“我發誓,我絕對沒有把自己的名字投進火焰杯裏,你要相信我,邁克爾!”
“如果你肯給我抄一下古代魔文作業的話,我保證相信你,傑克!”
“赫敏,我知道你肯定會相信我的。”
“傑克,請不要講這麽冷的冷笑話。”
“我的天啊,難道我的信用就這麽不值錢麽,現在他們都快以為我是一個得了便宜賣乖的小騙子了。”西爾弗恨恨地說道,“他們難道沒看出來,這是針對我的一次重大陰謀麽。”
“淡定點,傑克,我覺得你沒必要這樣。”安東寧說道,“你沒覺得,自從你當上勇士之後,姑娘們對我們的回頭率更高了麽?”
“閉嘴,安東寧,我可不想成為巫師周刊上的小醜。”
“想想波特吧,他比你慘的多――除了格蘭芬多的人,其他人都認為他完全是想攫取更多的名望而施展卑劣手段欺騙了火焰杯,讓他成為第四位勇士。“
“說的對,等等,不對啊,波特慘不慘跟我有什麽關係!說到底你也不相信我是吧!”
“傑克,別拿魔杖指著我,這玩意兒容易走火。”
……
“接下來我們要進行三強爭霸賽的賽前例行檢查。”鄧布利多說道,“哈利呢?我記得我讓科林去叫他了。”
“他被麗塔?斯基特給拉倒掃帚間了,看樣子是想進行一個專訪。”
鄧布利多皺起了眉頭,“我去把哈利帶過來,奧利凡德先生,麻煩您先給其他三位勇士進行魔杖檢測。”
“沒問題,鄧布利多。”奧利凡德先生是一個有著銀白色眼睛的老巫師,他向另外幾位裁判――卡卡洛夫教授、馬克西姆夫人、克勞奇先生和盧多?巴格曼點頭示意。
“德拉庫爾小姐,你先來,好嗎?”奧利凡德先生說著,走到房間中央的空地上。
芙蓉?德拉庫爾輕盈地走向奧利凡德先生,把自己的魔杖遞給了他。
“嗯……”他說。
他像擺弄指揮棒一樣,讓魔杖在修長的手指間旋轉著,魔杖噴出許多粉紅色和金色的火花。然後他又把魔杖貼近眼前,仔細端祥著。
“不錯,”他輕聲地說,“九英寸半……強性很好……槭木製成……裏麵含有……噢,天哪……”
“含有一根媚娃的頭發,”芙蓉說,“是我奶奶的頭發。”
“沒錯,”奧利凡德先生說,“沒錯,當然啦,我本人從未用過媚娃的頭發。我覺得用媚娃頭發做的魔杖太敏感任性了……不過,各人都有自己的愛好,既然它對你合適……”
奧利凡德先生用手指捋過魔杖,顯然在檢查上麵有沒有擦痕和碰傷。然後,他低聲念道:“鮮花盛開!”一束鮮花綻放在魔杖頭上。
“很好,很好,狀態不錯,”奧利凡德先生說,一邊把鮮花收攏,和魔杖一起遞給芙蓉,“西爾弗先生,接下來輪到你了。”
“哦,非常奇妙的手藝,我知道西爾弗家族的人習慣使用自己製造的魔杖,但是這樣的魔杖我還是第一次見到。”奧利凡德很是驚奇地檢查著西爾弗遞過去的魔杖。
“烏木,十二又四分之一英寸,令人震驚,到底是怎麽把烏木弄成這樣彈性極佳的魔杖的?裏麵含有哈斯特巨鷹的尾翎,彈性極佳,狀態極佳,這是一根好魔杖。”
“飛鳥群群。”魔杖發出砰的一聲巨響,像手槍開火一般,一群小鳥撲扇著翅膀從魔杖頭上飛出來,從敞開的窗口飛進了淡淡的陽光中。
“克魯姆先生,該你了。”
威克多爾?克魯姆站起身來,耷拉著圓乎乎的肩膀,邁著外八字的腳,沒精打采地朝奧利凡德先生走去。他把魔杖塞了過去,皺著眉頭站在那裏,雙手插在長袍的口袋裏。
“嗯,”奧利凡德先生說,“如果我沒有弄錯的話,這是格裏戈維奇的產品。他是一位出色的魔杖匠人,盡管他的風格我並不十分……不過……”
他舉起魔杖,在眼前翻過來倒過去,仔仔細細地檢查著。
“沒錯……鵝耳櫪木,含有龍的心髒腱索,對嗎?”他掃了克魯姆一眼――克魯姆點了點頭,“比人們通常見到的粗得多……非常剛硬……十又四分之一英寸……清水如泉!”
“很好,”奧利凡德先生說,把魔杖遞還給克魯姆,“還有最後一位……波特先生,你來的可是有些晚了。”
“把人從斯基特那裏帶出來可不容易,尤其是專訪還沒完成之前。”鄧布利多笑道。
“啊,是的,”奧利凡德先生說,他接過了哈利的魔杖,一對淺色的眼睛突然閃爍著興奮的光芒,“是的,是的,是的。我記得清清楚楚。”
奧利凡德先生檢查哈利魔杖的時間比其他人的長得多。最後,他讓魔杖上頭噴出一股葡萄酒,然後把魔杖遞還給哈利,宣布它的狀態非常良好。
“謝謝大家,”鄧布利多說,在裁判桌旁站了起來,“現在你們可以回去上課了――也許直接下去吃飯更便當一些,反正他們很快就要下課了――”
“照相,鄧布利多,照相!”巴格曼興奮地喊道,“裁判和勇士來一個合影,你認為怎麽樣,麗塔?”
“嗯――好吧,先照合影,”麗塔?斯基特說,她的目光落到哈利身上。“也許還可以再來幾張單人的,沒準可以上預言家日報的頭版呢。”
“如果你肯給我抄一下古代魔文作業的話,我保證相信你,傑克!”
“赫敏,我知道你肯定會相信我的。”
“傑克,請不要講這麽冷的冷笑話。”
“我的天啊,難道我的信用就這麽不值錢麽,現在他們都快以為我是一個得了便宜賣乖的小騙子了。”西爾弗恨恨地說道,“他們難道沒看出來,這是針對我的一次重大陰謀麽。”
“淡定點,傑克,我覺得你沒必要這樣。”安東寧說道,“你沒覺得,自從你當上勇士之後,姑娘們對我們的回頭率更高了麽?”
“閉嘴,安東寧,我可不想成為巫師周刊上的小醜。”
“想想波特吧,他比你慘的多――除了格蘭芬多的人,其他人都認為他完全是想攫取更多的名望而施展卑劣手段欺騙了火焰杯,讓他成為第四位勇士。“
“說的對,等等,不對啊,波特慘不慘跟我有什麽關係!說到底你也不相信我是吧!”
“傑克,別拿魔杖指著我,這玩意兒容易走火。”
……
“接下來我們要進行三強爭霸賽的賽前例行檢查。”鄧布利多說道,“哈利呢?我記得我讓科林去叫他了。”
“他被麗塔?斯基特給拉倒掃帚間了,看樣子是想進行一個專訪。”
鄧布利多皺起了眉頭,“我去把哈利帶過來,奧利凡德先生,麻煩您先給其他三位勇士進行魔杖檢測。”
“沒問題,鄧布利多。”奧利凡德先生是一個有著銀白色眼睛的老巫師,他向另外幾位裁判――卡卡洛夫教授、馬克西姆夫人、克勞奇先生和盧多?巴格曼點頭示意。
“德拉庫爾小姐,你先來,好嗎?”奧利凡德先生說著,走到房間中央的空地上。
芙蓉?德拉庫爾輕盈地走向奧利凡德先生,把自己的魔杖遞給了他。
“嗯……”他說。
他像擺弄指揮棒一樣,讓魔杖在修長的手指間旋轉著,魔杖噴出許多粉紅色和金色的火花。然後他又把魔杖貼近眼前,仔細端祥著。
“不錯,”他輕聲地說,“九英寸半……強性很好……槭木製成……裏麵含有……噢,天哪……”
“含有一根媚娃的頭發,”芙蓉說,“是我奶奶的頭發。”
“沒錯,”奧利凡德先生說,“沒錯,當然啦,我本人從未用過媚娃的頭發。我覺得用媚娃頭發做的魔杖太敏感任性了……不過,各人都有自己的愛好,既然它對你合適……”
奧利凡德先生用手指捋過魔杖,顯然在檢查上麵有沒有擦痕和碰傷。然後,他低聲念道:“鮮花盛開!”一束鮮花綻放在魔杖頭上。
“很好,很好,狀態不錯,”奧利凡德先生說,一邊把鮮花收攏,和魔杖一起遞給芙蓉,“西爾弗先生,接下來輪到你了。”
“哦,非常奇妙的手藝,我知道西爾弗家族的人習慣使用自己製造的魔杖,但是這樣的魔杖我還是第一次見到。”奧利凡德很是驚奇地檢查著西爾弗遞過去的魔杖。
“烏木,十二又四分之一英寸,令人震驚,到底是怎麽把烏木弄成這樣彈性極佳的魔杖的?裏麵含有哈斯特巨鷹的尾翎,彈性極佳,狀態極佳,這是一根好魔杖。”
“飛鳥群群。”魔杖發出砰的一聲巨響,像手槍開火一般,一群小鳥撲扇著翅膀從魔杖頭上飛出來,從敞開的窗口飛進了淡淡的陽光中。
“克魯姆先生,該你了。”
威克多爾?克魯姆站起身來,耷拉著圓乎乎的肩膀,邁著外八字的腳,沒精打采地朝奧利凡德先生走去。他把魔杖塞了過去,皺著眉頭站在那裏,雙手插在長袍的口袋裏。
“嗯,”奧利凡德先生說,“如果我沒有弄錯的話,這是格裏戈維奇的產品。他是一位出色的魔杖匠人,盡管他的風格我並不十分……不過……”
他舉起魔杖,在眼前翻過來倒過去,仔仔細細地檢查著。
“沒錯……鵝耳櫪木,含有龍的心髒腱索,對嗎?”他掃了克魯姆一眼――克魯姆點了點頭,“比人們通常見到的粗得多……非常剛硬……十又四分之一英寸……清水如泉!”
“很好,”奧利凡德先生說,把魔杖遞還給克魯姆,“還有最後一位……波特先生,你來的可是有些晚了。”
“把人從斯基特那裏帶出來可不容易,尤其是專訪還沒完成之前。”鄧布利多笑道。
“啊,是的,”奧利凡德先生說,他接過了哈利的魔杖,一對淺色的眼睛突然閃爍著興奮的光芒,“是的,是的,是的。我記得清清楚楚。”
奧利凡德先生檢查哈利魔杖的時間比其他人的長得多。最後,他讓魔杖上頭噴出一股葡萄酒,然後把魔杖遞還給哈利,宣布它的狀態非常良好。
“謝謝大家,”鄧布利多說,在裁判桌旁站了起來,“現在你們可以回去上課了――也許直接下去吃飯更便當一些,反正他們很快就要下課了――”
“照相,鄧布利多,照相!”巴格曼興奮地喊道,“裁判和勇士來一個合影,你認為怎麽樣,麗塔?”
“嗯――好吧,先照合影,”麗塔?斯基特說,她的目光落到哈利身上。“也許還可以再來幾張單人的,沒準可以上預言家日報的頭版呢。”