“嗯,不錯,我想你一定還記得,我們上次說到那位英俊的麻瓜――湯姆.裏德爾在迷情劑失效後就立刻拋棄了他的女巫妻子梅洛普,回到了自己的老家。而可憐的梅洛普則留在倫敦,肚子裏懷著那個日後將成為伏地魔的孩子。”
“你怎麽知道她在倫敦呢,先生?”
“因為我有博金.博克提供的證據。”鄧布利多說,“如果你到過翻倒巷的話,應該能看到一間出售各類黑魔法物品的博金.博克商店。”
鄧布利多打開一個小水晶瓶,把裏麵銀白色的物體倒了進去,然後他晃動著冥想盆裏的東西,就像淘金者篩金子一樣,那些不斷旋轉的銀白色物體中浮現出一個小老頭兒的身影,他在冥想盆裏慢慢地旋轉,蒼白得像幽靈一樣,但比幽靈更有質感,他的頭發非常濃密,把眼睛完全遮住了。
“是的,我們是在很特殊的情況下得到它的。是一位年輕的女巫在聖誕節前拿來的,說起來已經是很多年前的事了。她說她急需要錢,是啊,那是再明顯不過的。她衣衫襤褸,麵容憔悴……還懷著身孕。她說那個掛墜盒以前是斯萊特林的。咳,我們成天聽到這樣的鬼話――喔,這是梅林的東西,真的,是他最喜歡的茶壺。可是我仔細一看,掛墜盒上果然有斯萊特林的標記,我又念了幾個簡單的咒語就弄清了真相。當然啦,那東西簡直就是價值連城。那女人似乎根本不知道它有多麽值錢,隻賣了十個加隆就心滿意足了。那是我們做的最劃算的一筆買賣!”
鄧布利多格外用力地晃了晃冥想盆,博金.博克又重新回到他剛才出現的地方,沉入了旋轉的記憶之中。
“他隻給了她十個加隆?”哈利憤憤不平地說。
“博金.博克不是一個慷慨大方的人,他是一個奸商。.tw[]”鄧布利多說,“這樣我們便知道,梅洛普在懷孕後期,獨自一個人待在倫敦,迫切地需要錢,不得不賣掉她身上惟一值錢的東西――那個掛墜盒,也是馬沃羅非常珍惜的一件傳家寶。”
“但梅洛普應該知道這不止十個加隆啊!我是說,既然她知道這是斯萊特林的寶物,完全可以找更好的買家。”
“但是她沒時間了,哈利。”鄧布利多說道,“她就快要生了――”
“但她可以去找她的親戚吧,那個理查德.西爾弗不是對這些寶物垂涎已久了麽?”哈利說。
“梅洛普是姓岡特的,哈利。她是絕對不會去找理查德.西爾弗的,哪怕他看上去比馬沃羅稍微開明點兒。把這東西處理給博金.博克換來十個加隆是她當時無奈的選擇。”
“但是她會施魔法呀!”哈利性急地說,“她可以通過魔法給自己弄到食物和所有的東西,不是嗎?”
“嗬,”鄧布利多說,“也許她可以。不過我認為梅洛普在被老湯姆.裏德爾拋棄之後,就不再使用魔法了。她大概不想再做一個女巫了。當然啦,也有另一種可能,這種可能我想更貼近現實――她那得不到回報的愛情以及由此帶來的絕望大大削弱了她的力量。那樣的事情是會發生的,以前也有過不少例子。總之,你待會兒就會看到,梅洛普甚至無法舉起魔杖拯救自己的性命。”
“她甚至不願意為了她的兒子活下來嗎?”
鄧布利多揚起了眉毛。
“莫非你竟然對伏地魔產生了同情?”
“不,”哈利急忙說道,“但是梅洛普是可以選擇的,不是嗎,不像我媽媽――”
“你媽媽也是可以選擇的。”鄧布利多溫和地說。
哈利攥緊了拳頭,心仿佛被揪成了一團――是啊,自己的母親本來也不必死的,隻要她當初放棄自己,沒準就可以逃得性命。
“梅洛普選擇了死亡,盡管她有一個需要她的兒子,但是不要對她求全責備吧,哈利。長期的痛苦折磨使她變得十分脆弱,而且她一向沒有你媽媽那樣的勇氣。好了,現在請你站起來……”
“我們去哪兒?”哈利問,這時鄧布利多走過來和他一起站在桌前。
“這次,”鄧布利多說,“我們要進入理查德.西爾弗的記憶。我想,你會發現它非常有趣。”
“等等,你是說理查德.西爾弗?”
“沒錯,這是理查德.西爾弗的記憶,他死於十多年前的一場意外,不過他給我留下了這一段記憶,你會發現這段記憶非常地有價值……”(未完待續。。)
ps:感謝書友龍坤宏,書友天月之神的月票支持
“你怎麽知道她在倫敦呢,先生?”
“因為我有博金.博克提供的證據。”鄧布利多說,“如果你到過翻倒巷的話,應該能看到一間出售各類黑魔法物品的博金.博克商店。”
鄧布利多打開一個小水晶瓶,把裏麵銀白色的物體倒了進去,然後他晃動著冥想盆裏的東西,就像淘金者篩金子一樣,那些不斷旋轉的銀白色物體中浮現出一個小老頭兒的身影,他在冥想盆裏慢慢地旋轉,蒼白得像幽靈一樣,但比幽靈更有質感,他的頭發非常濃密,把眼睛完全遮住了。
“是的,我們是在很特殊的情況下得到它的。是一位年輕的女巫在聖誕節前拿來的,說起來已經是很多年前的事了。她說她急需要錢,是啊,那是再明顯不過的。她衣衫襤褸,麵容憔悴……還懷著身孕。她說那個掛墜盒以前是斯萊特林的。咳,我們成天聽到這樣的鬼話――喔,這是梅林的東西,真的,是他最喜歡的茶壺。可是我仔細一看,掛墜盒上果然有斯萊特林的標記,我又念了幾個簡單的咒語就弄清了真相。當然啦,那東西簡直就是價值連城。那女人似乎根本不知道它有多麽值錢,隻賣了十個加隆就心滿意足了。那是我們做的最劃算的一筆買賣!”
鄧布利多格外用力地晃了晃冥想盆,博金.博克又重新回到他剛才出現的地方,沉入了旋轉的記憶之中。
“他隻給了她十個加隆?”哈利憤憤不平地說。
“博金.博克不是一個慷慨大方的人,他是一個奸商。.tw[]”鄧布利多說,“這樣我們便知道,梅洛普在懷孕後期,獨自一個人待在倫敦,迫切地需要錢,不得不賣掉她身上惟一值錢的東西――那個掛墜盒,也是馬沃羅非常珍惜的一件傳家寶。”
“但梅洛普應該知道這不止十個加隆啊!我是說,既然她知道這是斯萊特林的寶物,完全可以找更好的買家。”
“但是她沒時間了,哈利。”鄧布利多說道,“她就快要生了――”
“但她可以去找她的親戚吧,那個理查德.西爾弗不是對這些寶物垂涎已久了麽?”哈利說。
“梅洛普是姓岡特的,哈利。她是絕對不會去找理查德.西爾弗的,哪怕他看上去比馬沃羅稍微開明點兒。把這東西處理給博金.博克換來十個加隆是她當時無奈的選擇。”
“但是她會施魔法呀!”哈利性急地說,“她可以通過魔法給自己弄到食物和所有的東西,不是嗎?”
“嗬,”鄧布利多說,“也許她可以。不過我認為梅洛普在被老湯姆.裏德爾拋棄之後,就不再使用魔法了。她大概不想再做一個女巫了。當然啦,也有另一種可能,這種可能我想更貼近現實――她那得不到回報的愛情以及由此帶來的絕望大大削弱了她的力量。那樣的事情是會發生的,以前也有過不少例子。總之,你待會兒就會看到,梅洛普甚至無法舉起魔杖拯救自己的性命。”
“她甚至不願意為了她的兒子活下來嗎?”
鄧布利多揚起了眉毛。
“莫非你竟然對伏地魔產生了同情?”
“不,”哈利急忙說道,“但是梅洛普是可以選擇的,不是嗎,不像我媽媽――”
“你媽媽也是可以選擇的。”鄧布利多溫和地說。
哈利攥緊了拳頭,心仿佛被揪成了一團――是啊,自己的母親本來也不必死的,隻要她當初放棄自己,沒準就可以逃得性命。
“梅洛普選擇了死亡,盡管她有一個需要她的兒子,但是不要對她求全責備吧,哈利。長期的痛苦折磨使她變得十分脆弱,而且她一向沒有你媽媽那樣的勇氣。好了,現在請你站起來……”
“我們去哪兒?”哈利問,這時鄧布利多走過來和他一起站在桌前。
“這次,”鄧布利多說,“我們要進入理查德.西爾弗的記憶。我想,你會發現它非常有趣。”
“等等,你是說理查德.西爾弗?”
“沒錯,這是理查德.西爾弗的記憶,他死於十多年前的一場意外,不過他給我留下了這一段記憶,你會發現這段記憶非常地有價值……”(未完待續。。)
ps:感謝書友龍坤宏,書友天月之神的月票支持