克勞福德獨自一人站在他書房的中央,雙手深深地插在口袋裏,他從上午十二點三十站到十二點三十三,一直在想主意。
接著,他給加州機動車輛部發了一份電傳,請對方追蹤查詢一下萊克特醫生所說的拉斯培爾在加州買下的用於他和克勞斯搞羅曼史的那輛旅宿汽車。
克勞福德請機動車輛部核查一下向本傑明·拉斯培爾之外的任何一名駕駛員頒發的車輛票證。
隨後,他拿著寫字夾板坐到沙發上,擬出了一份挑逗性的私人廣告,準備登到主要的一些報紙上去:儀態萬方、皮膚光滑細膩、熱情奔放、花兒一朵、芳齡二十一的模特兒,欲覓既欣賞質,又欣賞量的男士。
我是手部及化妝品的廣告模特兒,您曾在雜誌的廣告上見過我,現在我想要見見您。
頭封信裏寄上您的照片。
克勞福德考慮了片刻,劃去“儀態萬方”,換上了“體形豐滿”。
他的頭朝下一垂,他打起了瞌睡。
電腦終端機那綠色的熒屏在他的鏡片上映出了許多小方格。
屏幕上此時開始出現動態,一行行的文字往上爬行,在克勞福德的鏡片上映出移動的影子。
瞌睡中,他搖了一下頭,仿佛那圖像把他弄癢癢了似的。
文字是這樣的:孟菲斯警方在搜查萊克特的囚室時發現兩件物品。
(1)手銬鑰匙由圓珠筆筆管臨時做成。
切口係磨製,請求巴爾的摩檢查醫院囚室,以找出製造商之蛛絲馬跡。
委托人:孟菲斯特工科普利。
(2)馬桶裏漂著逃亡者扔下的一張便箋。
原物正送往文獻資料部(實驗室)。
文字符號隨後到;注意:符號已被分送到蘭利市,密碼部——本森。
文字符號出現了,從屏幕的底部邊緣像窺探什麽似的緩緩上移,文字符號是這樣的:c33h36n4o6電腦終端機嘀嘀兩聲輕響,克勞福德並沒有醒來、可是三分鍾之後,電話卻把他給搞醒了。
來電的是國家犯罪信息中心熱線的傑裏·巴勒斯。
“看你的電腦屏幕了嗎,傑克?”“稍等。”
克勞福德說。
好,行了。”
“實驗室已經查出來了,傑克。
就是萊克特扔在廁階裏那畫的東西。
那些字母拚起來是奇爾頓的名字,字母間的數字那是生化——c33h36n4o6——這是人體膽汁中名叫膽紅素的一種色素的分子式。
實驗室告知我們,它是構成糞便顏色的主要的一種原素。”
“媽了個屁!”“關於萊克特你是說對了,傑克。
他隻是把他們搞來搞去地搞著玩玩。
對馬丁參議員來說實在太糟了。
實驗室說膽紅素的顏色幾乎就同奇爾頓頭發的顏色完全一樣。
他們稱這個叫精神病院的幽默。
你在六點鍾的新聞中看到奇爾頓了嗎?”“沒有。”
“瑪裏琳·薩特在樓上看到了,奇爾頓還在吹什麽‘追捕比利·魯賓’。
之後他跟一名電視台記者去用晚餐了,萊克特出逃時他還在那地方。
這蠢驢真是蠢到底了!”“萊克特叫史達琳‘牢記在心’,奇爾頓並沒有醫學學位。”
克勞福德說。
“是的,我在總結報告中看到了。
我想奇爾頓是想搞史達琳,這是我的看法,可他的美夢卻叫她給攔腰斬斷了。
他也許是蠢,可眼睛並不瞎。
那小孩兒怎麽樣萊?”“我想還行吧。
累垮了。”
“你覺得萊克特也是搞著她玩玩的嗎?”“可能吧,不過我們還要看是不是這樣。
我不知道那幾家醫院正在於什麽,我一直在想我應該去查法院的記錄、;我不願意非得去靠醫院。
明天上午十點左右如果我們還得不到什麽消息,我們就走法院這條路。”
“我說傑克……你外邊有人他們知道萊克特長得什麽模樣,對嗎?”“當然。”
“你知不知道他這時正在什麽地方大笑呢!”“也許他笑不久了。”
克勞福德說。
接著,他給加州機動車輛部發了一份電傳,請對方追蹤查詢一下萊克特醫生所說的拉斯培爾在加州買下的用於他和克勞斯搞羅曼史的那輛旅宿汽車。
克勞福德請機動車輛部核查一下向本傑明·拉斯培爾之外的任何一名駕駛員頒發的車輛票證。
隨後,他拿著寫字夾板坐到沙發上,擬出了一份挑逗性的私人廣告,準備登到主要的一些報紙上去:儀態萬方、皮膚光滑細膩、熱情奔放、花兒一朵、芳齡二十一的模特兒,欲覓既欣賞質,又欣賞量的男士。
我是手部及化妝品的廣告模特兒,您曾在雜誌的廣告上見過我,現在我想要見見您。
頭封信裏寄上您的照片。
克勞福德考慮了片刻,劃去“儀態萬方”,換上了“體形豐滿”。
他的頭朝下一垂,他打起了瞌睡。
電腦終端機那綠色的熒屏在他的鏡片上映出了許多小方格。
屏幕上此時開始出現動態,一行行的文字往上爬行,在克勞福德的鏡片上映出移動的影子。
瞌睡中,他搖了一下頭,仿佛那圖像把他弄癢癢了似的。
文字是這樣的:孟菲斯警方在搜查萊克特的囚室時發現兩件物品。
(1)手銬鑰匙由圓珠筆筆管臨時做成。
切口係磨製,請求巴爾的摩檢查醫院囚室,以找出製造商之蛛絲馬跡。
委托人:孟菲斯特工科普利。
(2)馬桶裏漂著逃亡者扔下的一張便箋。
原物正送往文獻資料部(實驗室)。
文字符號隨後到;注意:符號已被分送到蘭利市,密碼部——本森。
文字符號出現了,從屏幕的底部邊緣像窺探什麽似的緩緩上移,文字符號是這樣的:c33h36n4o6電腦終端機嘀嘀兩聲輕響,克勞福德並沒有醒來、可是三分鍾之後,電話卻把他給搞醒了。
來電的是國家犯罪信息中心熱線的傑裏·巴勒斯。
“看你的電腦屏幕了嗎,傑克?”“稍等。”
克勞福德說。
好,行了。”
“實驗室已經查出來了,傑克。
就是萊克特扔在廁階裏那畫的東西。
那些字母拚起來是奇爾頓的名字,字母間的數字那是生化——c33h36n4o6——這是人體膽汁中名叫膽紅素的一種色素的分子式。
實驗室告知我們,它是構成糞便顏色的主要的一種原素。”
“媽了個屁!”“關於萊克特你是說對了,傑克。
他隻是把他們搞來搞去地搞著玩玩。
對馬丁參議員來說實在太糟了。
實驗室說膽紅素的顏色幾乎就同奇爾頓頭發的顏色完全一樣。
他們稱這個叫精神病院的幽默。
你在六點鍾的新聞中看到奇爾頓了嗎?”“沒有。”
“瑪裏琳·薩特在樓上看到了,奇爾頓還在吹什麽‘追捕比利·魯賓’。
之後他跟一名電視台記者去用晚餐了,萊克特出逃時他還在那地方。
這蠢驢真是蠢到底了!”“萊克特叫史達琳‘牢記在心’,奇爾頓並沒有醫學學位。”
克勞福德說。
“是的,我在總結報告中看到了。
我想奇爾頓是想搞史達琳,這是我的看法,可他的美夢卻叫她給攔腰斬斷了。
他也許是蠢,可眼睛並不瞎。
那小孩兒怎麽樣萊?”“我想還行吧。
累垮了。”
“你覺得萊克特也是搞著她玩玩的嗎?”“可能吧,不過我們還要看是不是這樣。
我不知道那幾家醫院正在於什麽,我一直在想我應該去查法院的記錄、;我不願意非得去靠醫院。
明天上午十點左右如果我們還得不到什麽消息,我們就走法院這條路。”
“我說傑克……你外邊有人他們知道萊克特長得什麽模樣,對嗎?”“當然。”
“你知不知道他這時正在什麽地方大笑呢!”“也許他笑不久了。”
克勞福德說。