被怪物逼得鑽進了通風管道,沒想到斑鳩和小蟲兩個人鑽著鑽著,竟然鑽到了這一片區域的控製室當中,望著眼前各式各樣並且功能各異的儀器,斑鳩心說這幸福來得也太突然了吧。』
但是為什麽“幸福”呢,這個斑鳩就不太清楚了,他是看見小蟲一副欣喜雀躍的樣子,才跟著她一塊兒感到高興的,實際上具體在為什麽東西而高興,斑鳩一點都摸不到頭腦。
“啪。”
小蟲在觀察了一下四周的環境之後,後快就找到了控製室內燈光的開關,一盞又一盞的壁燈亮起,偌大的控製室頓時一片燈火通明。
這突如其來的光亮晃得斑鳩睜不開眼睛,他用雙手擋在眼前,緩了半天才總算是重新適應了有光亮的環境,前麵一路都處在黑暗當中,斑鳩甚至都快忘了有光時候是什麽樣的了。
麵前一個弧形平台,上麵大概有著成百上千個按鈕,還有十幾個或明或暗的顯示屏,小蟲跳上了平台前麵的一張轉椅上,十分認真地辨認著那些按鈕各自的功用。
小蟲說這裏是控製室,應該不會差的吧。
斑鳩對那些千奇百怪的按鈕並沒有什麽興趣,他先是朝著小蟲剛才所說的“三號監視器”那裏看了一眼,黑洞洞的屏幕上果然能夠隱約看見有個黑影在緩緩移動,若不仔細看,還以為是屏幕沒開呢。
原來這些顯示屏都是開著的,隻是監視器所處的環境大部分都是黑暗狀態,畫麵因此也多半是黑漆漆的一大片,看不太真切。
看了監視器中的怪物兩眼,斑鳩很快便又覺得沒意思了,他漫無目的地在這件控製室內轉來轉去,終於是現了點有意思的小玩意。
遠離弧形平台的另外一邊,斑鳩在一張桌子上現了幾包香煙,還有一個頗為精致的打火機,此外還有些飲料以及食物,不過年頭太久,食物之類的都已經變質,不能吃了。
從煙盒裏抽出了一根香煙,斑鳩還沒用力呢,香煙外麵的紙卷就碎成了紙屑,受潮了的煙草全部撒在了桌子上,斑鳩凝視著桌麵上的煙草,順手丟掉了還算完好無損的煙屁股。
一份值班日誌。
盡管日誌的書皮是塑封過的,值班日誌裏麵的紙張卻都黃變脆了,斑鳩隻得小心翼翼地坐在了桌邊,連拿都不敢將其拿起來,而是動作極輕地吹了吹上麵的灰塵,這才輕手輕腳地掀開了書皮。
可惜什麽有用的東西都沒有。
黃黃的紙張全部是空白一片,斑鳩起先還以為是時間久了,上麵的字跡都模糊不清了呢,但他又多看了兩眼才瞧清楚,原來不是字跡消失,而是記載了內容的部分都被人撕掉了。
原本厚厚的一份值班日誌,現在就剩下了薄薄的一層,裏麵大部分的內容很久以前就被人撕去,僅僅留下了這麽一本空殼子。
好在斑鳩一開始就沒打算找到些什麽有用的東西,所以在一無所獲之後,他心裏也沒有太多的失落情緒,自己這不是還收獲了一個打火機呢嗎。
試著使用了一下打火機,讓斑鳩略感安慰的是,打火機裏麵的油氣這麽多年來已經揮了不少,卻勉強還能夠打得著,說明它並沒有壞,找個機會加點氣,還是可以使用的。
斑鳩不抽煙歸不抽煙,碰到了好看的打火機當然還是要留著,這個打火機好像還是純銀的,上麵的雕刻也挺有藝術氣息,至少斑鳩看不太懂這刻的是什麽玩意。
普通人不懂的才叫藝術,大家都懂的,逼格不就沒那麽高了嗎。
看得出來,這個打火機先前在主人一定非常喜愛它,經常會拿在手把玩,以至於打火機機身上的銘文都快被磨平了,不過既然其主人如此喜愛它,又怎麽會舍得把它丟在這裏呢。
除非是當初走的時候,太過於匆忙。
斑鳩並不是當偵探的料,他稍微琢磨了兩下就覺得乏味無聊,便不再細想,而是繼續去看桌子上的其他東西,無非是些茶杯、煙灰缸之類的,斑鳩又在附近找到了其他一些雜物,但凡是本應有文字的,都已經被全部撕掉了有用的部分。
喜滋滋地將打火機揣進了口袋裏,斑鳩搜索完了這邊,就轉身去看看小蟲那邊有什麽現沒有,他三兩步湊到了小蟲的身邊,問道:
“怎麽樣,找到通訊中繼站在哪裏了嗎?”無錯網不跳字。
原本在逃出四十六號試驗場的時候,斑鳩跟小蟲就是要奔著通訊中繼站去的,這會兒耽擱了這麽久,斑鳩倒還沒有忘了這茬子事呢。
“通訊中繼站的事先緩緩,”小蟲對斑鳩說道,“我剛才在試著找一找與這座研究所有關的資料,結果你猜怎麽著。”
“所有的資料都被刪除了?”
斑鳩下意識地回了小蟲一句。
“你怎麽知道?”
小蟲頗為意外地看了斑鳩一眼,她還真沒想到斑鳩能猜到。
“我那邊也是一樣,”斑鳩指了指身後,“所有記載著文字的東西都被撕掉、銷毀了,所以我想你這邊也是一樣。”
小蟲瞥了斑鳩所指的方向一眼,她沉吟著也不知道在思考什麽,片刻後小蟲重新將目光放到了麵前這台儀器上,久久沒有說話。
……
“你在想什麽呢?”
斑鳩問道。
“我在想……這地方究竟曾經生了什麽,如此規模龐大的一座地下研究所,新帝國為什麽棄之不用了呢,它的坐標又為什麽會出現在幾百公裏之外的黃沙鎮,咱們在黃沙鎮獲得的幾個坐標,其餘的又標注著什麽樣的地方呢。”
小蟲兩手托著腮,嘟嚕嘟嚕地反問了斑鳩一大串問題。
“你想這些又有什麽用呢,”斑鳩難得的開始為小蟲解惑了,“與其在這裏冥思苦想,你還不如趕快找找去通訊中繼站的路,那裏不是有個現成的解答者嗎,咱們有什麽問題,盡管可以去問他。”
斑鳩口中的“解答者”,說的便是那個向他倆出了求救訊號,也是在四十六號試驗場裏救了他倆的神秘人。
“沒錯,”小蟲給了斑鳩一個讚賞的眼神,“咱們坐在這裏把頭想禿了也想不出個所以然來,最好的辦法,還是先前往通訊中繼站,也許在那裏能夠找到答案。”
但是為什麽“幸福”呢,這個斑鳩就不太清楚了,他是看見小蟲一副欣喜雀躍的樣子,才跟著她一塊兒感到高興的,實際上具體在為什麽東西而高興,斑鳩一點都摸不到頭腦。
“啪。”
小蟲在觀察了一下四周的環境之後,後快就找到了控製室內燈光的開關,一盞又一盞的壁燈亮起,偌大的控製室頓時一片燈火通明。
這突如其來的光亮晃得斑鳩睜不開眼睛,他用雙手擋在眼前,緩了半天才總算是重新適應了有光亮的環境,前麵一路都處在黑暗當中,斑鳩甚至都快忘了有光時候是什麽樣的了。
麵前一個弧形平台,上麵大概有著成百上千個按鈕,還有十幾個或明或暗的顯示屏,小蟲跳上了平台前麵的一張轉椅上,十分認真地辨認著那些按鈕各自的功用。
小蟲說這裏是控製室,應該不會差的吧。
斑鳩對那些千奇百怪的按鈕並沒有什麽興趣,他先是朝著小蟲剛才所說的“三號監視器”那裏看了一眼,黑洞洞的屏幕上果然能夠隱約看見有個黑影在緩緩移動,若不仔細看,還以為是屏幕沒開呢。
原來這些顯示屏都是開著的,隻是監視器所處的環境大部分都是黑暗狀態,畫麵因此也多半是黑漆漆的一大片,看不太真切。
看了監視器中的怪物兩眼,斑鳩很快便又覺得沒意思了,他漫無目的地在這件控製室內轉來轉去,終於是現了點有意思的小玩意。
遠離弧形平台的另外一邊,斑鳩在一張桌子上現了幾包香煙,還有一個頗為精致的打火機,此外還有些飲料以及食物,不過年頭太久,食物之類的都已經變質,不能吃了。
從煙盒裏抽出了一根香煙,斑鳩還沒用力呢,香煙外麵的紙卷就碎成了紙屑,受潮了的煙草全部撒在了桌子上,斑鳩凝視著桌麵上的煙草,順手丟掉了還算完好無損的煙屁股。
一份值班日誌。
盡管日誌的書皮是塑封過的,值班日誌裏麵的紙張卻都黃變脆了,斑鳩隻得小心翼翼地坐在了桌邊,連拿都不敢將其拿起來,而是動作極輕地吹了吹上麵的灰塵,這才輕手輕腳地掀開了書皮。
可惜什麽有用的東西都沒有。
黃黃的紙張全部是空白一片,斑鳩起先還以為是時間久了,上麵的字跡都模糊不清了呢,但他又多看了兩眼才瞧清楚,原來不是字跡消失,而是記載了內容的部分都被人撕掉了。
原本厚厚的一份值班日誌,現在就剩下了薄薄的一層,裏麵大部分的內容很久以前就被人撕去,僅僅留下了這麽一本空殼子。
好在斑鳩一開始就沒打算找到些什麽有用的東西,所以在一無所獲之後,他心裏也沒有太多的失落情緒,自己這不是還收獲了一個打火機呢嗎。
試著使用了一下打火機,讓斑鳩略感安慰的是,打火機裏麵的油氣這麽多年來已經揮了不少,卻勉強還能夠打得著,說明它並沒有壞,找個機會加點氣,還是可以使用的。
斑鳩不抽煙歸不抽煙,碰到了好看的打火機當然還是要留著,這個打火機好像還是純銀的,上麵的雕刻也挺有藝術氣息,至少斑鳩看不太懂這刻的是什麽玩意。
普通人不懂的才叫藝術,大家都懂的,逼格不就沒那麽高了嗎。
看得出來,這個打火機先前在主人一定非常喜愛它,經常會拿在手把玩,以至於打火機機身上的銘文都快被磨平了,不過既然其主人如此喜愛它,又怎麽會舍得把它丟在這裏呢。
除非是當初走的時候,太過於匆忙。
斑鳩並不是當偵探的料,他稍微琢磨了兩下就覺得乏味無聊,便不再細想,而是繼續去看桌子上的其他東西,無非是些茶杯、煙灰缸之類的,斑鳩又在附近找到了其他一些雜物,但凡是本應有文字的,都已經被全部撕掉了有用的部分。
喜滋滋地將打火機揣進了口袋裏,斑鳩搜索完了這邊,就轉身去看看小蟲那邊有什麽現沒有,他三兩步湊到了小蟲的身邊,問道:
“怎麽樣,找到通訊中繼站在哪裏了嗎?”無錯網不跳字。
原本在逃出四十六號試驗場的時候,斑鳩跟小蟲就是要奔著通訊中繼站去的,這會兒耽擱了這麽久,斑鳩倒還沒有忘了這茬子事呢。
“通訊中繼站的事先緩緩,”小蟲對斑鳩說道,“我剛才在試著找一找與這座研究所有關的資料,結果你猜怎麽著。”
“所有的資料都被刪除了?”
斑鳩下意識地回了小蟲一句。
“你怎麽知道?”
小蟲頗為意外地看了斑鳩一眼,她還真沒想到斑鳩能猜到。
“我那邊也是一樣,”斑鳩指了指身後,“所有記載著文字的東西都被撕掉、銷毀了,所以我想你這邊也是一樣。”
小蟲瞥了斑鳩所指的方向一眼,她沉吟著也不知道在思考什麽,片刻後小蟲重新將目光放到了麵前這台儀器上,久久沒有說話。
……
“你在想什麽呢?”
斑鳩問道。
“我在想……這地方究竟曾經生了什麽,如此規模龐大的一座地下研究所,新帝國為什麽棄之不用了呢,它的坐標又為什麽會出現在幾百公裏之外的黃沙鎮,咱們在黃沙鎮獲得的幾個坐標,其餘的又標注著什麽樣的地方呢。”
小蟲兩手托著腮,嘟嚕嘟嚕地反問了斑鳩一大串問題。
“你想這些又有什麽用呢,”斑鳩難得的開始為小蟲解惑了,“與其在這裏冥思苦想,你還不如趕快找找去通訊中繼站的路,那裏不是有個現成的解答者嗎,咱們有什麽問題,盡管可以去問他。”
斑鳩口中的“解答者”,說的便是那個向他倆出了求救訊號,也是在四十六號試驗場裏救了他倆的神秘人。
“沒錯,”小蟲給了斑鳩一個讚賞的眼神,“咱們坐在這裏把頭想禿了也想不出個所以然來,最好的辦法,還是先前往通訊中繼站,也許在那裏能夠找到答案。”