“世界上沒有哪個國家像英格蘭有那麽多小偷和搶劫犯。[想看的書幾乎都有啊,比一般的小說網站要穩定很多更新還快,全文字的沒有廣告。]”――14世紀一位意大利使者
――――――――――――――――――――
交完字板後,大祭司便麵無表情起來,他輕輕用修長的手指彈去了淚水,對導航員吩咐說,“起錨揚帆,我們前往下個島嶼補充下淡水,休整下後在明日繼續前往昔蘭尼。”
鼓點和劃槳聲裏,這支船隊迤邐離開了馬耳他,圖裏努斯繼續站在那裏,怔怔地看著它們的離去,很久之後才緩緩回到自己棲身的石頭屋子裏,滿是驚魂未定的模樣,接著就開始動筆給母親寫信,絮絮叨叨地將今天所見的“大事件”給敘述了番,並且他開始分析局勢說:
“眾所周知,我昔日的監護人,現在共和國的權柄者,請允許我如此稱呼尊貴的他,埃米利烏斯家族萬歲(圖裏努斯已經怕了,他的每封信件都會以此為開頭)――母親,我在思索著未來希臘的戰局,我通過各種局限的手段得到的消息,大祭司派往南部阿非利加和利比亞的,隻有三個軍團左右,那麽他將選擇在什麽地方進攻布魯圖呢?我覺得會在伯羅奔尼撒,因為他的軍力是有限的,而彼處又是個狹窄的地方,這樣他可以使用少量軍力與敵人對戰,而利奧則會帶著大部主力渡海,和阿格裏帕的軍隊會合,在正麵推平雅典與優卑亞地區,順帶著配合本都王國,夾攻滅亡優拉貝拉。(..tw好看的小說”
但是圖裏努斯的信件,現在在羅馬城當中,就像死水裏的一絲波瀾,是起不到任何效用和反應的。時日就這樣拖延了下去。直到一個月後,雅典城才知道了李必達的動向,在昔蘭尼。
布魯圖急忙與喀西約商議後。更改了部署,他將四個主力軍團橫著布置。在科林斯左近,要憑借山隘,阻止李必達於伯羅奔尼撒的登陸,現在各項情報都清晰地指向這一點,“我要將李必達的軍團包圍在狹窄的阿卡迪亞平原給殲滅掉!”這就是布魯圖與喀西約的想法。
而後喀西約再度折騰回去,他帶著一個軍團,急速趁著開春的洋流,坐著艦船急速重新返回羅德斯城。要部屬對卡密洛斯城的攻擊。
而另外方麵,優拉貝拉也帶著一個軍團,開始蠶食呂底亞平原地區,準備破壞李必達方城鎮的春耕。
但是,很快李必達堡的薩博軍隊有了迅速的動作――阿狄安娜帶著新組建的“模範軍團”,與雇傭來的卡帕多西亞騎兵隊,進駐到了交通要道塔克屯,對比提尼亞與以弗所地區虎視眈眈,而後她又將另外個“優伯特軍團”,放在阿基裏斯的艦隊上。輸送到了李必達堡,與薩博的十六、二十八和四十八軍團(薩博在馬其頓與色雷斯地區新征募的新兵軍團)會合。
“四十八軍團留駐在李必達堡,其餘兩個軍團追隨我出征。”薩博帶著兩個精銳軍團繼續以阿基裏斯艦隊為載具。浩浩蕩蕩突襲了夾在希臘和小亞間的愛琴海,賴斯波斯島和希俄斯,及薩摩斯等強大的海上邦國,立刻望風降服。接著,薩博分遣各個大隊和船隻,駐屯堅守在這些島嶼上,等於割斷了布魯圖和優拉貝拉部屬間的聯係。
而這時,在春季來臨後的昔蘭尼加上,農人們正在廣袤肥沃的土地上刀耕火種著。青煙到處彌漫,新的五城之國現在已經成為了貿易的樞紐。布倫迪姆新城當中織造工坊鱗次櫛比,整齊劃一的店鋪裏。出售著犀牛角、象牙、紫水晶,帶著圓帽的稅吏們提著錢袋來來去去走在街道和官廳間,越來越多的民眾放棄了遊牧生活來此定居,想要實現自己的“布倫迪姆之夢”,城門和碼頭上,駝隊和商船正在將貨物運往希臘、意大利和埃及等地。
在新城外的大校場上,雲雀軍團、十二軍團和七軍團正密密麻麻地站在其間,接受大祭司極其副將加利烏斯將軍的點閱,不過在他們的旁邊,還有兩個滿編的軍團,這些軍團全部穿戴著希臘式的銅質胸甲,舉著圓形盾牌和寬刃劍,輕裝步兵背負著銳利的投矛――是的,他們全是先前阿狄安娜送來的兩個軍團,即三十三軍團和三十四軍團,李必達沒有叫他們前往西班牙戰場,而是呆在了布倫迪姆休整待命,就是為了現在的征伐做準備。
現在,李必達還將托拜厄斯養育出來的戰馬,武裝了這些本都人軍團,叫他們使用了新的操練戰術,並且給予豐厚的薪資,讓這兩個軍團能夠安心為自己充當前驅。
“很好,所有的人都可堪大用,不過在正式出征前,我還有個事情要做。”坐在涼棚下的李必達很是開心地說,接著他要求麥德捷衛隊追隨著自己,急速前往埃及的邊境地區。
在那裏的一座祭祀塞拉匹斯的神廟裏,李必達向埃及豔後克萊奧帕特拉發出了邀請函。
邀請函裏的語氣極其熱情,稱自己要想拜謁下凱撒的小兒子凱撒利昂,以及這孩子的母親,“現在圖裏努斯已被放逐,凱撒利昂理應在這個帝國的份額上,有自己的一杯羹,我已經準備在昔蘭尼的布倫迪姆,建造你們母子的行宮,並且在消滅布魯圖後,擬將克裏特島、塞浦路斯島還有利比亞部分地區饋贈給你們。”
信函在輕騎傳令的攜帶下,僅僅花費了兩天三夜的時間,就送抵了亞曆山卓城的法老王宮裏,在那裏坐在獅腿椅上,披著紗麗袍子的克萊奧帕特拉翻閱開來了李必達的信件,她的腳前,梳發侍女正趴在地上,供凱撒利昂當馬騎。
“一派胡言,李必達這種毒蠍子和蝮蛇,他所說的每個字都需要審慎判斷,我連他內裏的字母都不相信。”豔後冷笑著,將字板很快拋入了鱷魚池當中,這時宮廷侍衛長狄奧圖索斯看到這一幕,不做聲地叫奴仆用搭鉤重新將鱷魚們翻騰撕咬的字板重新給搶了上來。
“狄奧圖索斯你這個僭越無禮的混蛋,法老拋棄掉的東西,就是拋棄了!”豔後憤怒地對著宮廷侍衛長大罵著。
但是狄奧圖索斯卻根本沒有任何表情,隻是向女法老鞠躬表示所謂的“歉意”,便抄著手,重新站在在一邊。(未完待續)
――――――――――――――――――――
交完字板後,大祭司便麵無表情起來,他輕輕用修長的手指彈去了淚水,對導航員吩咐說,“起錨揚帆,我們前往下個島嶼補充下淡水,休整下後在明日繼續前往昔蘭尼。”
鼓點和劃槳聲裏,這支船隊迤邐離開了馬耳他,圖裏努斯繼續站在那裏,怔怔地看著它們的離去,很久之後才緩緩回到自己棲身的石頭屋子裏,滿是驚魂未定的模樣,接著就開始動筆給母親寫信,絮絮叨叨地將今天所見的“大事件”給敘述了番,並且他開始分析局勢說:
“眾所周知,我昔日的監護人,現在共和國的權柄者,請允許我如此稱呼尊貴的他,埃米利烏斯家族萬歲(圖裏努斯已經怕了,他的每封信件都會以此為開頭)――母親,我在思索著未來希臘的戰局,我通過各種局限的手段得到的消息,大祭司派往南部阿非利加和利比亞的,隻有三個軍團左右,那麽他將選擇在什麽地方進攻布魯圖呢?我覺得會在伯羅奔尼撒,因為他的軍力是有限的,而彼處又是個狹窄的地方,這樣他可以使用少量軍力與敵人對戰,而利奧則會帶著大部主力渡海,和阿格裏帕的軍隊會合,在正麵推平雅典與優卑亞地區,順帶著配合本都王國,夾攻滅亡優拉貝拉。(..tw好看的小說”
但是圖裏努斯的信件,現在在羅馬城當中,就像死水裏的一絲波瀾,是起不到任何效用和反應的。時日就這樣拖延了下去。直到一個月後,雅典城才知道了李必達的動向,在昔蘭尼。
布魯圖急忙與喀西約商議後。更改了部署,他將四個主力軍團橫著布置。在科林斯左近,要憑借山隘,阻止李必達於伯羅奔尼撒的登陸,現在各項情報都清晰地指向這一點,“我要將李必達的軍團包圍在狹窄的阿卡迪亞平原給殲滅掉!”這就是布魯圖與喀西約的想法。
而後喀西約再度折騰回去,他帶著一個軍團,急速趁著開春的洋流,坐著艦船急速重新返回羅德斯城。要部屬對卡密洛斯城的攻擊。
而另外方麵,優拉貝拉也帶著一個軍團,開始蠶食呂底亞平原地區,準備破壞李必達方城鎮的春耕。
但是,很快李必達堡的薩博軍隊有了迅速的動作――阿狄安娜帶著新組建的“模範軍團”,與雇傭來的卡帕多西亞騎兵隊,進駐到了交通要道塔克屯,對比提尼亞與以弗所地區虎視眈眈,而後她又將另外個“優伯特軍團”,放在阿基裏斯的艦隊上。輸送到了李必達堡,與薩博的十六、二十八和四十八軍團(薩博在馬其頓與色雷斯地區新征募的新兵軍團)會合。
“四十八軍團留駐在李必達堡,其餘兩個軍團追隨我出征。”薩博帶著兩個精銳軍團繼續以阿基裏斯艦隊為載具。浩浩蕩蕩突襲了夾在希臘和小亞間的愛琴海,賴斯波斯島和希俄斯,及薩摩斯等強大的海上邦國,立刻望風降服。接著,薩博分遣各個大隊和船隻,駐屯堅守在這些島嶼上,等於割斷了布魯圖和優拉貝拉部屬間的聯係。
而這時,在春季來臨後的昔蘭尼加上,農人們正在廣袤肥沃的土地上刀耕火種著。青煙到處彌漫,新的五城之國現在已經成為了貿易的樞紐。布倫迪姆新城當中織造工坊鱗次櫛比,整齊劃一的店鋪裏。出售著犀牛角、象牙、紫水晶,帶著圓帽的稅吏們提著錢袋來來去去走在街道和官廳間,越來越多的民眾放棄了遊牧生活來此定居,想要實現自己的“布倫迪姆之夢”,城門和碼頭上,駝隊和商船正在將貨物運往希臘、意大利和埃及等地。
在新城外的大校場上,雲雀軍團、十二軍團和七軍團正密密麻麻地站在其間,接受大祭司極其副將加利烏斯將軍的點閱,不過在他們的旁邊,還有兩個滿編的軍團,這些軍團全部穿戴著希臘式的銅質胸甲,舉著圓形盾牌和寬刃劍,輕裝步兵背負著銳利的投矛――是的,他們全是先前阿狄安娜送來的兩個軍團,即三十三軍團和三十四軍團,李必達沒有叫他們前往西班牙戰場,而是呆在了布倫迪姆休整待命,就是為了現在的征伐做準備。
現在,李必達還將托拜厄斯養育出來的戰馬,武裝了這些本都人軍團,叫他們使用了新的操練戰術,並且給予豐厚的薪資,讓這兩個軍團能夠安心為自己充當前驅。
“很好,所有的人都可堪大用,不過在正式出征前,我還有個事情要做。”坐在涼棚下的李必達很是開心地說,接著他要求麥德捷衛隊追隨著自己,急速前往埃及的邊境地區。
在那裏的一座祭祀塞拉匹斯的神廟裏,李必達向埃及豔後克萊奧帕特拉發出了邀請函。
邀請函裏的語氣極其熱情,稱自己要想拜謁下凱撒的小兒子凱撒利昂,以及這孩子的母親,“現在圖裏努斯已被放逐,凱撒利昂理應在這個帝國的份額上,有自己的一杯羹,我已經準備在昔蘭尼的布倫迪姆,建造你們母子的行宮,並且在消滅布魯圖後,擬將克裏特島、塞浦路斯島還有利比亞部分地區饋贈給你們。”
信函在輕騎傳令的攜帶下,僅僅花費了兩天三夜的時間,就送抵了亞曆山卓城的法老王宮裏,在那裏坐在獅腿椅上,披著紗麗袍子的克萊奧帕特拉翻閱開來了李必達的信件,她的腳前,梳發侍女正趴在地上,供凱撒利昂當馬騎。
“一派胡言,李必達這種毒蠍子和蝮蛇,他所說的每個字都需要審慎判斷,我連他內裏的字母都不相信。”豔後冷笑著,將字板很快拋入了鱷魚池當中,這時宮廷侍衛長狄奧圖索斯看到這一幕,不做聲地叫奴仆用搭鉤重新將鱷魚們翻騰撕咬的字板重新給搶了上來。
“狄奧圖索斯你這個僭越無禮的混蛋,法老拋棄掉的東西,就是拋棄了!”豔後憤怒地對著宮廷侍衛長大罵著。
但是狄奧圖索斯卻根本沒有任何表情,隻是向女法老鞠躬表示所謂的“歉意”,便抄著手,重新站在在一邊。(未完待續)