獨眼禿鷲臉上的震驚溢於言表。『
當時他把自己所有的注意力都放在了斑鳩的身上,畢竟這麽一個能夠無視自己精神攻擊的人,獨眼禿鷲還是生平第一次碰到,他已經將斑鳩當成了自己要解決的目標。
因此對於被分隔在了另外一邊的凱特琳與小蟲,獨眼禿鷲就顯得不是那麽上心了,或許經驗老道的凱特琳會讓獨眼禿鷲忌憚一些,但是說到小蟲,獨眼禿鷲還真沒怎麽把她給放在眼裏。
盡管抓住小蟲是他此行前來綠洲的主要目的,可僅僅針對這一場戰鬥而言,獨眼禿鷲並沒有感覺到這個小蟲能夠帶給自己任何一點壓力,哪怕是一丟丟都沒有。
結果正當獨眼禿鷲在這卯足了力氣準備幹掉斑鳩的時候,小蟲突如其來的一槍卻打在了獨眼禿鷲的腿上,幸虧小蟲這一槍打得有點偏,子彈隻是擦過了獨眼禿鷲大腿處的皮膚,帶出了一道不算太深的血口子。
這也就是獨眼禿鷲的運氣比較好,小蟲要是再瞄的準一些,說不定獨眼禿鷲的大腿骨就得被子彈給打斷,喪失大部分的戰鬥能力。
不過問題的關鍵,小蟲她究竟是如何看穿了獨眼禿鷲的偽裝,確定了他就站在那個位置上呢?這點不光是獨眼禿鷲想不通,就連小蟲旁邊的凱特琳也沒有看明白。
……
其實說來說去,還是凱特琳在最開始的時候給小蟲提了個醒,當凱特琳在給小蟲大致地解釋獨眼禿鷲為什麽能夠製造出幻象的時候,小蟲注意到了一個細節,即她們此時眼中所見的景象,是受到了獨眼禿鷲影響的。
換而言之,小蟲和凱特琳,包括那邊被一群禿頭怪鳥圍攻的斑鳩,他們所有人都仿佛是處在了獨眼禿鷲的大腦當中,所以才會看到獨眼禿鷲想要讓他們看到的種種景象。
這種比喻很奇怪,卻還算貼切。
小蟲並沒有被更多細節上的問題就纏住,她姑且就當做自己的大腦、雙眼以及身體,全部都被獨眼禿鷲給控製住了,見獨眼禿鷲所見、想獨眼禿鷲所想。
當然了,獨眼禿鷲還沒有強大到能夠對小蟲進行精神控製,隻是這並不妨礙小蟲接下來的推論。
經過了前麵一係列的鋪墊,小蟲認為要想看穿獨眼禿鷲的偽裝,找到他的確切位置,關鍵就在於這個“見”字上。
獨眼禿鷲不可能憑空創造出一個世界來,他所創造出來的幻象是基於現實世界這個基礎之上的,真假摻半才會讓幻象更加真實,讓人陷入其中而難以自拔。
然後小蟲便停止了自己的思考,轉而用行動去驗證自己的想法,她嚐試著去尋找獨眼禿鷲的破綻,還真就被她給找到了。
小蟲最擅長什麽呢,自然是她的“鷹眼”天賦所帶來的強視力了,小蟲之前始終是用自己的眼睛去看周圍的環境,被獨眼禿鷲迷惑住也是理所應當的事情,除非小蟲能夠換一個角度,否則她永遠也不可能破解出這道謎題。
不知道是小蟲靈光一閃得恰到好處,還是獨眼禿鷲自己都沒有意識到這個問題,又或許是二者兼而有之,總之當小蟲圍繞著凱特琳轉了大半圈以後,她終於是找到了一個角度,一個很關鍵的角度。
小蟲站在這個角度上看凱特琳,現她的形象並不立體,這裏倒不是說什麽描寫、敘述的手法,而是真正的不立體,此時在小蟲的眼中,凱特琳就像是一副平麵上的畫的一樣。
……
正如人有兩隻耳朵,對於同一個音源,兩隻耳朵聽到的聲音總是存在細微差別的,所以才會有“聽音辨位”這種事情;人也有兩隻眼睛,就算是看同樣一件東西,兩隻眼睛看到的景象也是存在細微差別的,所以這個世界在人類的眼中才會立體。
立體感是雙眼健全、健康的人才會有的,獨眼禿鷲並沒有。
這就是很簡單,並且通俗易懂的“雙目效應”,人類雙眼在觀察物體時,實際上看到的是同一物體略有不同的兩個側麵,這兩個畫麵經過大腦整合後才形成了具有立體深度的畫麵。
但是有很多人在閉上了一隻眼睛之後,仍然會覺得眼前的景象並非平麵,這不是說“雙目效益”不準確,而是生活經驗使然,大腦中相關區域早就儲備了許許多多過往所見的景象,這樣即便是閉上了一隻眼睛,大腦也會不經意地將單眼所見的景象進行修正。
如果因此而質疑“雙目效益”的話,可以在隻睜開一隻眼睛的情況下試試穿針引線,絕對會紮著手。
因此普通人往往會忽略單眼與雙眼的區別,畢竟這玩意就算刻意去觀察的話也不太容易出現差別,小蟲則不同,她是擁有著“鷹眼”天賦的“進化者”,最最出色的就是觀察能力了。
即便是再細微的差別,也不可能逃過小蟲的這雙眼睛。
既然找到了獨眼禿鷲從遠處向這邊觀察的角度,小蟲反向一推,確定了獨眼禿鷲就站在自己身後的這條線上,可是具體有多遠,這個小蟲就沒有辦法進一步確認了,她能做的就是碰碰運氣。
知道方向卻不知道遠近,這對小蟲來說就已經算是不錯了,之前她連獨眼禿鷲具體在哪邊都分辨不出來,現在知道了個方向,小蟲手裏多少握著了一些主動權。
一槍開出,小蟲的運氣還不錯,當場打傷了獨眼禿鷲,將他從偽裝的狀態中逼了出來。
……
“真是個聰明的孩子。”
凱特琳看了看麵前的小蟲,又看了看站在遠處的獨眼禿鷲,她很快就想明白了小蟲是如何把獨眼禿鷲給找出來的,雙眼一亮,凱特琳差點就沒忍住要給小蟲鼓掌的。
小蟲的這一槍也等於是給斑鳩解了圍,吃了小蟲一顆槍子兒,獨眼禿鷲光顧著震驚了,並沒有再控製著大群的禿頭怪鳥去圍攻斑鳩,壓力驟減的斑鳩還沒有鬧清楚是怎麽一回事呢,他齜牙咧嘴地四下張望著那些暫且退到一旁的禿頭怪鳥們,滿頭霧水。
...
當時他把自己所有的注意力都放在了斑鳩的身上,畢竟這麽一個能夠無視自己精神攻擊的人,獨眼禿鷲還是生平第一次碰到,他已經將斑鳩當成了自己要解決的目標。
因此對於被分隔在了另外一邊的凱特琳與小蟲,獨眼禿鷲就顯得不是那麽上心了,或許經驗老道的凱特琳會讓獨眼禿鷲忌憚一些,但是說到小蟲,獨眼禿鷲還真沒怎麽把她給放在眼裏。
盡管抓住小蟲是他此行前來綠洲的主要目的,可僅僅針對這一場戰鬥而言,獨眼禿鷲並沒有感覺到這個小蟲能夠帶給自己任何一點壓力,哪怕是一丟丟都沒有。
結果正當獨眼禿鷲在這卯足了力氣準備幹掉斑鳩的時候,小蟲突如其來的一槍卻打在了獨眼禿鷲的腿上,幸虧小蟲這一槍打得有點偏,子彈隻是擦過了獨眼禿鷲大腿處的皮膚,帶出了一道不算太深的血口子。
這也就是獨眼禿鷲的運氣比較好,小蟲要是再瞄的準一些,說不定獨眼禿鷲的大腿骨就得被子彈給打斷,喪失大部分的戰鬥能力。
不過問題的關鍵,小蟲她究竟是如何看穿了獨眼禿鷲的偽裝,確定了他就站在那個位置上呢?這點不光是獨眼禿鷲想不通,就連小蟲旁邊的凱特琳也沒有看明白。
……
其實說來說去,還是凱特琳在最開始的時候給小蟲提了個醒,當凱特琳在給小蟲大致地解釋獨眼禿鷲為什麽能夠製造出幻象的時候,小蟲注意到了一個細節,即她們此時眼中所見的景象,是受到了獨眼禿鷲影響的。
換而言之,小蟲和凱特琳,包括那邊被一群禿頭怪鳥圍攻的斑鳩,他們所有人都仿佛是處在了獨眼禿鷲的大腦當中,所以才會看到獨眼禿鷲想要讓他們看到的種種景象。
這種比喻很奇怪,卻還算貼切。
小蟲並沒有被更多細節上的問題就纏住,她姑且就當做自己的大腦、雙眼以及身體,全部都被獨眼禿鷲給控製住了,見獨眼禿鷲所見、想獨眼禿鷲所想。
當然了,獨眼禿鷲還沒有強大到能夠對小蟲進行精神控製,隻是這並不妨礙小蟲接下來的推論。
經過了前麵一係列的鋪墊,小蟲認為要想看穿獨眼禿鷲的偽裝,找到他的確切位置,關鍵就在於這個“見”字上。
獨眼禿鷲不可能憑空創造出一個世界來,他所創造出來的幻象是基於現實世界這個基礎之上的,真假摻半才會讓幻象更加真實,讓人陷入其中而難以自拔。
然後小蟲便停止了自己的思考,轉而用行動去驗證自己的想法,她嚐試著去尋找獨眼禿鷲的破綻,還真就被她給找到了。
小蟲最擅長什麽呢,自然是她的“鷹眼”天賦所帶來的強視力了,小蟲之前始終是用自己的眼睛去看周圍的環境,被獨眼禿鷲迷惑住也是理所應當的事情,除非小蟲能夠換一個角度,否則她永遠也不可能破解出這道謎題。
不知道是小蟲靈光一閃得恰到好處,還是獨眼禿鷲自己都沒有意識到這個問題,又或許是二者兼而有之,總之當小蟲圍繞著凱特琳轉了大半圈以後,她終於是找到了一個角度,一個很關鍵的角度。
小蟲站在這個角度上看凱特琳,現她的形象並不立體,這裏倒不是說什麽描寫、敘述的手法,而是真正的不立體,此時在小蟲的眼中,凱特琳就像是一副平麵上的畫的一樣。
……
正如人有兩隻耳朵,對於同一個音源,兩隻耳朵聽到的聲音總是存在細微差別的,所以才會有“聽音辨位”這種事情;人也有兩隻眼睛,就算是看同樣一件東西,兩隻眼睛看到的景象也是存在細微差別的,所以這個世界在人類的眼中才會立體。
立體感是雙眼健全、健康的人才會有的,獨眼禿鷲並沒有。
這就是很簡單,並且通俗易懂的“雙目效應”,人類雙眼在觀察物體時,實際上看到的是同一物體略有不同的兩個側麵,這兩個畫麵經過大腦整合後才形成了具有立體深度的畫麵。
但是有很多人在閉上了一隻眼睛之後,仍然會覺得眼前的景象並非平麵,這不是說“雙目效益”不準確,而是生活經驗使然,大腦中相關區域早就儲備了許許多多過往所見的景象,這樣即便是閉上了一隻眼睛,大腦也會不經意地將單眼所見的景象進行修正。
如果因此而質疑“雙目效益”的話,可以在隻睜開一隻眼睛的情況下試試穿針引線,絕對會紮著手。
因此普通人往往會忽略單眼與雙眼的區別,畢竟這玩意就算刻意去觀察的話也不太容易出現差別,小蟲則不同,她是擁有著“鷹眼”天賦的“進化者”,最最出色的就是觀察能力了。
即便是再細微的差別,也不可能逃過小蟲的這雙眼睛。
既然找到了獨眼禿鷲從遠處向這邊觀察的角度,小蟲反向一推,確定了獨眼禿鷲就站在自己身後的這條線上,可是具體有多遠,這個小蟲就沒有辦法進一步確認了,她能做的就是碰碰運氣。
知道方向卻不知道遠近,這對小蟲來說就已經算是不錯了,之前她連獨眼禿鷲具體在哪邊都分辨不出來,現在知道了個方向,小蟲手裏多少握著了一些主動權。
一槍開出,小蟲的運氣還不錯,當場打傷了獨眼禿鷲,將他從偽裝的狀態中逼了出來。
……
“真是個聰明的孩子。”
凱特琳看了看麵前的小蟲,又看了看站在遠處的獨眼禿鷲,她很快就想明白了小蟲是如何把獨眼禿鷲給找出來的,雙眼一亮,凱特琳差點就沒忍住要給小蟲鼓掌的。
小蟲的這一槍也等於是給斑鳩解了圍,吃了小蟲一顆槍子兒,獨眼禿鷲光顧著震驚了,並沒有再控製著大群的禿頭怪鳥去圍攻斑鳩,壓力驟減的斑鳩還沒有鬧清楚是怎麽一回事呢,他齜牙咧嘴地四下張望著那些暫且退到一旁的禿頭怪鳥們,滿頭霧水。
...