗特家向這個姑娘求婚,不出意外被拒絕了。
許是關心則亂,他在做這事的時候完全沒有身為一名律師的精明和冷靜。
瑪格麗特內心還是糾結了一番,才點點頭:“是的,我打算寫信給他。”
卡爾不露聲色地聽著他們的對話,心裏暗暗打著算盤,轉頭就去找了自己的顧問,倫敦的大律師斯維爾先生。他是倫敦法律界的元老,稍微有些前途的後起之秀他都會循例關心,以此更加壯大自己的律所和事業,因此在卡爾提到亨利·倫諾克斯這個名字的時候,斯維爾先生倒是有些印象。
“長相端正,儀表堂堂,很適合上法庭,”斯維爾先生很奇怪這麽個小律師為何會引起自己雇主的好奇:“不過性子有些衝動,曆練不夠,天資不算特別突出,好在很努力。”
卡爾笑笑,弗雷德裏克的案子在外行人眼裏都相當棘手,何況是這些專業人士。可以想見,亨利·倫諾克斯如果能夠聰明地一開始拒絕也就算了,不然將來上了法庭恐怕也會輸得很難看。
不過他不知道亨利有多愛慕瑪格麗特,而黑爾父女兩人有多期待他的到來,在卡爾和桑頓照例去上課的時候,便不意外地碰到了這位剛落了腳就來上門拜訪的客人。
亨利和斯維爾先生描述得一樣,身形高大、臉型方正,一副典型的律師的外貌,看上去竟然還很正直。個性的確有些衝動,毫不掩飾自己看到瑪格麗特的欣喜之情。
卡爾冷笑:死人也看出來這位亨利先生打的是什麽主意。
因事關弗雷德裏克的生死,又是自己的家事,在不確定亨利會不會幫忙的情況下,瑪格麗特沒有在信裏和盤托出。現在亨利不負她的期望,瑪格麗特趕緊把他領到書房對麵的客廳詳談起來。
卡爾心不在焉地摸著手中《理想國》那發黃的邊緣,眼神時不時瞟向關起的門,害得桑頓不得不在黑爾先生提問的時候來給他打圓場。
然後讓他歡樂的是,那門被猛地打開,他聽到亨利極力克製的氣悶的聲音:“瑪格麗特小姐,這是我能提出的最好的建議,但你如果因為感情因素的影響不能進行理智的判斷而質疑我的專業能力,恐怕我留在這裏也是自討沒趣。”
黑爾先生看好好的事情突然鬧得不愉快,關心地上前問:“這是怎麽了?”
亨利臉色發青,隻忍耐著道別,似乎就到了極限,他快速地下樓,轉瞬消失在街角。
瑪格麗特掩麵而泣,黑爾先生隻能拍著她的肩聊以安慰。
桑頓刻意看了一眼卡爾的反應,隻見他一改之前坐立不安的神情,此刻頗為舒展地倒在椅子裏,嘴角掛起了笑。
對於他一貫的風格,桑頓是心裏有數的,也不擔心卡爾做出什麽失禮的事情,就前兩次來看,倒是瑪格麗特處下風的時間比較多。
果然卡爾就是那個下雨借傘的人:“啊,黑爾先生,您記得我向您提過的顧問斯維爾先生嗎?”
“啊啊,斯維爾先生,”黑爾先生的眼睛亮了起來:“據說韋蘭先生和他的女兒好事將近了呢。”
瑪格麗特也聽出了什麽,看著爸爸激動地唇角顫起來。
卡爾·霍克利是斯維爾先生的雇主,而斯維爾小姐是卡爾好友鮑伯的未婚妻,鮑伯的妹妹則是桑頓的未婚妻,這是一個多麽不一樣的圈子,瑪格麗特意識到,在她把希望全部投注在亨利身上時,她從未想過要找他們幫忙,他們是太不一樣的人,瑪格麗特覺得別扭。
卡爾笑眯眯地看著瑪格麗特沉思的臉:“黑爾小姐,您能不能告訴我亨利先生提了什麽意見?”
“他……”瑪格麗特抿抿嘴唇,她知道亨利沒錯,隻是她的情感接受不了:“他讓哥哥主動認罪,爭取輕判,因為誤傷致死已經是明確的罪行了,目擊者眾多。而叛國罪,他實在無能為力。”
“那什麽是所謂的輕判呢?”卡爾孜孜不倦地問下去。
瑪格麗特猛吸了一口氣答道:“流放。”
她話音剛落,連黑爾先生都忍不住腳一軟晃了晃,好不容易站定後,老先生把希望的目光投在了卡爾身上。
卡爾氣定神閑地接受了這道目光,也沒有辜負別人的期望:“這樣吧,我先和斯維爾先生商量一下,看他有什麽意見?再給你們推薦個好人選。”
黑爾先生利索地一步上前握住了卡爾的手,都不像個老人,卡爾趁他不注意,得意洋洋地朝瑪格麗特笑,瑪格麗特低下了頭去。
因罪名各有不同,弗雷德裏克被要求先上軍事法庭裁決。事實上,如果他隻是個無名小卒,法庭隻需要簽發一張判決書就行了,隻因弗雷德裏克根本沒有資格和世襲貴族裏德上校站在一起。
隻是當辯護者遞到軍事委員會,而辯護人下方署名的是倫敦的莫裏·斯維爾律所時,這場審判就不得不正式舉行了。
不過桑頓沒有想到,梅在之後的沒幾天就從唐頓出發前來米爾頓了,且電報裏並沒有說明原因。
待到兩人見麵後還來不及訴一訴各自的思念,桑頓疑惑地問:“韋蘭夫人怎麽會同意你過來?”
梅的表情很奇怪,有點害怕有點堅毅:“是羅伯特姨父建議我媽媽回去的,說是……是未來一段時間可能會有大的變故,雖然還不確定,但是他極力勸告了媽媽,以免想走的時候偏偏走不了了。”
桑頓有點明白了格蘭瑟姆伯爵話中的意思:“那你呢?”
“我不走,”梅抓牢他的手:“這事情還說不定呢,情況也許沒有那麽糟。羅伯特姨父也聽說了那樁官司,他讓你們別太擔心,這種時刻國家不會肆意裁決一個將來能上戰場的人,現在人就是最珍貴的寶藏。”
桑頓把他自己最珍貴的寶藏摟在懷裏動情地說道:“梅,謝謝你,我們結婚,你嫁給我。”
梅這段時間來早就習慣了和桑頓的親密,所以現在推開他絕不是因為害羞什麽的,她差點被重逢的喜悅衝昏頭腦,趕緊從手袋裏掏出一封信來:“這是媽媽臨走前讓我交給你的,說是可以同意我們的婚事,但你必須做到她的要求,我們能否在一起讓上帝來決定。”
桑頓急急地拆開了信,都沒顧得上去找把拆信刀,他飛速地把這封不長的信看了兩遍,然後捏成一團塞進了褲兜裏。
他沉吟良久,帶著梅坐下,抱著她纏纏綿綿地吻了良久,才抵著額頭艱難地說:“梅,韋蘭夫人的話很有道理,我不能……”
梅捧住他的臉,細細地看,柔聲地問:“媽媽說了什麽?你……桑頓你,你剛才說的話,要我嫁給你……”
“對不起,”桑頓閉著眼:“我們暫時不能。”
他睜開眼,粗糲的指抹了抹梅的眼角,抹去了一滴晶瑩的淚水:“韋蘭夫人要求我們今年不能結婚,如果……我是說如果戰爭爆發,她要我等到戰爭結束,活著複員回來,才能和你結婚。梅,她是你的母親,她的確是為了你好,連我都不能否認。”
“是的,為了我好,比起她的不同意,這個代價實在太小了。”梅拿出繡著鈴蘭的手絹擦擦臉,恢複了一貫的沉靜:“那我們就等著明年春天的到來,或者讓我等著你回來。”