天剛破曉,淡青色的天空還鑲著幾顆稀落的殘星,大地朦朦朧朧,如同籠罩著一層銀灰色的輕紗。
晨幕漸漸拉開,灰蒙蒙的晨霧在流動,在減退,在晨霧中隱隱約約出現了人和馬,一個、兩個……成群結隊。
科林爵士一行人所過之處見到的是一片荒蕪的田園無人耕耘,成群的綿羊和奶牛在田野裏四處漫遊,沒人去照管它們,聽憑它們死在農田裏、溝渠裏。他們經過一個牧場時,發現有幾千頭羊躺在那裏一動不動,它們屍體散發出的惡臭,連野獸和禿鷲都不願意碰一下。
為了避免引起不必要的麻煩,黑臉威克的全身都被黑色亞麻鬥篷掩蓋住,尤其是他那張令人生畏的黑臉。如果被人看見,人們會誤把他當成散播瘟疫的惡魔生物或女巫召喚出的邪惡爪牙。
“嘎,嘎,嘎,嘎,”成百上千隻烏鴉和禿鷲徘徊在一座豈立在山坡上的小鎮上空。車夫們拉著一輛又一輛裝滿死屍的木板車從小鎮城門裏駛出。從大老遠就能感覺到這座小鎮滲透出死寂沉沉的景象。
科林爵士駕馬駛過架在壕溝上的圓拱石橋,傑森和保羅緊隨其後,接著是其他騎士和被看押的威克,羅伊和格麗婭騎在最後。他們正騎馬緩緩地駛入被死神掌控的小鎮。
一位灰袍神父抱著一本聖經在城門入口朗誦著詩經,他的手裏還握在一個銀質十字架。“全能的主,神聖的天父,祈求您驅散人間的痛苦和折磨,將傳播疾病的惡魔從這場可怕的……”
整個小鎮裏散發著一種令人惡心難聞的腐爛氣味,他們駛入城門的那刻起,都在臉上蒙上一塊厚布。小鎮街道兩旁的房屋到處都是哭喊聲,哀求聲:
“拜托,求你們救救我們。”
“我乞求你,帶我離開這。”
“求你們保護我們!再也沒有人了!”
“我們要當有權選擇生命的人!”
……
幾名被板甲鏈甲和麵罩包裹嚴實的士兵巡邏經過,他們的眼神裏同樣充滿了恐慌和害怕。隻是他們職責所在不得不守衛這座小鎮,他們當中曾有人因為絕望而選擇做逃兵,但當逃兵的命運隻會比現在死的更快。
街道上到處遊蕩著麵瘦肌黃,骨瘦如柴的身影。這場可怕的瘟疫導致了食物的嚴重短缺,而人們不再敢食用家畜的鮮肉,即使它們看上去很健康。麵包和蔬果成為了人們唯一的食物,可窮人往往連一個麵包都買不起,麵包的價格如今也遠遠超過了原來的幾十倍。
跟從在科林爵士身後,騎馬緩緩而行的保羅忍不住歎聲。“太可怕了。”他沒想到會是這樣淒慘的場麵。
騎在他身旁的傑森調侃道,“後悔沒聽你母親的話留在鹽鎮?”
保羅眉頭皺起有些惱火,“這個時候你還有心情拿我開刷。”
“我隻是想緩解一下糟糕的心情。”傑森向他解釋。這種場麵讓他感到心神慌亂和恐懼不安。
“你說布蘭特這會在哪?”保羅有些擔憂道,“他會不會遇到什麽危險?”
“他會沒事的,你就不用瞎擔心了。”傑森相信布蘭特不會有事,即使他遇到危險能夠逃走。那晚營地內所有的人親眼看見他能夠飛上天空。
保羅又問道,“你說他還會去岩石港嗎?”
“科林爵士既然帶著我們往岩石港而去,”傑森告訴他,“那就證明他認定布蘭特一定會去岩石港,或許他這會已經到那了。”
“傑森,保羅,”科林爵士在前頭吩咐道,“你們先去前頭街道看看有沒有麵包坊,購置路上食用的幹糧。”
“是,大人。”傑森和保羅兩人離開隊伍先行騎馬而去。
一隻烏鴉從他們頭頂飛過,然後停留在對麵的屋簷頂端,烏鴉轉過身收攏翅膀,用雙黑色的眼睛一直盯著麵前經過的身影。
騎在隊伍最後麵的羅伊發現了這隻奇怪的烏鴉,而烏鴉也睜大眼睛看向他這邊。羅伊取下背在身後的龍骨弓,又抽出一支箭矢,他想要射死這隻烏鴉。
感受到危險的烏鴉忽然張開翅膀飛向空中,轉眼間便沒入盤旋在小鎮上空密密麻麻的鴉群裏。
“你把它嚇跑了,”格麗婭勒住韁繩,在一旁冷聲說,“一隻烏鴉也惹到你了?”
“我還以為你不打算和我說話呢!”羅伊麵向她不以為然的說,“這隻烏鴉可不是一般的烏鴉,它正在監視和觀察我們。”
“你從哪看出來的?”格麗婭麵無表情的疑問。
“我的直覺,”羅伊麵色一正告訴她,“還有它的眼睛。”
格麗婭不再說話,雙腿輕踢馬腹追趕上前麵的隊伍。她心裏明白這事不會這麽簡單,暗殺組織不會輕易的放棄被列在死亡名單上的目標。
羅伊將長弓重新背在身後,他眉頭緊皺的抬頭盯著上空黑壓壓的鴉群,他的心頭冒出一種不祥的預感。哀歎一聲後,蹬腿騎馬趕上前去。
“燒死她,燒死她。”前方傳來人群的喧鬧聲。
一個衣衫破爛,灰麵塗臉的女孩雙手被粗厚的麻繩捆綁在一根固定的木樁上,一堆易燃的柴火架在她的周圍。她恐慌的麵色掛滿了眼淚,苦苦的哀求著,“我求你們,不要燒死我,我不是女巫,求你們了。”
“那個女孩犯了什麽罪,”傑森翻身下馬,向路邊的行人詢問,“他們為什麽要燒死她?”
“她是邪惡的女巫,就是她把瘟疫帶到我們小鎮的。”麵目枯瘦幹巴的老人告訴他。
保羅勒住馬繩在一旁說道,““傑森快上馬,別管這事。”
“我們必須同情弱者,”傑森說,“保護那些受到不公的老弱婦孺。”
“可我們不能為這事耽誤科林大人的吩咐。”保羅提醒他的同伴。
“保羅,”傑森憤憤不平地說,“騎士的精神你忘了?”
“謙卑、榮譽、英勇、犧牲、憐憫、靈性、誠實、公正。”保羅反問他,“我沒記錯吧?”
“既然你記得,那你就該付出實際行動。”說著傑森就頭也不回的朝前麵人群而去。
保羅見狀隻好翻下馬身,皺著眉頭牽住兩匹馬追上前去。
“燒死她…”
“燒死女巫…”
傑森強行拔開擋在他麵前的人群,衝著裏頭大聲喊道,“住手,放開她。”
“騎士大人,”身披白袍的中年修女聲稱,“她是女巫,不能放了她。”
“你有什麽證據?”傑森質問她。
“她全家都染黑死病死了,唯獨她沒有死,”修女憤慨的聲稱,“有人看見她在井裏偷偷的扔死老鼠下去。”
“我沒有,大人,我沒有往井裏投過任何東西。”被拴在木樁上的女孩嘶聲反駁。
“是誰看見了,你讓他出來對質。”傑森尖銳的指出。“沒染上黑死病就是女巫,那你呢?”
“我是教堂的修女,天父的教徒。”修女高聲強調。“天父憐憫我,讓我免受病痛的折磨。”
“不能放了他,燒死她,”圍在周圍的人群嚷嚷吵吵著。
一名男子舉著火炬就要上前點燃木樁周圍幹燥的木柴。
“退開,”傑森拔出劍鞘中的長劍厲聲喝道,“否則休怪我刀劍無情。”
“大人,求求你,帶我離開這裏。”女孩嘴唇顫抖的哀求道。
傑森解開捆綁女孩的繩子,攙扶著她虛弱的身軀往對麵走去,“保羅,把馬牽過來。”
保羅不情願的將馬牽到傑森的身旁,幫著一起將女孩扶上馬背。他低聲道,“科林大人那邊你怎麽交代?”
“先帶她離開這裏,”傑森翻身上馬,將女孩護在懷裏,“走吧。”
“你帶著她先去城外等著,我去附近購置幹糧。”保羅不能把科林爵士交代的事拋諸腦後。
傑森雙腿緊踢,握著韁繩策馬飛馳而去。
當他們的身影消失在這條街道後,修女脫去披在身上的白袍,她冷笑一聲獨自朝著另一個方向離去。
。
晨幕漸漸拉開,灰蒙蒙的晨霧在流動,在減退,在晨霧中隱隱約約出現了人和馬,一個、兩個……成群結隊。
科林爵士一行人所過之處見到的是一片荒蕪的田園無人耕耘,成群的綿羊和奶牛在田野裏四處漫遊,沒人去照管它們,聽憑它們死在農田裏、溝渠裏。他們經過一個牧場時,發現有幾千頭羊躺在那裏一動不動,它們屍體散發出的惡臭,連野獸和禿鷲都不願意碰一下。
為了避免引起不必要的麻煩,黑臉威克的全身都被黑色亞麻鬥篷掩蓋住,尤其是他那張令人生畏的黑臉。如果被人看見,人們會誤把他當成散播瘟疫的惡魔生物或女巫召喚出的邪惡爪牙。
“嘎,嘎,嘎,嘎,”成百上千隻烏鴉和禿鷲徘徊在一座豈立在山坡上的小鎮上空。車夫們拉著一輛又一輛裝滿死屍的木板車從小鎮城門裏駛出。從大老遠就能感覺到這座小鎮滲透出死寂沉沉的景象。
科林爵士駕馬駛過架在壕溝上的圓拱石橋,傑森和保羅緊隨其後,接著是其他騎士和被看押的威克,羅伊和格麗婭騎在最後。他們正騎馬緩緩地駛入被死神掌控的小鎮。
一位灰袍神父抱著一本聖經在城門入口朗誦著詩經,他的手裏還握在一個銀質十字架。“全能的主,神聖的天父,祈求您驅散人間的痛苦和折磨,將傳播疾病的惡魔從這場可怕的……”
整個小鎮裏散發著一種令人惡心難聞的腐爛氣味,他們駛入城門的那刻起,都在臉上蒙上一塊厚布。小鎮街道兩旁的房屋到處都是哭喊聲,哀求聲:
“拜托,求你們救救我們。”
“我乞求你,帶我離開這。”
“求你們保護我們!再也沒有人了!”
“我們要當有權選擇生命的人!”
……
幾名被板甲鏈甲和麵罩包裹嚴實的士兵巡邏經過,他們的眼神裏同樣充滿了恐慌和害怕。隻是他們職責所在不得不守衛這座小鎮,他們當中曾有人因為絕望而選擇做逃兵,但當逃兵的命運隻會比現在死的更快。
街道上到處遊蕩著麵瘦肌黃,骨瘦如柴的身影。這場可怕的瘟疫導致了食物的嚴重短缺,而人們不再敢食用家畜的鮮肉,即使它們看上去很健康。麵包和蔬果成為了人們唯一的食物,可窮人往往連一個麵包都買不起,麵包的價格如今也遠遠超過了原來的幾十倍。
跟從在科林爵士身後,騎馬緩緩而行的保羅忍不住歎聲。“太可怕了。”他沒想到會是這樣淒慘的場麵。
騎在他身旁的傑森調侃道,“後悔沒聽你母親的話留在鹽鎮?”
保羅眉頭皺起有些惱火,“這個時候你還有心情拿我開刷。”
“我隻是想緩解一下糟糕的心情。”傑森向他解釋。這種場麵讓他感到心神慌亂和恐懼不安。
“你說布蘭特這會在哪?”保羅有些擔憂道,“他會不會遇到什麽危險?”
“他會沒事的,你就不用瞎擔心了。”傑森相信布蘭特不會有事,即使他遇到危險能夠逃走。那晚營地內所有的人親眼看見他能夠飛上天空。
保羅又問道,“你說他還會去岩石港嗎?”
“科林爵士既然帶著我們往岩石港而去,”傑森告訴他,“那就證明他認定布蘭特一定會去岩石港,或許他這會已經到那了。”
“傑森,保羅,”科林爵士在前頭吩咐道,“你們先去前頭街道看看有沒有麵包坊,購置路上食用的幹糧。”
“是,大人。”傑森和保羅兩人離開隊伍先行騎馬而去。
一隻烏鴉從他們頭頂飛過,然後停留在對麵的屋簷頂端,烏鴉轉過身收攏翅膀,用雙黑色的眼睛一直盯著麵前經過的身影。
騎在隊伍最後麵的羅伊發現了這隻奇怪的烏鴉,而烏鴉也睜大眼睛看向他這邊。羅伊取下背在身後的龍骨弓,又抽出一支箭矢,他想要射死這隻烏鴉。
感受到危險的烏鴉忽然張開翅膀飛向空中,轉眼間便沒入盤旋在小鎮上空密密麻麻的鴉群裏。
“你把它嚇跑了,”格麗婭勒住韁繩,在一旁冷聲說,“一隻烏鴉也惹到你了?”
“我還以為你不打算和我說話呢!”羅伊麵向她不以為然的說,“這隻烏鴉可不是一般的烏鴉,它正在監視和觀察我們。”
“你從哪看出來的?”格麗婭麵無表情的疑問。
“我的直覺,”羅伊麵色一正告訴她,“還有它的眼睛。”
格麗婭不再說話,雙腿輕踢馬腹追趕上前麵的隊伍。她心裏明白這事不會這麽簡單,暗殺組織不會輕易的放棄被列在死亡名單上的目標。
羅伊將長弓重新背在身後,他眉頭緊皺的抬頭盯著上空黑壓壓的鴉群,他的心頭冒出一種不祥的預感。哀歎一聲後,蹬腿騎馬趕上前去。
“燒死她,燒死她。”前方傳來人群的喧鬧聲。
一個衣衫破爛,灰麵塗臉的女孩雙手被粗厚的麻繩捆綁在一根固定的木樁上,一堆易燃的柴火架在她的周圍。她恐慌的麵色掛滿了眼淚,苦苦的哀求著,“我求你們,不要燒死我,我不是女巫,求你們了。”
“那個女孩犯了什麽罪,”傑森翻身下馬,向路邊的行人詢問,“他們為什麽要燒死她?”
“她是邪惡的女巫,就是她把瘟疫帶到我們小鎮的。”麵目枯瘦幹巴的老人告訴他。
保羅勒住馬繩在一旁說道,““傑森快上馬,別管這事。”
“我們必須同情弱者,”傑森說,“保護那些受到不公的老弱婦孺。”
“可我們不能為這事耽誤科林大人的吩咐。”保羅提醒他的同伴。
“保羅,”傑森憤憤不平地說,“騎士的精神你忘了?”
“謙卑、榮譽、英勇、犧牲、憐憫、靈性、誠實、公正。”保羅反問他,“我沒記錯吧?”
“既然你記得,那你就該付出實際行動。”說著傑森就頭也不回的朝前麵人群而去。
保羅見狀隻好翻下馬身,皺著眉頭牽住兩匹馬追上前去。
“燒死她…”
“燒死女巫…”
傑森強行拔開擋在他麵前的人群,衝著裏頭大聲喊道,“住手,放開她。”
“騎士大人,”身披白袍的中年修女聲稱,“她是女巫,不能放了她。”
“你有什麽證據?”傑森質問她。
“她全家都染黑死病死了,唯獨她沒有死,”修女憤慨的聲稱,“有人看見她在井裏偷偷的扔死老鼠下去。”
“我沒有,大人,我沒有往井裏投過任何東西。”被拴在木樁上的女孩嘶聲反駁。
“是誰看見了,你讓他出來對質。”傑森尖銳的指出。“沒染上黑死病就是女巫,那你呢?”
“我是教堂的修女,天父的教徒。”修女高聲強調。“天父憐憫我,讓我免受病痛的折磨。”
“不能放了他,燒死她,”圍在周圍的人群嚷嚷吵吵著。
一名男子舉著火炬就要上前點燃木樁周圍幹燥的木柴。
“退開,”傑森拔出劍鞘中的長劍厲聲喝道,“否則休怪我刀劍無情。”
“大人,求求你,帶我離開這裏。”女孩嘴唇顫抖的哀求道。
傑森解開捆綁女孩的繩子,攙扶著她虛弱的身軀往對麵走去,“保羅,把馬牽過來。”
保羅不情願的將馬牽到傑森的身旁,幫著一起將女孩扶上馬背。他低聲道,“科林大人那邊你怎麽交代?”
“先帶她離開這裏,”傑森翻身上馬,將女孩護在懷裏,“走吧。”
“你帶著她先去城外等著,我去附近購置幹糧。”保羅不能把科林爵士交代的事拋諸腦後。
傑森雙腿緊踢,握著韁繩策馬飛馳而去。
當他們的身影消失在這條街道後,修女脫去披在身上的白袍,她冷笑一聲獨自朝著另一個方向離去。
。