在夜霧散去,晨曦而來的次日上午,海羅德一度認為自己贏了,他對麵的昔蘭尼人軍團已經潰敗,法奧比納斯為了保住大部人的性命,設置了後衛兵力,拚死和帕提亞人在山坡上激戰,但海羅德認為這些頑強的馬其頓或皮奧夏人已經扭轉不了大局了,他帶著隨從騎著馬,與數千名輕騎衝向了羅馬人的營寨,他滿心指望自己的烤箱騎兵已經攻占了這個地方,但在距離一個弗隆開外,羅馬營寨突然射出了無數的箭矢和投石,帕提亞阿薩西斯的坐騎也被射中倒斃,他在驚慌地換了另外匹馬時,後麵從大營裏逃出的人員向他匯報說,羅馬人的右翼騎兵已經打垮了他的左翼,並且攻入洗劫了他的大營,相當一部分人被殺死,更多的四散而逃。


    “納西卡這個蠢材!”海羅德尖利地吼叫起來,然後急忙帶著所有的騎兵,迅速逃下了拉米伊山坡,朝著反方向奔去,沿途所見讓他膽戰心驚,到處是帕提亞人的死屍,這時他才感受到,這場混戰他輸了,但他還沒來得及懊惱時,突然在側邊,一股羅馬人的輕裝部隊猛然出現,在相當近的距離內向他們投矛射箭,一下子打死打傷了很多帕提亞青年貴族騎兵,這正是薩博的隊伍,他們在昨晚夜裏始終跟隨著帕提亞大隊,又在這時對正在退卻的國君衛隊展開了突襲。.tw[]


    這下,連海羅德身邊的執旗手都中箭墜馬,帕提亞王逃得像頭敗北的獅子,既怒氣勃勃,又惶惶不可終日,所有的帕提亞騎兵追隨著他,連大營都不敢回去,因為他們看到了扛著戰利品的李必達騎兵朝這兒疾馳而來,是驚駭莫名,不但有任何對抗行為。而是一口氣奔逃到三十羅馬裏外的艾吉拉小鎮上,驚魂後發覺他喪失了大部分女妾,還有財寶輜重,也頗被羅馬人俘虜掠走了很多戰馬。海羅德清點死傷後,發覺大約有兩千到三千人陣亡,其間有上百名貴族,上萬仆從軍逃亡、


    這邊,李必達也清點了兵士表冊,戰死了六十名騎兵,四百名步兵,還有近百人失蹤,受傷的人是這個數字的三倍,尤其是昔蘭尼人軍團。說是蒙受淒慘的重創也並不為過。


    但是拉米伊山還在手裏,他即刻將昔蘭尼人軍團留營整補,讓塞拉匹斯軍團擺在防禦線上,但等待了三天後,直至看到了安東尼的先遣隊打著對標。出現在山下,帕提亞人也沒發起報複性的襲擊。


    於是在雨中,羅馬人的兵士紛紛排成小隊,走下山來,開始在對壘地帶縱橫一二十羅馬裏的曠野裏,收斂掩埋雙方戰死者的屍體,在這樣潮濕的天氣裏。帕提亞人因為害怕弓弦無法拉動,是不會出戰自尋晦氣的。


    當日,海羅德的使節團,站在李必達的營帳裏,他們請求羅馬人能夠送回部分死屍,都是顯貴和王族妾侍的。李必達答複說,隻要身份還有標識的,他都本著憐憫的精神,將他或她的屍身清洗幹淨,並且嚴禁兵士哄搶上麵的首飾。結果帕提亞的使節團拉走了整整三十輛騾車的屍體。


    “但是擄獲的鷲頭戰旗,是我戰勝貴方的標誌,恕我無法交還給海羅德閣下。不然可以擇日再戰,他完全有資格將其再奪回。”李必達帶著驕傲的語氣,斷然拒絕了使節團請他歸還帕提亞王室徽標的懇求,“貴國首席使節曾對我說過,若我出現在塞琉利亞城,他的手掌便會長出頭發。”而後,他站起來,用一字一頓的語氣對垂頭喪氣的使節們說道,“相信我,頭發馬上就會長出來的,那個老人家很快就能用到這個。”然後他從袍子裏緩緩舉出一件物什,珍重其事地放在使節的手心當中,那是把帶著塔爾大角羊雕像的梳子......


    艾吉拉鎮子裏,海羅德神經質地咆哮這咆哮那,他要求塞爾希思與瓦吉西斯兩位將軍,先將圍困塞琉利亞城的精銳主力撤走,前來加入他的戰團,率先擊潰這個可惡的李必達烏斯的軍隊;一會兒他又不斷地寫告急的文件,送往亞美尼亞,要求“萬王之王”(現在已化為了聖山上禿鷲嘴裏撕扯的腐肉)盡快出軍,和他夾攻羅馬人。


    總之,對他來說,一切都糟透了,連華美的肩輿都在前戰裏被羅馬兵士給砸毀搶劫掉,他的許多用度,都得重新從泰西封城遠遠地運來。


    反過來,拉米伊山之戰聲名大噪的李必達烏斯,博取了兩片海域(黑海與裏海)間大部分蠻族的倒戈相迎,奇諾多夏周邊的幾個希臘城邦,也表示願意提供船隻、人力和軍資,李必達現在簡直比小亞的王侯還要威風,他將防務扔給安東尼後,重新回到奇諾多夏城,與薩博和佩特涅烏斯一起,每日接見那些不遠千裏來參見自己的蠻族,這些蠻族王公都熱情地讚譽李必達為“雷克斯.李烏斯的後裔”、“維納斯的神之友”,並且表示要提供仆從的部隊為他作戰,不過大部分都被李必達好言謝絕了,因為他不認為這些人是充分可靠的,隻有個來自裏海南岸山區的馬蒂亞人部落,引起了他的注意,因為來自日耳曼的部下漢斯克,在城中馬廄看到馬蒂亞使節的坐騎後,就對其俊美和有力讚不絕口。


    “那既然如此,就讓馬蒂亞人出動一千名輕騎兵,伴隨我們作戰吧!我可以幫助他們的酋長獲得羅馬盟友的地位,並且將戰利品分配部分給對方。對了,漢斯克你擔任他們的監軍督導,不要讓這些馬弓手的散滿自由妨害到我軍的步伐。”李必達很輕鬆地就答應了漢斯克的請求。而後他在妥善安置了對方的使節後,就在麥德捷衛隊的保護下,走到了馬廄處,視察著這些馬蒂亞人的坐騎是否屬實。


    結果在台階下,李必達有些顫抖,以至於阿爾普還以為總司令官看到了什麽不詳的災厄,最後李必達對著馬廄前撫摸著馬匹的那個有些瘦削的背影,慢慢說道,“很久不見了,海倫普蒂娜。”

章節目錄

閱讀記錄

奧古斯都之路所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者幸運的蘇拉的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持幸運的蘇拉並收藏奧古斯都之路最新章節