李書楓趁著空閑去了一趟公司,說巡查也行,說關心員工也行,總得做做樣子。


    見他來了,弗蘭克把手上資料放下,戲譴道:“歡迎董事長大駕光臨。”


    李書楓白了他一眼,沒好氣道:“別打諢了,我來看看員工們的工作熱情,除了你這位總經理,其他人的工作熱情還是相當高的。”


    弗蘭克笑罵道:“沒看我正忙著嗎?”


    李書楓這段時間也特別悠閑,除了編寫劇本,就是窩在家裏陪美女。


    晃悠悠地,新一周的票房又出來了,《心靈點滴》上映第三周,依然在美國本土拿下3800萬美元,應該算非常不錯了,可海外票房依然萎靡不振,甚至可以說持續走低,上映才第二周,票房竟然隻有2100萬美元,讓人看著就頭疼。


    弗蘭克都已經決定了,再上映一周,海外就全麵下畫,反正也賺不著太多錢。


    繼《盡善盡美》之後,海倫.亨特再一次用精彩征服了觀眾,《落跑新娘》這一周以5300萬美元的高票房強勢登頂。


    《心靈點滴》上映了,東方電影公司手中還有兩部影片都早已完成後期製作,但為了錯開上映時間,所以還一直壓在手裏。


    東方電影公司必須加快拍攝進度了,否則明年還會跟今年一樣,上半年出現空缺,弗蘭克現在已經開始篩選劇本。


    “電視劇版的劇本這周就能完成了,下周我就開始寫劇本。”


    弗蘭克道:“電視劇的劇本沒那麽著急,明年才會開拍,要我說,還是先寫電影的劇本吧。”


    “夥計,你難道不知道同時去考慮不同兩部影片的劇本,會把腦袋搞混了?”


    李書楓並不喜歡一心二用,那樣腦子容易亂,寫出來的東西也容易亂,甚至會把一些東西漏掉了,或者莫名其妙地添加一些莫名其妙的東西進去。


    “反正你抓緊就行,我現在也篩選出好幾部劇本了,再經過最後一輪的篩選,馬上就會開始籌拍。”


    弗蘭克很快切斷通話,最近他也忙得不可開交,公司一大堆事要管著,還有和評估小組一起評估劇本的商業價值。


    很快,這一周又過去了,《我的團長我的團》的劇本終於完成了,但李書楓並不能鬆口氣,劇本完成了,才是最忙的時候。


    關於連續劇版,要用那些演員,這些都得經過深思熟慮,甚至可能還要回國尋找演員,保證連續劇版的影片質量跟電影版的一樣精彩。(..tw無彈窗廣告)


    另外,他還得籌劃新的劇本,茱莉亞要參演的大片必須得先押後,因為大片拍攝周期長,從籌拍到殺青再到後期製作完成,明年上半年不一定能完成。所以李書楓還得選擇一兩部中小投資影片,盡量趕在明年初就讓影片上映。


    李書楓拿起電話,分別通知了馬克和雪莉,說是《我的團長我的團》的劇本已經完成了,讓他們到東方電影公司麵談具體的拍攝事宜。


    馬克和雪莉對這件事也都看得很重,一部好的電視劇所能帶來的利潤絕不會低於一部電影。


    前世海倫.亨特就是最好的證明,在拿到奧斯卡影後之後,出演一部二十二集的連續劇片酬高達2200萬美元,如果這部連續劇不能帶來上億的利潤,製片公司會花這麽多錢嗎?


    還有就是《越獄》,這部連續劇在美國破了多項紀錄,轟動全世界,其中的利潤甚至要超過一片發行良好的大片。


    “有四十三集,這可太好了。”


    馬克首先樂了起來,電視劇拍攝出來後,將會在abc電視台首播,集數越多,對擴大電視台的影響力就越有利,他甚至巴不得讓李書楓寫個上百集的劇本出來。


    雪莉則一副咬牙切齒的樣子,雖然利潤上是派拉蒙占大頭,但從心裏講,她更希望能拿到首播權。


    不過也隻是不憤馬克的得瑟的樣子,對於這次合作她也是相當滿意,《我的團長我的團》影響力十分巨大,播出之後根本不用擔心沒人看,甚至可以肯定會有無數觀眾在看。


    而且,如果電視劇能跟電影一樣具有內涵,能引人深思,那在cd發行這一塊也會有非常的利潤,可以說這是一筆穩賺不賠的生意。


    “還是先商量怎麽拍攝吧,首先就是導演問題。”李書楓提出自己的意見,導演是重中之重,首先他自己是不可能執導這部連續劇,那就隻能讓其他人頂上。


    其次,如果找外國導演,不夠了解那段曆史,不能夠和演員順利的溝通,那也會在很大程度上影響影片的質量。


    所以,李書楓是建議找中國導演。可話一出口,馬上就遭到馬克和雪莉的反對,原因很簡單,他們並不相信中國導演。


    就目前而言,除去好萊塢影片公司去中國拍的中國題材的影片,其他影片比起好萊塢影片而言,質量根本不行,試問馬克和雪莉又怎麽可能把這麽重要的連續劇放給中國導演呢?


    還有一點,就是特效的運用,國內方麵的特效幾乎處於剛起步狀態,而《我的團長我的團》這部連續劇將會融入大量的特效,如果導演缺乏這方麵的想象力,又怎麽可能製作出精彩的特效畫麵呢?


    難不成全部放給特效公司去設計?根本就是扯蛋。


    “可好萊塢導演不明白這段曆史,語言溝通不便,難以掌握龐大的劇組。”正如馬克和雪莉的擔心一樣,李書楓又何嚐不鬱悶這些。


    “要不請一個中國的副導演?”雪莉提議道。而這也是好萊塢最常見的一種模式,大多數影片都有副導演,甚至有幾個副導演。


    “要不就才用雙導演模式吧。”李書楓對這部連續劇極為看重,所以請中國導演,也肯定要請頂尖的導演,這些導演一般是不會願意給人當副導的。


    “如果是雙導演,沒有主次之分,恐怕很難磨合。”雪莉有些舉棋不定,兩個導演如果有足夠的默契,執導的影片細節會更完善,效果也會更完好。


    但如果缺乏默契,整天都要在片場爭執,不但會影響拍攝進程,也會影響影片效果。

章節目錄

閱讀記錄

重生好萊塢大導演所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者黑暗火種的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持黑暗火種並收藏重生好萊塢大導演最新章節