ps:感謝書友血腥後的溫柔、aaaguns的月票支持!
又是一個非常特別的周六,費爾奇和往常一樣站在橡木大門口,一個個核對獲準去霍格莫德村的同學的名字。現在這個時間比以往更加漫長,因為費爾奇用他的探密器在每個人身上反複地測來測去。
“我可不喜歡這玩意兒。”邁克爾盯著那根細細長長的探密器,說道,“這東西讓我身體某個部位感覺涼颼颼的。”
他的出言不遜激怒了費爾奇,結果他被探密器額外多戳了幾下,當一直笑著的西爾弗和赫敏與他走到外麵的狂風和雨雪中時,邁克爾還疼得齜牙咧嘴呢。
“嘿,你們不能這樣。”邁克爾.科納不滿道,“這真是不公平,我不過說了句實話而已,就要被多戳那麽多下,而你們隻是象征性地測了一測。”
“誰讓你多嘴的。”西爾弗笑道,“我覺得你是活該。”
“金妮為什麽沒有跟你一起來?”赫敏問道。
邁克爾揉了揉自己的頭發,“因為――我們已經分手了。”
“分手?為什麽?”赫敏奇怪地問道,“金妮為了你都跟自己的哥哥動手了。”
“呃,我覺得她未必是為了我。”邁克爾意有所指地說道,“金妮.韋斯萊是一個很有能力的女巫,在跟她相處的時候,我總覺得是被她牽著鼻子走。”
西爾弗怪笑了一聲,“邁克爾,你是在承認自己的無能麽?”
“見鬼,我可沒這麽說。我的意思是――盡管我已經是相當優秀的男性,但是依然無法駕馭金妮.韋斯萊這樣的女巫。“
赫敏不屑的發出鼻音,“男人經常產生一切都該在自己的掌握之中的錯覺麽?”
西爾弗很聰明的假裝什麽都沒有聽見。
接下來的一路上,就是赫敏對持有“男權思想”的罪人邁克爾的單方麵吊打。
“感謝上帝,”邁克爾推開蜜蜂公爵糖果店的門。彌漫著乳脂糖香味的溫暖氣息撲麵而來,邁克爾瑟瑟發抖地說,“我要在這裏待一個下午,你們不要再來管我了。”
“傑克,孩子!”他們身後一個洪鍾般的聲音說。
他們三個一回頭,看見了斯拉格霍恩教授,他戴了一頂碩大無比的毛絨帽子,身上是一件帶有配套毛絨領子的大衣,手裏攥著一大袋菠蘿蜜餞,他至少占據了這個小店四分之一的空間。.tw[]
“傑克。你上回的晚會參加到一半就又跟格蘭傑小姐一起溜掉了!”斯拉格霍恩親熱地捅了捅西爾弗的胸口,“這可不行,孩子,我的晚會的精髓基本都在最後的,你錯過了很多很精彩的節目!”
“我很抱歉。”西爾弗說道,“但是我跟赫敏選了太多的課程了,我們的學業壓力很大――”
“哦,我知道,但是你們也得學會放鬆。如果像弓弦一樣一直緊緊的繃著,那就不知什麽時候會斷掉了。”斯拉格霍恩責問道。“你說是吧,格蘭傑小姐。”
“額,我想。也許是的。”赫敏有些不知所措。
“謝謝你的教誨,但是我們覺得自己的問題不大。”
“好吧,你們一定會取得好成績的!”斯拉格霍恩說,“不過偶爾來點兒娛樂是沒有害處的。那麽。星期一晚上怎麽樣,我又打算籌辦一個晚會。”
“好吧,教授。但是我不能保證留到最後。”
“又是這樣!”斯拉格霍恩誇張地大叫了一聲,“啊,好吧……來總比不來強,你知道麽,哈利.波特一直躲著不來參加我的聚會,好像我要害他似的,如果你碰到他的話,就說我也想邀請他來!”
他架子十足地揮了揮手,大搖大擺地走出了糖果店,幾乎沒有注意到邁克爾,就好像他隻是店裏陳列的一個蟑螂堆。
赫敏望向了邁克爾,像是想解釋什麽。
邁克爾閉上了眼睛,“別理我,不用解釋了,我知道自己就是個渣渣。你們走吧,我隻想在這裏做個安靜的美男子。”
“我們去三把掃帚吧,”西爾弗說,“就讓美男子邁克爾在這裏思考人生吧。”
他們重新用圍巾把臉裹住,離開了糖果店。剛從暖融融、甜絲絲的蜜蜂公爵店裏出來,凜冽的寒風刮在他們臉上,像刀子一樣。街上比較冷清,沒有人停下來閑聊天,大家都在匆匆趕路,直奔他們要去的地方。惟一例外的是他們前麵的兩個人。他們就站在三把掃帚的外麵,其中一個很高很瘦,西爾弗眯起眼睛,透過被雨水打濕的眼鏡認出他是霍格莫德村另一家酒吧――豬頭酒吧裏的男招待。西爾弗和赫敏走近時,那男招待用鬥篷裹緊脖子,轉身走開了,隻留下那個矮個子在摸索著懷裏的什麽東西。他們離那男人不到一步遠了,西爾弗突然認出了他。
“蒙頓格斯!”
那個兩腿外八字、留著一頭亂糟糟的薑黃色長發的男人嚇了一跳,懷裏一隻古色古香的小提箱掉在地上彈了開來,裏麵的東西五花八門,像是一家古董店整個櫥窗裏的內容。
“噢,這不是傑克小少爺麽。”蒙頓格斯.弗萊奇說,裝出非常輕快的樣子,卻裝得一點兒也不像,“我隻是在這隨便做點小生意――別讓我耽誤了你的時間。”
他蹲在地上摸索著撿起箱子裏的東西,一副巴不得馬上離開的樣子。
“你在賣這些東西?”西爾弗看著蒙頓格斯從地上抓起一堆各式各樣、破破爛爛的東西,問道。
“唉,沒辦法,總得想辦法糊口啊。”蒙頓格斯說,“哦,親愛的,別碰那個,把它給我!”
赫敏正蹲下身撿起一包粉末狀的物體。
“等等,”西爾弗慢悠悠地說,“這個我好像知道是什麽――”(未完待續。。)
又是一個非常特別的周六,費爾奇和往常一樣站在橡木大門口,一個個核對獲準去霍格莫德村的同學的名字。現在這個時間比以往更加漫長,因為費爾奇用他的探密器在每個人身上反複地測來測去。
“我可不喜歡這玩意兒。”邁克爾盯著那根細細長長的探密器,說道,“這東西讓我身體某個部位感覺涼颼颼的。”
他的出言不遜激怒了費爾奇,結果他被探密器額外多戳了幾下,當一直笑著的西爾弗和赫敏與他走到外麵的狂風和雨雪中時,邁克爾還疼得齜牙咧嘴呢。
“嘿,你們不能這樣。”邁克爾.科納不滿道,“這真是不公平,我不過說了句實話而已,就要被多戳那麽多下,而你們隻是象征性地測了一測。”
“誰讓你多嘴的。”西爾弗笑道,“我覺得你是活該。”
“金妮為什麽沒有跟你一起來?”赫敏問道。
邁克爾揉了揉自己的頭發,“因為――我們已經分手了。”
“分手?為什麽?”赫敏奇怪地問道,“金妮為了你都跟自己的哥哥動手了。”
“呃,我覺得她未必是為了我。”邁克爾意有所指地說道,“金妮.韋斯萊是一個很有能力的女巫,在跟她相處的時候,我總覺得是被她牽著鼻子走。”
西爾弗怪笑了一聲,“邁克爾,你是在承認自己的無能麽?”
“見鬼,我可沒這麽說。我的意思是――盡管我已經是相當優秀的男性,但是依然無法駕馭金妮.韋斯萊這樣的女巫。“
赫敏不屑的發出鼻音,“男人經常產生一切都該在自己的掌握之中的錯覺麽?”
西爾弗很聰明的假裝什麽都沒有聽見。
接下來的一路上,就是赫敏對持有“男權思想”的罪人邁克爾的單方麵吊打。
“感謝上帝,”邁克爾推開蜜蜂公爵糖果店的門。彌漫著乳脂糖香味的溫暖氣息撲麵而來,邁克爾瑟瑟發抖地說,“我要在這裏待一個下午,你們不要再來管我了。”
“傑克,孩子!”他們身後一個洪鍾般的聲音說。
他們三個一回頭,看見了斯拉格霍恩教授,他戴了一頂碩大無比的毛絨帽子,身上是一件帶有配套毛絨領子的大衣,手裏攥著一大袋菠蘿蜜餞,他至少占據了這個小店四分之一的空間。.tw[]
“傑克。你上回的晚會參加到一半就又跟格蘭傑小姐一起溜掉了!”斯拉格霍恩親熱地捅了捅西爾弗的胸口,“這可不行,孩子,我的晚會的精髓基本都在最後的,你錯過了很多很精彩的節目!”
“我很抱歉。”西爾弗說道,“但是我跟赫敏選了太多的課程了,我們的學業壓力很大――”
“哦,我知道,但是你們也得學會放鬆。如果像弓弦一樣一直緊緊的繃著,那就不知什麽時候會斷掉了。”斯拉格霍恩責問道。“你說是吧,格蘭傑小姐。”
“額,我想。也許是的。”赫敏有些不知所措。
“謝謝你的教誨,但是我們覺得自己的問題不大。”
“好吧,你們一定會取得好成績的!”斯拉格霍恩說,“不過偶爾來點兒娛樂是沒有害處的。那麽。星期一晚上怎麽樣,我又打算籌辦一個晚會。”
“好吧,教授。但是我不能保證留到最後。”
“又是這樣!”斯拉格霍恩誇張地大叫了一聲,“啊,好吧……來總比不來強,你知道麽,哈利.波特一直躲著不來參加我的聚會,好像我要害他似的,如果你碰到他的話,就說我也想邀請他來!”
他架子十足地揮了揮手,大搖大擺地走出了糖果店,幾乎沒有注意到邁克爾,就好像他隻是店裏陳列的一個蟑螂堆。
赫敏望向了邁克爾,像是想解釋什麽。
邁克爾閉上了眼睛,“別理我,不用解釋了,我知道自己就是個渣渣。你們走吧,我隻想在這裏做個安靜的美男子。”
“我們去三把掃帚吧,”西爾弗說,“就讓美男子邁克爾在這裏思考人生吧。”
他們重新用圍巾把臉裹住,離開了糖果店。剛從暖融融、甜絲絲的蜜蜂公爵店裏出來,凜冽的寒風刮在他們臉上,像刀子一樣。街上比較冷清,沒有人停下來閑聊天,大家都在匆匆趕路,直奔他們要去的地方。惟一例外的是他們前麵的兩個人。他們就站在三把掃帚的外麵,其中一個很高很瘦,西爾弗眯起眼睛,透過被雨水打濕的眼鏡認出他是霍格莫德村另一家酒吧――豬頭酒吧裏的男招待。西爾弗和赫敏走近時,那男招待用鬥篷裹緊脖子,轉身走開了,隻留下那個矮個子在摸索著懷裏的什麽東西。他們離那男人不到一步遠了,西爾弗突然認出了他。
“蒙頓格斯!”
那個兩腿外八字、留著一頭亂糟糟的薑黃色長發的男人嚇了一跳,懷裏一隻古色古香的小提箱掉在地上彈了開來,裏麵的東西五花八門,像是一家古董店整個櫥窗裏的內容。
“噢,這不是傑克小少爺麽。”蒙頓格斯.弗萊奇說,裝出非常輕快的樣子,卻裝得一點兒也不像,“我隻是在這隨便做點小生意――別讓我耽誤了你的時間。”
他蹲在地上摸索著撿起箱子裏的東西,一副巴不得馬上離開的樣子。
“你在賣這些東西?”西爾弗看著蒙頓格斯從地上抓起一堆各式各樣、破破爛爛的東西,問道。
“唉,沒辦法,總得想辦法糊口啊。”蒙頓格斯說,“哦,親愛的,別碰那個,把它給我!”
赫敏正蹲下身撿起一包粉末狀的物體。
“等等,”西爾弗慢悠悠地說,“這個我好像知道是什麽――”(未完待續。。)