第122章咄咄逼人
對於杜魯門其人,羅根的曆史印象凝聚於“原子彈”、“北約”、“朝鮮戰爭”以及“冷戰”這幾個詞語。作為美國總統,他下令向日本投擲原子彈,推進了第二次世界大戰的結束進程,戰後對社會主義國家實行遏製政策,推行“杜魯門主義”,組建“北約”,參加朝鮮戰爭,最終促使冷戰格局的形成。可以說,美國的對外政策在杜魯門手中真正轉向霸權主義,政治軍事影響力遍及全球,並積極扮演起“世界警察”的角色。
在羅根看來,很難用簡單幾個詞來形容杜魯門,但可以確信的一點是,正所謂“金麟豈是池中物”,隻要有條件和機會,他定能在曆史舞台上綻放耀眼光芒。
“據我們所知……效忠德意誌的武裝人員正協助沙特阿拉伯王國作戰,並且成功遲滯了意軍的攻勢,而伊本.沙特國王希望美國也能夠采取類似的模式,派遣精銳武裝參戰”
杜魯門在說這句話的時候口氣固然平和,話語的內容卻是頗具份量的。有籍於此,他端正的平視前方,對在場德**政要員投來的目光毫無避意。
“咳咳”
羅根以咳嗽聲緩和了一下氣氛,進而開口道:“誠然,我們的誌願者確實已經在一周多以前抵達沙特,並且打了幾場不錯的仗,但這畢竟是秘密的非官方軍事行動。不論美國政府是否跟進,我們都不會冒著違反德意協定的風險向你們提供軍事基地,充其量……也就是向你們的作戰不對提供有限的秘密援助”
杜魯門不慌不忙地回應說:“作為忠實的戰略合作者,我們當然不會讓德國政府陷入違反國際協定的困擾,隻是希望以秘密租借的方式獲得靠近戰區的臨時中轉站。一旦戰事結束,這些中轉站將立即歸還”
對方已經把話說到這裏,羅根不能不顧及德美兩國目前的戰略合作關係,便幹脆趁著美國政府有求於己開出“條件”:
“貴國政府若是決定應伊本.沙特國王的求援出兵,我們作為同一立場上的夥伴國家,自然不能袖手旁觀有關租借戰術中轉站以及相關裝備的協議,我們可以拿出來與先前達成合作意向的艦船建造方案一並具體協商,若能夠簽署正式協約,相信貴國很快就可以獲得位置理想的中轉站,還請特使先生將這些建議轉達給羅斯福總統”
聽了這話,杜魯門很是淡然地笑了笑。德美關係雖然發展勢頭良好,但兩大工業強國仍是世界範圍內最大的戰略競爭對手,美國海軍數量龐大的造船訂單本來可以讓美國自身的造船工業進一步穩固冠絕全球的優勢,一旦分出一半交予德國,此消彼長的道理幾乎是世人皆知的。
“好的,我會將閣下的原意轉達給羅斯福總統”
“此外,還有一個情況需要請特使先生盡速向總統轉達”羅根捧著shi從剛剛送來的熱茶,以抵禦帳內仍然低於零度的寒冷空氣,“若是美國政府最終選擇與意大利進入戰爭狀態,我們將繼續恪守中立。考慮到完全中止軍事貿易對德國、對美國都有不利影響,我們準備采取‘現購自運’的軍售政策,同時大幅提高軍用物資的售價――對意大利人照價收款,對美國政府則以附贈技術圖紙、維修備件等方式降低實際成本”
“噢,高價格和現購自運”杜魯門點點頭,“現購自運”原本是很常見的貿易方式,1939年二戰爆發後,美國修改中立法,允許交戰國在“現購自運”的條例下從美國購買武器,雖然最終沒能幫助英法盟國贏得戰爭,卻成為戰時最具影響力的國家政策。德國此時原樣效仿看起來是對財力雄厚的美國政府有力,真正的受益者卻並非交戰的任何一方
“好了,我想特使先生此行最主要的目的已經達成,現在……”羅根說著轉向兩名平民衣著的美軍將領,“是不是該請兩位將軍發言了?”
兩位來自美利堅的將軍似乎對德國總理這種單刀直入的說話方式感到比較吃驚――在來之前他們顯然還在為如何切入話題而苦惱,畢竟在外交方麵不是老手,何況這次會麵還是對方級別高出好幾檔的“被接見”,貿然開口並不適宜。
見同伴有些遲疑,杜魯門主動接話說:“總理閣下果然擁有一雙令人讚歎的慧眼,能夠輕而易舉地洞察一切埃門g斯將軍和洛克伍德將軍此行確實是受羅斯福總統委托而來,希望能夠從德國的同行們身上學習到現代戰爭的先進經驗”
雖然對方說是“學習”,羅根知道這裏用“求助”會更加貼切。既然這位外交經驗豐富且相當從容的特使試圖通過**概念來改變談判砝碼,他也就耐著寒冷打起了哈哈:
“先進經驗?謔,我們的先進經驗在於陸上閃擊戰,在於大規模傘兵突擊,顯而易見,這些經驗在太平洋戰區沒有發揮的餘地”
在這專業的問題上,杜魯門難以反駁,而德洛斯.埃門g斯將軍這時候終於用他那帶有強烈口音的美語說話了,而且一說就是一大通。剛開始的時候,他的語速較慢,吐字也易於辨識,但說著說著,他的語速不自覺地加快了,甚至出現了不少吞音。
說完之後,埃門g斯正正地看著羅根,等著這位實權者作出反應,然而回他的卻是一句很簡單的初級英語:“抱歉,我恐怕沒能聽懂,能否再緩慢地說一遍?”
埃門g斯頓時傻了眼,而羅根其實也不是完全聽不懂,隻是這位美國陸軍中將剛剛是在闡述德國空軍計劃向美國輸出的féng斯也沒有辦法,隻好一字一頓地重複了一遍,中間不自覺地更換了一些詞語,看似無關緊要,羅根卻默默記了下來。
“好吧,閣下的意思我大致清楚了事實上,我們已經非常大度地向美國陸軍技術部門提供了德國現役戰鬥機的技術參數,這些都是通過嚴格測試獲得的,而美國政府最終選擇伍爾夫190,更多是考慮到它堅固的架構和強勁的火力,而框架協議數日前也已經正式簽署。在這種情況下,我並不認為有必要進行所謂的模擬空戰,而一旦公布戰爭期間的‘現購自運’政策,我擔心除了訂單先後,沒有其他理由能夠搪塞意大利人――他們可是對伍爾夫戰鬥機非常非常感興趣的,並且有強烈意願將其部署到東非和西亞去”
埃門g斯當即表示了遺憾,而且臉上也確實寫滿了失望的表情,他勉為其難地說道:“出於對德國政府的尊重,我甘願取消剛才的建議,但美**方還是誠懇地希望戰略合作國能夠提供一些技術幫助”
這個大框架是德國當權者不會拒絕的,鑒於此,埃門g斯方才道出了“重點”:
“目前我們正致力於發展大功率機載雷達和搭載平台,而這方麵德國空軍又有著相當豐富的經驗,我們希望獲得整套技術轉讓,並且訂購一批成品”
所謂雷達飛機,也即是具有空中預警功能的新式偵察機,三種航程和功能各不相同的小規模生產型號已裝備德國空軍,但總體上它們還屬於國家級的絕密技術。
“在訪美期間,我已經向羅斯福總統當麵說明了,德國的軍售政策是:隻要定型生產的,一律可以對美出售。然而在機載雷達方麵,我們確實還處於研發階段,尚沒有一款正式投入生產的型號。至於說借鑒經驗,我必須承認,每個國家都有自己需要保密的技術,按照國際慣例,這是應該得到尊重的”羅根臉不紅、心不跳地說著“睜眼瞎話”。
埃門g斯雖然不是外交家,但至少也知道自己不能隻憑情報來捅破“窗戶紙”,他反問德國總理:“戰場才是檢驗一種裝備的最佳選擇,不是麽?”
羅根針鋒相對地答道:“當然,如若我們研製成功,這種新式裝備當然可以送往美國進行實戰檢驗目前處於研發階段的武器還很多,但曆史的規律注定了它們中隻有一部分會獲得成功”
埃門g斯無可奈何的敗下陣來――這完全不是一個檔次的對話,環境、氣氛以及雙方的巨大差異都使得他無力為繼。
似乎是在擔心氣氛僵化,杜魯門放低了姿態說道:“總理閣下,這僅僅是我們單方麵的提出建議,您不必太過介意”
羅根啜了一口香茶,順勢將目光投向在場的美國海軍中將。
“我受海軍司令部委托,希望能夠從德國同行們這裏獲得一些幫助”查理斯.洛克伍德的目光從羅根身上遊移到雷德爾那裏,很快又轉了回來。
“你們仍然覺得我們在暗中向日本海軍提供潛艇方麵的人員、裝備和技術支持?”羅根冷冰冰地問道。
“不,當然不”洛克伍德連忙說,“這隻是一些無端人等的猜測,我想以德國政府的立場,是斷然不會和日本保持軍事合作的,但目前我們確實在魚雷方麵有一些難以克服的問題,此外,我們的潛艇數量太少,對戰局的貢獻十分有限”
“這些我們倒是略有耳聞的”羅根看了看雷德爾,“這樣,潛艇問題可以放到和有關艦船建造事務一起協商解決,我們盡量給你們一個滿意的答案”
兩個相當份量的砝碼一起放在權衡造船訂單的天平上,特使杜魯門平靜的臉上卻潛藏鬱色。
[]
手機用戶可訪問wap..tw觀看小說,跟官網同步更新.
對於杜魯門其人,羅根的曆史印象凝聚於“原子彈”、“北約”、“朝鮮戰爭”以及“冷戰”這幾個詞語。作為美國總統,他下令向日本投擲原子彈,推進了第二次世界大戰的結束進程,戰後對社會主義國家實行遏製政策,推行“杜魯門主義”,組建“北約”,參加朝鮮戰爭,最終促使冷戰格局的形成。可以說,美國的對外政策在杜魯門手中真正轉向霸權主義,政治軍事影響力遍及全球,並積極扮演起“世界警察”的角色。
在羅根看來,很難用簡單幾個詞來形容杜魯門,但可以確信的一點是,正所謂“金麟豈是池中物”,隻要有條件和機會,他定能在曆史舞台上綻放耀眼光芒。
“據我們所知……效忠德意誌的武裝人員正協助沙特阿拉伯王國作戰,並且成功遲滯了意軍的攻勢,而伊本.沙特國王希望美國也能夠采取類似的模式,派遣精銳武裝參戰”
杜魯門在說這句話的時候口氣固然平和,話語的內容卻是頗具份量的。有籍於此,他端正的平視前方,對在場德**政要員投來的目光毫無避意。
“咳咳”
羅根以咳嗽聲緩和了一下氣氛,進而開口道:“誠然,我們的誌願者確實已經在一周多以前抵達沙特,並且打了幾場不錯的仗,但這畢竟是秘密的非官方軍事行動。不論美國政府是否跟進,我們都不會冒著違反德意協定的風險向你們提供軍事基地,充其量……也就是向你們的作戰不對提供有限的秘密援助”
杜魯門不慌不忙地回應說:“作為忠實的戰略合作者,我們當然不會讓德國政府陷入違反國際協定的困擾,隻是希望以秘密租借的方式獲得靠近戰區的臨時中轉站。一旦戰事結束,這些中轉站將立即歸還”
對方已經把話說到這裏,羅根不能不顧及德美兩國目前的戰略合作關係,便幹脆趁著美國政府有求於己開出“條件”:
“貴國政府若是決定應伊本.沙特國王的求援出兵,我們作為同一立場上的夥伴國家,自然不能袖手旁觀有關租借戰術中轉站以及相關裝備的協議,我們可以拿出來與先前達成合作意向的艦船建造方案一並具體協商,若能夠簽署正式協約,相信貴國很快就可以獲得位置理想的中轉站,還請特使先生將這些建議轉達給羅斯福總統”
聽了這話,杜魯門很是淡然地笑了笑。德美關係雖然發展勢頭良好,但兩大工業強國仍是世界範圍內最大的戰略競爭對手,美國海軍數量龐大的造船訂單本來可以讓美國自身的造船工業進一步穩固冠絕全球的優勢,一旦分出一半交予德國,此消彼長的道理幾乎是世人皆知的。
“好的,我會將閣下的原意轉達給羅斯福總統”
“此外,還有一個情況需要請特使先生盡速向總統轉達”羅根捧著shi從剛剛送來的熱茶,以抵禦帳內仍然低於零度的寒冷空氣,“若是美國政府最終選擇與意大利進入戰爭狀態,我們將繼續恪守中立。考慮到完全中止軍事貿易對德國、對美國都有不利影響,我們準備采取‘現購自運’的軍售政策,同時大幅提高軍用物資的售價――對意大利人照價收款,對美國政府則以附贈技術圖紙、維修備件等方式降低實際成本”
“噢,高價格和現購自運”杜魯門點點頭,“現購自運”原本是很常見的貿易方式,1939年二戰爆發後,美國修改中立法,允許交戰國在“現購自運”的條例下從美國購買武器,雖然最終沒能幫助英法盟國贏得戰爭,卻成為戰時最具影響力的國家政策。德國此時原樣效仿看起來是對財力雄厚的美國政府有力,真正的受益者卻並非交戰的任何一方
“好了,我想特使先生此行最主要的目的已經達成,現在……”羅根說著轉向兩名平民衣著的美軍將領,“是不是該請兩位將軍發言了?”
兩位來自美利堅的將軍似乎對德國總理這種單刀直入的說話方式感到比較吃驚――在來之前他們顯然還在為如何切入話題而苦惱,畢竟在外交方麵不是老手,何況這次會麵還是對方級別高出好幾檔的“被接見”,貿然開口並不適宜。
見同伴有些遲疑,杜魯門主動接話說:“總理閣下果然擁有一雙令人讚歎的慧眼,能夠輕而易舉地洞察一切埃門g斯將軍和洛克伍德將軍此行確實是受羅斯福總統委托而來,希望能夠從德國的同行們身上學習到現代戰爭的先進經驗”
雖然對方說是“學習”,羅根知道這裏用“求助”會更加貼切。既然這位外交經驗豐富且相當從容的特使試圖通過**概念來改變談判砝碼,他也就耐著寒冷打起了哈哈:
“先進經驗?謔,我們的先進經驗在於陸上閃擊戰,在於大規模傘兵突擊,顯而易見,這些經驗在太平洋戰區沒有發揮的餘地”
在這專業的問題上,杜魯門難以反駁,而德洛斯.埃門g斯將軍這時候終於用他那帶有強烈口音的美語說話了,而且一說就是一大通。剛開始的時候,他的語速較慢,吐字也易於辨識,但說著說著,他的語速不自覺地加快了,甚至出現了不少吞音。
說完之後,埃門g斯正正地看著羅根,等著這位實權者作出反應,然而回他的卻是一句很簡單的初級英語:“抱歉,我恐怕沒能聽懂,能否再緩慢地說一遍?”
埃門g斯頓時傻了眼,而羅根其實也不是完全聽不懂,隻是這位美國陸軍中將剛剛是在闡述德國空軍計劃向美國輸出的féng斯也沒有辦法,隻好一字一頓地重複了一遍,中間不自覺地更換了一些詞語,看似無關緊要,羅根卻默默記了下來。
“好吧,閣下的意思我大致清楚了事實上,我們已經非常大度地向美國陸軍技術部門提供了德國現役戰鬥機的技術參數,這些都是通過嚴格測試獲得的,而美國政府最終選擇伍爾夫190,更多是考慮到它堅固的架構和強勁的火力,而框架協議數日前也已經正式簽署。在這種情況下,我並不認為有必要進行所謂的模擬空戰,而一旦公布戰爭期間的‘現購自運’政策,我擔心除了訂單先後,沒有其他理由能夠搪塞意大利人――他們可是對伍爾夫戰鬥機非常非常感興趣的,並且有強烈意願將其部署到東非和西亞去”
埃門g斯當即表示了遺憾,而且臉上也確實寫滿了失望的表情,他勉為其難地說道:“出於對德國政府的尊重,我甘願取消剛才的建議,但美**方還是誠懇地希望戰略合作國能夠提供一些技術幫助”
這個大框架是德國當權者不會拒絕的,鑒於此,埃門g斯方才道出了“重點”:
“目前我們正致力於發展大功率機載雷達和搭載平台,而這方麵德國空軍又有著相當豐富的經驗,我們希望獲得整套技術轉讓,並且訂購一批成品”
所謂雷達飛機,也即是具有空中預警功能的新式偵察機,三種航程和功能各不相同的小規模生產型號已裝備德國空軍,但總體上它們還屬於國家級的絕密技術。
“在訪美期間,我已經向羅斯福總統當麵說明了,德國的軍售政策是:隻要定型生產的,一律可以對美出售。然而在機載雷達方麵,我們確實還處於研發階段,尚沒有一款正式投入生產的型號。至於說借鑒經驗,我必須承認,每個國家都有自己需要保密的技術,按照國際慣例,這是應該得到尊重的”羅根臉不紅、心不跳地說著“睜眼瞎話”。
埃門g斯雖然不是外交家,但至少也知道自己不能隻憑情報來捅破“窗戶紙”,他反問德國總理:“戰場才是檢驗一種裝備的最佳選擇,不是麽?”
羅根針鋒相對地答道:“當然,如若我們研製成功,這種新式裝備當然可以送往美國進行實戰檢驗目前處於研發階段的武器還很多,但曆史的規律注定了它們中隻有一部分會獲得成功”
埃門g斯無可奈何的敗下陣來――這完全不是一個檔次的對話,環境、氣氛以及雙方的巨大差異都使得他無力為繼。
似乎是在擔心氣氛僵化,杜魯門放低了姿態說道:“總理閣下,這僅僅是我們單方麵的提出建議,您不必太過介意”
羅根啜了一口香茶,順勢將目光投向在場的美國海軍中將。
“我受海軍司令部委托,希望能夠從德國同行們這裏獲得一些幫助”查理斯.洛克伍德的目光從羅根身上遊移到雷德爾那裏,很快又轉了回來。
“你們仍然覺得我們在暗中向日本海軍提供潛艇方麵的人員、裝備和技術支持?”羅根冷冰冰地問道。
“不,當然不”洛克伍德連忙說,“這隻是一些無端人等的猜測,我想以德國政府的立場,是斷然不會和日本保持軍事合作的,但目前我們確實在魚雷方麵有一些難以克服的問題,此外,我們的潛艇數量太少,對戰局的貢獻十分有限”
“這些我們倒是略有耳聞的”羅根看了看雷德爾,“這樣,潛艇問題可以放到和有關艦船建造事務一起協商解決,我們盡量給你們一個滿意的答案”
兩個相當份量的砝碼一起放在權衡造船訂單的天平上,特使杜魯門平靜的臉上卻潛藏鬱色。
[]
手機用戶可訪問wap..tw觀看小說,跟官網同步更新.