“韋蘭小姐?”
梅正穿行在轟隆隆的工廠機器間,一個帶著孩子的婦人叫住了她。
那孩子酡紅著一張臉蛋,悶著頭咳嗽了幾聲,梅淡淡地皺了下眉,臉上露出些許同情,讓這孩子先去後邊休息一會兒。
那做母親的尷尬地在圍裙上擦擦手,才不好意思地說:“韋蘭小姐,孩子病得有些厲害,我想讓她休息一段時間。”
如果隻是請假,並不需要特地來和梅說,這話裏的意思其實是想保住這個每周四先令工錢的工作。
自從米爾頓幾乎見不到男人之後,馬爾巴勒的工廠率先照顧了原雇工的家屬,多餘的空位才由婦女援戰會推薦一些孩子很多導致家庭條件困難的女人來上工。要是一個人養不活全家,桑頓夫人也允許帶個孩子過來做做抽線頭的工作。
所以,想當然爾,這些窮人是非常珍惜這份工作的,雖然周圍的工廠也在零零散散地開工,但是馬爾巴勒的倉庫裏堆滿了正待運的帆布口袋、毛毯、戰地醫院用的床單,喬尼每周都要安排馬車和火車把這些東西都運到港口去。
現在馬爾巴勒不吝於米爾頓的金飯碗,人們都在偷偷說桑頓先生攀上伯爵家真是交了天大的好運。
這就是桑頓想一直避免的關於裙帶關係的非議,梅萬分慶幸他此刻遠在戰場,對這裏的流言一無所知。
梅眼前的問題是,她非常同情這位母親,但是外邊渴望在馬爾巴勒領一份薪水的人實在太多,她幫得了一個,卻幫不了全城。而且放任同情心,則會使桑頓一家好不容易豎立起來的威信麵臨危機。
這也是她第一次擔當起巡視任務時,桑頓夫人告誡她的第一要素。
梅看著那個孩子跑出去的背影,咬了咬唇,才想了個折中的法子:“你家裏還有沒有別的孩子?讓她過來頂替一段時間。”
那婦人得到這樣的回答,已經萬分感激涕零:“是的,是的,還有一個七歲的,我明天就把她帶過來。”
梅也沒再說什麽,心裏卻很不好受。她抬起頭了,發現桑頓夫人正在二樓看著她。
“梅,你今天做得很好。”桑頓夫人讓梅坐下:“我知道你心裏一定不開心,你也不是天生幹這個的。等戰爭結束,約翰回來了,男人的事還是讓男人去做,恐怕他也不想見到你為難的樣子。”
對此梅也是讚同的,雖然在這兩年裏她步履自信輕快了,說話快速響亮了,可是一旦麵對這樣同情和原則交織的難題,卻還是能讓她難過很久,好在她對自己在做什麽非常清楚:“我知道,我明白,我可以直接給她們錢,但是我沒法幫她們一輩子,我恐怕已經為米爾頓做出了很大的努力,我也盡量說服自己不要愧疚,因為一個人的能力是有限的。”
桑頓夫人也對此表示同意:“對了,梅,據說霍克利先生回來了,你要不要去見見他?”
卡爾很意外地沒有回美國,他和他的鋼鐵大王父親說是要留下來找找發戰爭財的機會。他也的確是那麽幹的,梅當時去找格蘭瑟姆公爵幫忙的時候,也有卡爾在邊上出力鋪路。現在他那個專營衣物的馬爾巴勒新廠雖然做不來軍服,但是帳篷和後勤衣物的訂單也像雪片一樣,讓他對父親也有了個交代。
他的確就是發戰爭財就是了。
這兩年他往來於倫敦和米爾頓兩地,自從弗雷德裏克·黑爾的案子完結後,他卻出乎意料地沒有趁勝追擊。瑪格麗特和父親黑爾先生將弗雷德再次送上戰場後,就抱著他戰死沙場的準備了。
裏德上校雖然被降職處理,但是對於普通的軍人的所謂特赦卻是死得其所,但這對黑爾一家卻是最好的結果。
之後卡爾在倫敦待了足足有一年,這次回來正趕上黑爾先生去世不久,梅思量了一下,先去了趟黑爾家。
瑪格麗特剛剛接到了弗雷德裏克的來信,自年初戰爭膠著在法國西線的凡爾登後,弗雷德的部隊半年來完全沒有轉移過陣地。戰爭慘烈異常,她統共沒有接到過幾次來信,每次的部隊番號都不一樣。
可以想見弗雷德是經過了一次又一次的幸存,不斷地被整編,而他那些曾經的戰友,都已死在了異國他鄉。
瑪格麗特和弗雷德能做的就是祈禱上帝,這填了屍山血海的戰役能夠趕快結束。
這次弗雷德的來信帶來了一個意外的消息,他再又一次整編後遇見了約翰·桑頓,如果兩人能夠在兩周內不被傾瀉的炮彈弄死,那麽部隊很快會被接替下來,疲憊不堪的從戰壕裏退出來的士兵會得到一個休息的機會。
瑪格麗特正準備去找梅,沒想到梅就跑到她家裏來了。馬爾巴勒離黑爾家不過一條街,因為這原本就是桑頓家的房子,營建當初就考慮到距離的問題。而梅已經習慣這短短的距離用自己的腳就可以走到了。
“瑪格麗特,卡爾他回來了……”
“梅,弗雷克碰見桑頓先生了……”
兩個姑娘搶著說話,結果都不好意思地笑了。
其實桑頓一直有寫信回來,隻不過因為他一貫倔強的個性,肯定是報喜不報憂的。梅也不會拆穿他,隻要一直還有信來,就足以讓他的親人還有未婚妻放心。
“桑頓先生肯定給你寫信了,不過弗雷德剛剛從前線休整,所以信就優先寄出了,”瑪格麗特很大方地把信遞給梅:“他們很快就能休假了。”
梅卻在猜測桑頓會怎麽表達將要回家休假的喜悅之情,這兩年來,從那些壓抑著濃濃感情的平淡字句想象著桑頓寫信的樣子,已經成為梅生活裏最大的樂趣。
不過今天梅也有好消息帶給瑪格麗特:“卡爾回來了。”
卡爾·霍克利當年那一手其實出乎了所有人的意料,因為按照生意人的思路原該趁著好機會加把勁,沒想到他倒是灑脫,輕輕鬆鬆道別就到倫敦住了一年之久,其間也沒看出有什麽欲擒故縱的痕跡。
然而在瑪格麗特安排完父親,正舉目無親之時回來,又讓人不得不覺得他其實一直在關注這個姑娘,其實一直都沒放下,就連瑪格麗特本人也沒法欺騙自己了。
也許他當時那麽幹脆地離開,也是不想顯得挾恩圖報。而且如瑪格麗特這樣自尊心強的姑娘,可能更需要空間才能想清楚自己的心意。
瑪格麗特躊躇良久,怕是自己太過自作多情,才問梅:“他在工廠還是待在家裏?”
梅不語,而是把她的表情一覽無遺,才拉著她的手說:“我們去碰碰運氣吧。”
在黑爾先生去世後,因為顧念到老同學的舊情和對瑪格麗特微妙的好感,貝爾先生頗為照顧這位失去父母的女孩。但她好歹有位哥哥,雖然可能隔天就死了,貝爾先生也得避嫌。
他仍然很慷慨地給瑪格麗特設立了一筆基金,每年的出息能夠負擔這個樸素姑娘的基本生活。
這也是黑爾先生生前認可的饋贈,他是一個老實過了頭的沒有大成就的父親,隻得厚著臉皮欠了一個還不清的人情委托他人照顧女兒。
因此,瑪格麗特照例還能偶爾施舍一下窮人,她找來自己平時分麵包的籃子挎上,和梅一起往工廠的方向去了。
大概真是老天注定的孽緣,卡爾真的在廠子裏。
他一看見梅和瑪格麗特,還有瑪格麗特手上的籃子,就了然地笑了,笑得瑪格麗特尷尬不已,可他一句不提:“啊,你們來了。我真是天生勞碌命,一回來就要往廠裏跑,之前可是多虧了你和桑頓夫人。”
卡爾親親熱熱地梅念叨了良久,才像剛剛注意到瑪格麗特一樣:“啊,黑爾小姐,您好,真巧!你來發麵包?”
瑪格麗特恨不得自己是待在家裏,沒有動心來見這個嘴壞的男人。
“是我們來發麵包。”梅瞪了卡爾一眼,拿過瑪格麗特的籃子:“我下去了,一會兒就回來。”
門輕輕地闔上,卡爾看了那個僵立在邊上的少女,首先打破了沉默:“黑爾小姐,一個人生活很不容易,這仗一時半會兒也完不了,我倒是覺得你不如回南方去,田園小屋有助於你放鬆神經。”
瑪格麗特真是疑惑這男人是特地回來攆人的嗎?她反駁道:“這是我自己的生活,我自己決定。”
卡爾似乎料到她的反應了,本不想理睬,可是那股怨氣卻縈繞心頭憋不住:“用別人的錢過自己的生活?”
“你!”瑪格麗特氣得紅了眼圈:“這是爸爸臨去的最後一份好心,隻要戰爭一結束,我就會和貝爾先生說我會自食其力,讓他收回這份好意。”
“嘖嘖!瑪格麗特,你還是這麽倔強。”卡爾像是覺得挺有意思:“不管是多麽清寒,或者是深陷困境,你就是不肯低頭。不不,你別誤會,我一點不想讓你低頭,我挺喜歡你這樣的。要是你不那麽倔強了,我恐怕就沒興趣了。”
瑪格麗特氣憤道:“霍克利先生,請注意您的措辭。”
卡爾攤攤手:“我可是難得說真心話,老實說,瑪格麗特,我最怕提以前的事情,那可太丟臉了。我從前喜歡一個倔強的姑娘,讓她做了我的未婚妻,然後我發現她是假倔強,因為在忠貞的問題上她很靈活。”
未出嫁的姑娘聽到這個話題可太令人臉紅了,卡爾在見到瑪格麗特羞憤的表情後適可而止:“所以我在找一個真倔強的。”
“所以你老是嘲諷我?”瑪格麗特一針見血地問。
“那是讓你認清現實,”卡爾嬉笑著說:“再說我有時候也挺有道理。”
瑪格麗特不依不撓:“所以你老是揮霍來顯示金錢的力量。”
“那的確很有力量,至少保住了你哥哥的命,雖然他明天就可能被炮彈擊中。”卡爾看著瑪格麗特:“你可以不喜歡錢,但不要全盤否定它的作用,我想我們的態度都過於極端,或許可以多多相處彼此改變。”
瑪格麗特這下真的臉紅了。
卡爾見她沒有第一時間拒絕,心裏就有譜了,從抽屜裏拿出一個藍絲絨盒子放在桌上打開,是一條藍色的圓形寶石的項鏈,像山頂上最純潔的冰晶:“訂婚的時候請帶這條。”
瑪格麗特剛想拒絕,卡爾就先聲奪人:“這隻是普通的藍寶石,個大而已並不值錢,不會比貝爾先生的基金更貴。”
於是瑪格麗特鬆了口。
不過她一定不看報紙,因為卡爾當初來英國的一個原因,就是卡珊亞珠寶行把他當冤大頭來著,好在海洋之心有銀行保險的賠償,卡爾覺得這一來一去真的不虧。
梅正穿行在轟隆隆的工廠機器間,一個帶著孩子的婦人叫住了她。
那孩子酡紅著一張臉蛋,悶著頭咳嗽了幾聲,梅淡淡地皺了下眉,臉上露出些許同情,讓這孩子先去後邊休息一會兒。
那做母親的尷尬地在圍裙上擦擦手,才不好意思地說:“韋蘭小姐,孩子病得有些厲害,我想讓她休息一段時間。”
如果隻是請假,並不需要特地來和梅說,這話裏的意思其實是想保住這個每周四先令工錢的工作。
自從米爾頓幾乎見不到男人之後,馬爾巴勒的工廠率先照顧了原雇工的家屬,多餘的空位才由婦女援戰會推薦一些孩子很多導致家庭條件困難的女人來上工。要是一個人養不活全家,桑頓夫人也允許帶個孩子過來做做抽線頭的工作。
所以,想當然爾,這些窮人是非常珍惜這份工作的,雖然周圍的工廠也在零零散散地開工,但是馬爾巴勒的倉庫裏堆滿了正待運的帆布口袋、毛毯、戰地醫院用的床單,喬尼每周都要安排馬車和火車把這些東西都運到港口去。
現在馬爾巴勒不吝於米爾頓的金飯碗,人們都在偷偷說桑頓先生攀上伯爵家真是交了天大的好運。
這就是桑頓想一直避免的關於裙帶關係的非議,梅萬分慶幸他此刻遠在戰場,對這裏的流言一無所知。
梅眼前的問題是,她非常同情這位母親,但是外邊渴望在馬爾巴勒領一份薪水的人實在太多,她幫得了一個,卻幫不了全城。而且放任同情心,則會使桑頓一家好不容易豎立起來的威信麵臨危機。
這也是她第一次擔當起巡視任務時,桑頓夫人告誡她的第一要素。
梅看著那個孩子跑出去的背影,咬了咬唇,才想了個折中的法子:“你家裏還有沒有別的孩子?讓她過來頂替一段時間。”
那婦人得到這樣的回答,已經萬分感激涕零:“是的,是的,還有一個七歲的,我明天就把她帶過來。”
梅也沒再說什麽,心裏卻很不好受。她抬起頭了,發現桑頓夫人正在二樓看著她。
“梅,你今天做得很好。”桑頓夫人讓梅坐下:“我知道你心裏一定不開心,你也不是天生幹這個的。等戰爭結束,約翰回來了,男人的事還是讓男人去做,恐怕他也不想見到你為難的樣子。”
對此梅也是讚同的,雖然在這兩年裏她步履自信輕快了,說話快速響亮了,可是一旦麵對這樣同情和原則交織的難題,卻還是能讓她難過很久,好在她對自己在做什麽非常清楚:“我知道,我明白,我可以直接給她們錢,但是我沒法幫她們一輩子,我恐怕已經為米爾頓做出了很大的努力,我也盡量說服自己不要愧疚,因為一個人的能力是有限的。”
桑頓夫人也對此表示同意:“對了,梅,據說霍克利先生回來了,你要不要去見見他?”
卡爾很意外地沒有回美國,他和他的鋼鐵大王父親說是要留下來找找發戰爭財的機會。他也的確是那麽幹的,梅當時去找格蘭瑟姆公爵幫忙的時候,也有卡爾在邊上出力鋪路。現在他那個專營衣物的馬爾巴勒新廠雖然做不來軍服,但是帳篷和後勤衣物的訂單也像雪片一樣,讓他對父親也有了個交代。
他的確就是發戰爭財就是了。
這兩年他往來於倫敦和米爾頓兩地,自從弗雷德裏克·黑爾的案子完結後,他卻出乎意料地沒有趁勝追擊。瑪格麗特和父親黑爾先生將弗雷德再次送上戰場後,就抱著他戰死沙場的準備了。
裏德上校雖然被降職處理,但是對於普通的軍人的所謂特赦卻是死得其所,但這對黑爾一家卻是最好的結果。
之後卡爾在倫敦待了足足有一年,這次回來正趕上黑爾先生去世不久,梅思量了一下,先去了趟黑爾家。
瑪格麗特剛剛接到了弗雷德裏克的來信,自年初戰爭膠著在法國西線的凡爾登後,弗雷德的部隊半年來完全沒有轉移過陣地。戰爭慘烈異常,她統共沒有接到過幾次來信,每次的部隊番號都不一樣。
可以想見弗雷德是經過了一次又一次的幸存,不斷地被整編,而他那些曾經的戰友,都已死在了異國他鄉。
瑪格麗特和弗雷德能做的就是祈禱上帝,這填了屍山血海的戰役能夠趕快結束。
這次弗雷德的來信帶來了一個意外的消息,他再又一次整編後遇見了約翰·桑頓,如果兩人能夠在兩周內不被傾瀉的炮彈弄死,那麽部隊很快會被接替下來,疲憊不堪的從戰壕裏退出來的士兵會得到一個休息的機會。
瑪格麗特正準備去找梅,沒想到梅就跑到她家裏來了。馬爾巴勒離黑爾家不過一條街,因為這原本就是桑頓家的房子,營建當初就考慮到距離的問題。而梅已經習慣這短短的距離用自己的腳就可以走到了。
“瑪格麗特,卡爾他回來了……”
“梅,弗雷克碰見桑頓先生了……”
兩個姑娘搶著說話,結果都不好意思地笑了。
其實桑頓一直有寫信回來,隻不過因為他一貫倔強的個性,肯定是報喜不報憂的。梅也不會拆穿他,隻要一直還有信來,就足以讓他的親人還有未婚妻放心。
“桑頓先生肯定給你寫信了,不過弗雷德剛剛從前線休整,所以信就優先寄出了,”瑪格麗特很大方地把信遞給梅:“他們很快就能休假了。”
梅卻在猜測桑頓會怎麽表達將要回家休假的喜悅之情,這兩年來,從那些壓抑著濃濃感情的平淡字句想象著桑頓寫信的樣子,已經成為梅生活裏最大的樂趣。
不過今天梅也有好消息帶給瑪格麗特:“卡爾回來了。”
卡爾·霍克利當年那一手其實出乎了所有人的意料,因為按照生意人的思路原該趁著好機會加把勁,沒想到他倒是灑脫,輕輕鬆鬆道別就到倫敦住了一年之久,其間也沒看出有什麽欲擒故縱的痕跡。
然而在瑪格麗特安排完父親,正舉目無親之時回來,又讓人不得不覺得他其實一直在關注這個姑娘,其實一直都沒放下,就連瑪格麗特本人也沒法欺騙自己了。
也許他當時那麽幹脆地離開,也是不想顯得挾恩圖報。而且如瑪格麗特這樣自尊心強的姑娘,可能更需要空間才能想清楚自己的心意。
瑪格麗特躊躇良久,怕是自己太過自作多情,才問梅:“他在工廠還是待在家裏?”
梅不語,而是把她的表情一覽無遺,才拉著她的手說:“我們去碰碰運氣吧。”
在黑爾先生去世後,因為顧念到老同學的舊情和對瑪格麗特微妙的好感,貝爾先生頗為照顧這位失去父母的女孩。但她好歹有位哥哥,雖然可能隔天就死了,貝爾先生也得避嫌。
他仍然很慷慨地給瑪格麗特設立了一筆基金,每年的出息能夠負擔這個樸素姑娘的基本生活。
這也是黑爾先生生前認可的饋贈,他是一個老實過了頭的沒有大成就的父親,隻得厚著臉皮欠了一個還不清的人情委托他人照顧女兒。
因此,瑪格麗特照例還能偶爾施舍一下窮人,她找來自己平時分麵包的籃子挎上,和梅一起往工廠的方向去了。
大概真是老天注定的孽緣,卡爾真的在廠子裏。
他一看見梅和瑪格麗特,還有瑪格麗特手上的籃子,就了然地笑了,笑得瑪格麗特尷尬不已,可他一句不提:“啊,你們來了。我真是天生勞碌命,一回來就要往廠裏跑,之前可是多虧了你和桑頓夫人。”
卡爾親親熱熱地梅念叨了良久,才像剛剛注意到瑪格麗特一樣:“啊,黑爾小姐,您好,真巧!你來發麵包?”
瑪格麗特恨不得自己是待在家裏,沒有動心來見這個嘴壞的男人。
“是我們來發麵包。”梅瞪了卡爾一眼,拿過瑪格麗特的籃子:“我下去了,一會兒就回來。”
門輕輕地闔上,卡爾看了那個僵立在邊上的少女,首先打破了沉默:“黑爾小姐,一個人生活很不容易,這仗一時半會兒也完不了,我倒是覺得你不如回南方去,田園小屋有助於你放鬆神經。”
瑪格麗特真是疑惑這男人是特地回來攆人的嗎?她反駁道:“這是我自己的生活,我自己決定。”
卡爾似乎料到她的反應了,本不想理睬,可是那股怨氣卻縈繞心頭憋不住:“用別人的錢過自己的生活?”
“你!”瑪格麗特氣得紅了眼圈:“這是爸爸臨去的最後一份好心,隻要戰爭一結束,我就會和貝爾先生說我會自食其力,讓他收回這份好意。”
“嘖嘖!瑪格麗特,你還是這麽倔強。”卡爾像是覺得挺有意思:“不管是多麽清寒,或者是深陷困境,你就是不肯低頭。不不,你別誤會,我一點不想讓你低頭,我挺喜歡你這樣的。要是你不那麽倔強了,我恐怕就沒興趣了。”
瑪格麗特氣憤道:“霍克利先生,請注意您的措辭。”
卡爾攤攤手:“我可是難得說真心話,老實說,瑪格麗特,我最怕提以前的事情,那可太丟臉了。我從前喜歡一個倔強的姑娘,讓她做了我的未婚妻,然後我發現她是假倔強,因為在忠貞的問題上她很靈活。”
未出嫁的姑娘聽到這個話題可太令人臉紅了,卡爾在見到瑪格麗特羞憤的表情後適可而止:“所以我在找一個真倔強的。”
“所以你老是嘲諷我?”瑪格麗特一針見血地問。
“那是讓你認清現實,”卡爾嬉笑著說:“再說我有時候也挺有道理。”
瑪格麗特不依不撓:“所以你老是揮霍來顯示金錢的力量。”
“那的確很有力量,至少保住了你哥哥的命,雖然他明天就可能被炮彈擊中。”卡爾看著瑪格麗特:“你可以不喜歡錢,但不要全盤否定它的作用,我想我們的態度都過於極端,或許可以多多相處彼此改變。”
瑪格麗特這下真的臉紅了。
卡爾見她沒有第一時間拒絕,心裏就有譜了,從抽屜裏拿出一個藍絲絨盒子放在桌上打開,是一條藍色的圓形寶石的項鏈,像山頂上最純潔的冰晶:“訂婚的時候請帶這條。”
瑪格麗特剛想拒絕,卡爾就先聲奪人:“這隻是普通的藍寶石,個大而已並不值錢,不會比貝爾先生的基金更貴。”
於是瑪格麗特鬆了口。
不過她一定不看報紙,因為卡爾當初來英國的一個原因,就是卡珊亞珠寶行把他當冤大頭來著,好在海洋之心有銀行保險的賠償,卡爾覺得這一來一去真的不虧。