一秒記住【??】,為您提供精彩小說閱讀。
這段時間狀態不太好,各位真是抱歉。今天晚上喝酒,這章估計是碼不出來了,為了全勤我也隻好這麽做,明天改回來。為了彌補這段時間經常為了全勤導致更新延遲的問題,從明天開始,二月份剩下的這些天我會日更一萬二千字。
北冥有魚,其名為鯤。鯤之大,不知其幾千裏也。化而為鳥,其名為鵬。鵬之背,不知其幾千裏也,怒而飛,其翼若垂天之雲。是鳥也,海運則將徙於南冥。南冥者,天池也。《齊諧》者,誌怪者也。《諧》之言曰:“鵬之徙於南冥也,水擊三千裏,摶扶搖而上者九萬裏,去以六月息者也。”野馬也,塵埃也,生物之以息相吹也。天之蒼蒼,其正色邪?其遠而無所至極邪?其視下也,亦若是則已矣。
且夫水之積也不厚,則其負大舟也無力。覆杯水於坳堂之上,則芥為之舟;置杯焉則膠,水淺而舟大也。風之積也不厚,則其負大翼也無力。故九萬裏,則風斯在下矣,而後乃今培風;背負青天而莫之夭閼者,而後乃今將圖南。
蜩與學鳩笑之曰:“我決起而飛,搶榆枋而止,時則不至,而控於地而已矣,奚以之九萬裏而南為?”適莽蒼者,三餐而反,腹猶果然;適百裏者宿舂糧,適千裏者,三月聚糧。之二蟲又何知?
小知不及大知,小年不及大年。奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。楚之南有冥靈者,以五百歲為春,五百歲為秋。上占有大椿者,以八千歲為春,八千歲為秋。而彭祖乃今以久特聞,眾人匹之。不亦悲平!
北海有條魚,它的名字叫做鯤。鯤的巨大,不知道它有幾千裏。變化成為鳥。它的名字叫做鵬。鵬的背脊,不知道它有幾千裏,振翅飛翔起來,它的翅膀像掛在天空的雲彩。這隻鳥。海動時將要遷徙飛往南海。【ㄨ】南海就是天池。《齊譜》這部書,是記載怪異事物的。《齊諧》的記載說:“大鵬遷徙到南海去的時候,翅膀在水麵上拍擊,激起的水浪達三千裏遠,然後趁著上升的巨大旋風飛上九萬裏的高空。離開北海用六個月的時間飛翔南海才休息。像野馬奔跑似的蒸騰的霧氣,飛揚的塵土,都是生物用氣息互相吹拂的結果。天的深藍色,是它真正的顏色呢?還是因為它太遠而沒有盡頭以致看不清楚呢?大鵬從高空往下看,也不過像人們在地麵上看天一樣罷了。
再說水聚積得不深,那末它負載大船就會浮力不足。倒一杯水在堂上低窪處,那末隻有小草可以作為它的船;放隻杯子在裏麵就會粘住,這是因為水淺船大的緣故。風聚積得不大,那末它負載巨大的翅膀就會升力不足。所以大鵬飛到九萬裏的高空,風就在下麵了。然後才能乘風飛翔;背朝著青天,沒有什麽東西阻攔它,然後才能計劃著向南飛。
蟬和學鳩笑它說:“我一下子起來就飛,碰上樹木就停下來,有時候飛不到,便落在地上就是了,哪裏用得著飛上九萬裏的高空再向南飛那樣遠呢?”到郊外去旅行的人隻要帶三頓飯,吃完三頓飯就回家,肚子還是飽飽的;到百裏外去旅行的人,頭天晚上就要舂米做好幹糧;到千裏外去旅行的人。要用三個月積聚幹糧。這兩隻小動物又懂得什麽呢?
知識少的比不上知識多的,年壽短的比不上年壽長的。根據什麽知道這些是如此的呢?朝生暮死的菌類不知道一個月有開頭一天和最後一天,蟪蛄不知道一年有春季和秋季,這是壽命短的。楚國南部有一種叫冥靈的樹。五百年當作春,五百年當作秋。古代有一種叫大椿的樹,八千年當作春,八千年當作秋。彭祖[隻活了八百歲,可是]現在卻以長壽而特別聞名,一般人談到長壽就舉彭祖去相比。這不是很可悲嗎!
湯之問棘也是已:“窮發之北有冥海者,天池也。有魚焉,其廣數千裏,未有知其修者,其名為鯤。有鳥焉,其名為鵬。背若泰山,翼若垂天之雲。摶扶搖羊角而上者九萬裏,絕雲氣,負青天,然後圖南,且適南冥也。斥鴳笑之曰:‘彼且奚適也?我騰躍而上,不過數仞而下,翱翔蓬蒿之間,此亦飛之至也。而彼且奚適也?’”此小大之辯也。
商湯問他的大夫棘,是這樣說的:“北極地帶的北部有個深而呈黑色的海,就是天池。有魚在那裏,魚身的寬度有幾千裏,沒有人能知道它的身長,它的名字叫做鯤。還有鳥在那裏,它的名字叫做鵬。背像一座泰山,翅膀像掛在天空的雲彩。趁著像羊角般彎曲的巨大旋風飛上九萬裏的高空,穿過雲層,背朝著青天,然後計劃著向南飛,將要飛往南海。斥鴳笑它說:‘那大鵬將要飛到哪裏去呢?我向上騰躍,不過幾丈就落下來,飛翔在蓬草和青蒿之間,這也是飛翔的最高限度了。可是它將要飛到哪裏去呢?”這就是小和大的分別。
故夫知效一官,行比一鄉,德合一君而征一國者,其自視也,亦若此矣。而宋榮子猶然笑之。且舉世而譽之而不加勸,舉世而非之而不加沮,定乎內外之分,辯乎榮辱之境,斯已矣。彼其於世,未數數然也。雖然,猶有未樹也。夫列子禦風而行,泠然善也。旬有五日而後反。彼於致福者,未數數然也。此雖免乎行,猶有所待者也。若夫乘天地之正,而禦六氣之辯,以遊無窮者,彼且惡乎待哉?故曰:至人無己,神人無功,聖人無名。
所以那些才智足以授給一個官職,品行可以適合一鄉人的心意,道德符合一個君主的心意而又能取得全國人信任的人,他們看待自己,也像小雀子這樣自視很高。宋榮子就笑話這樣的人(未完待續。)
這段時間狀態不太好,各位真是抱歉。今天晚上喝酒,這章估計是碼不出來了,為了全勤我也隻好這麽做,明天改回來。為了彌補這段時間經常為了全勤導致更新延遲的問題,從明天開始,二月份剩下的這些天我會日更一萬二千字。
北冥有魚,其名為鯤。鯤之大,不知其幾千裏也。化而為鳥,其名為鵬。鵬之背,不知其幾千裏也,怒而飛,其翼若垂天之雲。是鳥也,海運則將徙於南冥。南冥者,天池也。《齊諧》者,誌怪者也。《諧》之言曰:“鵬之徙於南冥也,水擊三千裏,摶扶搖而上者九萬裏,去以六月息者也。”野馬也,塵埃也,生物之以息相吹也。天之蒼蒼,其正色邪?其遠而無所至極邪?其視下也,亦若是則已矣。
且夫水之積也不厚,則其負大舟也無力。覆杯水於坳堂之上,則芥為之舟;置杯焉則膠,水淺而舟大也。風之積也不厚,則其負大翼也無力。故九萬裏,則風斯在下矣,而後乃今培風;背負青天而莫之夭閼者,而後乃今將圖南。
蜩與學鳩笑之曰:“我決起而飛,搶榆枋而止,時則不至,而控於地而已矣,奚以之九萬裏而南為?”適莽蒼者,三餐而反,腹猶果然;適百裏者宿舂糧,適千裏者,三月聚糧。之二蟲又何知?
小知不及大知,小年不及大年。奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。楚之南有冥靈者,以五百歲為春,五百歲為秋。上占有大椿者,以八千歲為春,八千歲為秋。而彭祖乃今以久特聞,眾人匹之。不亦悲平!
北海有條魚,它的名字叫做鯤。鯤的巨大,不知道它有幾千裏。變化成為鳥。它的名字叫做鵬。鵬的背脊,不知道它有幾千裏,振翅飛翔起來,它的翅膀像掛在天空的雲彩。這隻鳥。海動時將要遷徙飛往南海。【ㄨ】南海就是天池。《齊譜》這部書,是記載怪異事物的。《齊諧》的記載說:“大鵬遷徙到南海去的時候,翅膀在水麵上拍擊,激起的水浪達三千裏遠,然後趁著上升的巨大旋風飛上九萬裏的高空。離開北海用六個月的時間飛翔南海才休息。像野馬奔跑似的蒸騰的霧氣,飛揚的塵土,都是生物用氣息互相吹拂的結果。天的深藍色,是它真正的顏色呢?還是因為它太遠而沒有盡頭以致看不清楚呢?大鵬從高空往下看,也不過像人們在地麵上看天一樣罷了。
再說水聚積得不深,那末它負載大船就會浮力不足。倒一杯水在堂上低窪處,那末隻有小草可以作為它的船;放隻杯子在裏麵就會粘住,這是因為水淺船大的緣故。風聚積得不大,那末它負載巨大的翅膀就會升力不足。所以大鵬飛到九萬裏的高空,風就在下麵了。然後才能乘風飛翔;背朝著青天,沒有什麽東西阻攔它,然後才能計劃著向南飛。
蟬和學鳩笑它說:“我一下子起來就飛,碰上樹木就停下來,有時候飛不到,便落在地上就是了,哪裏用得著飛上九萬裏的高空再向南飛那樣遠呢?”到郊外去旅行的人隻要帶三頓飯,吃完三頓飯就回家,肚子還是飽飽的;到百裏外去旅行的人,頭天晚上就要舂米做好幹糧;到千裏外去旅行的人。要用三個月積聚幹糧。這兩隻小動物又懂得什麽呢?
知識少的比不上知識多的,年壽短的比不上年壽長的。根據什麽知道這些是如此的呢?朝生暮死的菌類不知道一個月有開頭一天和最後一天,蟪蛄不知道一年有春季和秋季,這是壽命短的。楚國南部有一種叫冥靈的樹。五百年當作春,五百年當作秋。古代有一種叫大椿的樹,八千年當作春,八千年當作秋。彭祖[隻活了八百歲,可是]現在卻以長壽而特別聞名,一般人談到長壽就舉彭祖去相比。這不是很可悲嗎!
湯之問棘也是已:“窮發之北有冥海者,天池也。有魚焉,其廣數千裏,未有知其修者,其名為鯤。有鳥焉,其名為鵬。背若泰山,翼若垂天之雲。摶扶搖羊角而上者九萬裏,絕雲氣,負青天,然後圖南,且適南冥也。斥鴳笑之曰:‘彼且奚適也?我騰躍而上,不過數仞而下,翱翔蓬蒿之間,此亦飛之至也。而彼且奚適也?’”此小大之辯也。
商湯問他的大夫棘,是這樣說的:“北極地帶的北部有個深而呈黑色的海,就是天池。有魚在那裏,魚身的寬度有幾千裏,沒有人能知道它的身長,它的名字叫做鯤。還有鳥在那裏,它的名字叫做鵬。背像一座泰山,翅膀像掛在天空的雲彩。趁著像羊角般彎曲的巨大旋風飛上九萬裏的高空,穿過雲層,背朝著青天,然後計劃著向南飛,將要飛往南海。斥鴳笑它說:‘那大鵬將要飛到哪裏去呢?我向上騰躍,不過幾丈就落下來,飛翔在蓬草和青蒿之間,這也是飛翔的最高限度了。可是它將要飛到哪裏去呢?”這就是小和大的分別。
故夫知效一官,行比一鄉,德合一君而征一國者,其自視也,亦若此矣。而宋榮子猶然笑之。且舉世而譽之而不加勸,舉世而非之而不加沮,定乎內外之分,辯乎榮辱之境,斯已矣。彼其於世,未數數然也。雖然,猶有未樹也。夫列子禦風而行,泠然善也。旬有五日而後反。彼於致福者,未數數然也。此雖免乎行,猶有所待者也。若夫乘天地之正,而禦六氣之辯,以遊無窮者,彼且惡乎待哉?故曰:至人無己,神人無功,聖人無名。
所以那些才智足以授給一個官職,品行可以適合一鄉人的心意,道德符合一個君主的心意而又能取得全國人信任的人,他們看待自己,也像小雀子這樣自視很高。宋榮子就笑話這樣的人(未完待續。)