此時女翻譯和赤狐對望著同時她快速思索著如何才能抓住這隻赤狐她知道如果自己衝上去硬抓的話絕對行不通因為這隻赤狐個頭那麽大攻擊力肯定很強自己非但抓不住可能還會受傷
那赤狐在手電光的照射下和女翻譯對望了一會後忽然衝著女翻譯微微一呲牙好像是在微笑似的然後就扭過頭去不慌不忙往樹林裏走去
女翻譯幾乎沒有任何猶豫就連忙跟了過去因為她覺得怪坑就在這裏她如果想看的話隨時可過來但這個赤狐就不一樣了這次來能遇到下次來就未必了她怎能錯過這個天賜良機呢
那個赤狐好像是在勾引女翻譯似的不緊不慢的在前麵走著它要是稍微走的快一點在茂密的樹林裏女翻譯肯定跟不上但這個赤狐卻是走幾步停一停還不時回頭看看女翻譯始終沒都在女翻譯的視線之內而女翻譯在後麵則一點也不敢懈怠用手撥開藤蔓和樹枝緊趕慢趕的跟著手被劃了好幾道口子
也不知過了多久那隻赤狐終於走出了樹林這一出樹林女翻譯覺得跟蹤起來就輕鬆多了
隻見這隻赤狐走的速度也慢慢加快女翻譯不得不在後麵小跑才能跟上
就這樣赤狐往北大概跑了有五六分鍾來到那個崖壁下麵才蹲在地上等著在後麵女翻譯跟過來
當女翻譯氣喘噓噓的趕過來後赤狐忽然又發出幾聲老頭似的笑聲這幾聲大笑比剛才的聲音更大並且顯得更加淒厲在深夜的山中回蕩著讓女翻譯感到頭皮發麻
當赤狐的叫聲戛然而止時緊接著傳來一種隆隆聲女翻譯感到腳下的地麵都在微微的顫動著很像是地震似的與此同時在岩壁上、離地一米多高的地方忽然出現一個裂縫來隻見那隻赤狐蹭的一下敏捷的從地上躍起倏地一下就竄進了裂縫裏然後那條裂縫又在隆隆聲中慢慢的合了起來
這整個過程不超過一分鍾女翻譯楞楞的站在那裏徹底的看呆了她覺得所有的這一切簡直就像夢境一樣那麽的奇妙、那麽的不可思議
但她知道這並不是在做夢而一切都是真的她真後悔沒帶相機要不然把這隻赤狐拍下來就好了那將會是轟動整個日本的新聞
而當女翻譯回到酒店時更奇怪的事情發生了當她在洗澡的時候忽然感到下身有點漲漲的是那種月經即將來的感覺
但她的經期剛剛結束沒幾天怎麽可能又這麽快就來了呢這到底是怎麽回事難道與今天晚上的赤狐有關想到這裏女翻譯反而有點興奮了因為在日本漢學家送她的書裏就提到見到這種赤狐的女人會來月經
沒想到這竟然是真的那麽書中關於赤狐的其他描述肯定也有極高的可信性這樣推測的話赤狐的藥用價值就不是空穴來風而是有根有據
果然在當天夜裏女翻譯的月經真的再次來了並且她還能感到自己的**忽然異常蓬**來她把這種奇妙的身體變化都記錄了下來
回到日本後女翻譯把此次來中國的經曆全部告訴了自己的叔叔小野當小野聽到赤狐時眼睛睜的老大興奮地從座位上站了起來在屋中快速踱著步子並且仔細詢問關於那個赤狐的一切細節
之後小野還和女翻譯一起去拜訪了那個日本漢學家
日本漢學家聽完赤狐的事情後也非常驚訝他沒想到這種赤狐居然真的存在並且還在那個怪坑附近對他來說這真是太奇妙了
這位漢學家說他如果能在有生之年能親眼見見這種赤狐此生也就沒什麽遺憾了因為這種赤狐是他感興趣的研究課題之一並且寫過很多關於這種赤狐的論文
女翻譯和小野此次拜訪漢學家還有一個重要的原因就是想向漢學家請教、如何才能抓住赤狐的辦法那個赤狐是如此神秘而詭異對於如何才能捕捉到它一般人恐怕是一無所知而漢學家作為赤狐的研究專家當然是最好的谘詢人選
可是讓小野和女翻譯感到有點意外的是一聽“如何才能捉到這隻赤狐”的問題漢學家連連搖頭原來對於抓赤狐他也束手無策因為這隻赤狐的生活習性和各種能力和一般狐狸截然不同還有這種赤狐智力極高因此要想抓捕它真是太難了
這多少讓小野和女翻譯感到有點失望而漢學家說關於這件事倒是可以好好問問瘋子六作為一個土生土長的當地人瘋子六也許會知道的
不過漢學家聽完女翻譯的講述後表示他倒是知道如何把那隻狐狸引出來到底漢學家傳授的是什麽方法呢
當然就是那天夜裏我和小磊看到的女翻譯往岩壁上撒尿、然後岩壁就裂開了原來這就是漢學家交給她的
女翻譯講完這些之後我們才了解那天夜裏、女翻譯為何朝岩壁上撒尿了不過我感覺日本女人確實比較開放談起這些事情來竟然沒有一點不好意思要是換成中國女人恐怕多少就會有點羞澀了
旁邊的瘋子六也聽得全神貫注看來對其中的種種細節他也並不一定比我們知道的多
但女翻譯還是沒講到瘋子六今晚的經曆
接下來在瘋子六和女翻譯的共同講述中我們才慢慢了解到今天夜發生的一切到底是怎麽回事
原來這麽多年來瘋子六雖然覺得高瞎子神秘異常但不覺得高瞎子是個壞人隻是覺得他性格比較古怪而已並且對於高瞎子瘋子六特別想知道一點那就是高瞎子是不是真像其經脈顯示的那樣真的活了三百多歲
這些都是瘋子六接觸高瞎子的動機並且他還把高瞎子當成了最好的朋友這應該是瘋子六人生中最大的錯誤之一不過瘋子六也留了個心眼就他是利用特殊的方法讓高瞎子的讀心術對自己不起作用
既然把高瞎子當成了最好的朋友瘋子六對於自己的經曆也毫不隱瞞全部告訴了高瞎子而且是讓高瞎子幫他出主意在和日本人交換書稿的過程中怎樣才能占到最大的便宜
但就在昨天夜裏突然發生的一件事讓瘋子六做夢都想不到
本來女翻譯和瘋子六兩方麵所有的條件都已基本談好了就在這兩天內日本方麵就要向瘋子六付款而瘋子六也會把全部書稿交給日方
可就在昨天夜裏、大概淩晨一兩點的時候正在睡夢中的瘋子六忽然被一陣敲門聲驚醒這敲門聲很輕似有似無的但瘋子六還是聽的真真切切
和一般人很不一樣的是瘋子六每天夜裏都會花很長時間打坐以調整自己的經脈運行這種打坐對瘋子六非常重要雖然他每天隻睡兩個小時左右但仍會覺得精力充沛就是因為他有這種打坐功夫
這種打坐功夫也使瘋子六非常機警所以雖然敲門聲很輕他還是聽見了瘋子六感到很詫異因為這個時間誰會還會來呢
在這一帶周圍都是藥店並且每個藥店裏都有人住所以這裏的治安很好從沒發生過搶劫、店鋪被偷之類的而且因為這裏是縣城最重要的交易場所所以夜裏還有專職人員在街上巡邏
因此雖然在這個時間聽見有人敲門但瘋子六也沒特別擔心他披衣起來然後走到門前輕聲向外麵問了句:“誰啊”
“是我”這聲音很熟悉
僅從聲音上瘋子六馬上聽出了是高瞎子他便連忙打開了店鋪門
果然進來的正是那個化裝後的高瞎子他一臉慌張好像受了什麽驚嚇似的一副魂不守舍的樣子這倒讓瘋子六感到很不尋常
因為瘋子六認識高瞎子也有十多年了但在他的印象中這個高瞎子永遠都是麵無表情永遠都是那麽得淡定他還從沒見高瞎子如此驚慌失措過
便連忙問高瞎子:“老兄你這是怎麽了怎麽這麽慌張出什麽事了”
高瞎子則沒立即答話而是先坐在椅子上呼呼地喘著粗氣努力的鎮定著自己的情緒看到高瞎子情緒這麽激動瘋子六也就沒接著追問什麽便靜靜地坐在旁邊給高瞎子倒了杯水
過了一會高瞎子才好像緩過神來壓低聲音神秘兮兮地對瘋子六說:“不瞞老弟你我今天夜裏可真是遇到怪事了”
說完端起瘋子六倒的水一飲而盡用手抹了抹嘴這才接著說:“我呀今天就實話跟老弟你說吧我其實是個盜墓的並且這門手藝算是祖傳從我高祖那輩就開始做這個營生但今天夜裏卻遇見了一件從沒遇到過的怪事”
那赤狐在手電光的照射下和女翻譯對望了一會後忽然衝著女翻譯微微一呲牙好像是在微笑似的然後就扭過頭去不慌不忙往樹林裏走去
女翻譯幾乎沒有任何猶豫就連忙跟了過去因為她覺得怪坑就在這裏她如果想看的話隨時可過來但這個赤狐就不一樣了這次來能遇到下次來就未必了她怎能錯過這個天賜良機呢
那個赤狐好像是在勾引女翻譯似的不緊不慢的在前麵走著它要是稍微走的快一點在茂密的樹林裏女翻譯肯定跟不上但這個赤狐卻是走幾步停一停還不時回頭看看女翻譯始終沒都在女翻譯的視線之內而女翻譯在後麵則一點也不敢懈怠用手撥開藤蔓和樹枝緊趕慢趕的跟著手被劃了好幾道口子
也不知過了多久那隻赤狐終於走出了樹林這一出樹林女翻譯覺得跟蹤起來就輕鬆多了
隻見這隻赤狐走的速度也慢慢加快女翻譯不得不在後麵小跑才能跟上
就這樣赤狐往北大概跑了有五六分鍾來到那個崖壁下麵才蹲在地上等著在後麵女翻譯跟過來
當女翻譯氣喘噓噓的趕過來後赤狐忽然又發出幾聲老頭似的笑聲這幾聲大笑比剛才的聲音更大並且顯得更加淒厲在深夜的山中回蕩著讓女翻譯感到頭皮發麻
當赤狐的叫聲戛然而止時緊接著傳來一種隆隆聲女翻譯感到腳下的地麵都在微微的顫動著很像是地震似的與此同時在岩壁上、離地一米多高的地方忽然出現一個裂縫來隻見那隻赤狐蹭的一下敏捷的從地上躍起倏地一下就竄進了裂縫裏然後那條裂縫又在隆隆聲中慢慢的合了起來
這整個過程不超過一分鍾女翻譯楞楞的站在那裏徹底的看呆了她覺得所有的這一切簡直就像夢境一樣那麽的奇妙、那麽的不可思議
但她知道這並不是在做夢而一切都是真的她真後悔沒帶相機要不然把這隻赤狐拍下來就好了那將會是轟動整個日本的新聞
而當女翻譯回到酒店時更奇怪的事情發生了當她在洗澡的時候忽然感到下身有點漲漲的是那種月經即將來的感覺
但她的經期剛剛結束沒幾天怎麽可能又這麽快就來了呢這到底是怎麽回事難道與今天晚上的赤狐有關想到這裏女翻譯反而有點興奮了因為在日本漢學家送她的書裏就提到見到這種赤狐的女人會來月經
沒想到這竟然是真的那麽書中關於赤狐的其他描述肯定也有極高的可信性這樣推測的話赤狐的藥用價值就不是空穴來風而是有根有據
果然在當天夜裏女翻譯的月經真的再次來了並且她還能感到自己的**忽然異常蓬**來她把這種奇妙的身體變化都記錄了下來
回到日本後女翻譯把此次來中國的經曆全部告訴了自己的叔叔小野當小野聽到赤狐時眼睛睜的老大興奮地從座位上站了起來在屋中快速踱著步子並且仔細詢問關於那個赤狐的一切細節
之後小野還和女翻譯一起去拜訪了那個日本漢學家
日本漢學家聽完赤狐的事情後也非常驚訝他沒想到這種赤狐居然真的存在並且還在那個怪坑附近對他來說這真是太奇妙了
這位漢學家說他如果能在有生之年能親眼見見這種赤狐此生也就沒什麽遺憾了因為這種赤狐是他感興趣的研究課題之一並且寫過很多關於這種赤狐的論文
女翻譯和小野此次拜訪漢學家還有一個重要的原因就是想向漢學家請教、如何才能抓住赤狐的辦法那個赤狐是如此神秘而詭異對於如何才能捕捉到它一般人恐怕是一無所知而漢學家作為赤狐的研究專家當然是最好的谘詢人選
可是讓小野和女翻譯感到有點意外的是一聽“如何才能捉到這隻赤狐”的問題漢學家連連搖頭原來對於抓赤狐他也束手無策因為這隻赤狐的生活習性和各種能力和一般狐狸截然不同還有這種赤狐智力極高因此要想抓捕它真是太難了
這多少讓小野和女翻譯感到有點失望而漢學家說關於這件事倒是可以好好問問瘋子六作為一個土生土長的當地人瘋子六也許會知道的
不過漢學家聽完女翻譯的講述後表示他倒是知道如何把那隻狐狸引出來到底漢學家傳授的是什麽方法呢
當然就是那天夜裏我和小磊看到的女翻譯往岩壁上撒尿、然後岩壁就裂開了原來這就是漢學家交給她的
女翻譯講完這些之後我們才了解那天夜裏、女翻譯為何朝岩壁上撒尿了不過我感覺日本女人確實比較開放談起這些事情來竟然沒有一點不好意思要是換成中國女人恐怕多少就會有點羞澀了
旁邊的瘋子六也聽得全神貫注看來對其中的種種細節他也並不一定比我們知道的多
但女翻譯還是沒講到瘋子六今晚的經曆
接下來在瘋子六和女翻譯的共同講述中我們才慢慢了解到今天夜發生的一切到底是怎麽回事
原來這麽多年來瘋子六雖然覺得高瞎子神秘異常但不覺得高瞎子是個壞人隻是覺得他性格比較古怪而已並且對於高瞎子瘋子六特別想知道一點那就是高瞎子是不是真像其經脈顯示的那樣真的活了三百多歲
這些都是瘋子六接觸高瞎子的動機並且他還把高瞎子當成了最好的朋友這應該是瘋子六人生中最大的錯誤之一不過瘋子六也留了個心眼就他是利用特殊的方法讓高瞎子的讀心術對自己不起作用
既然把高瞎子當成了最好的朋友瘋子六對於自己的經曆也毫不隱瞞全部告訴了高瞎子而且是讓高瞎子幫他出主意在和日本人交換書稿的過程中怎樣才能占到最大的便宜
但就在昨天夜裏突然發生的一件事讓瘋子六做夢都想不到
本來女翻譯和瘋子六兩方麵所有的條件都已基本談好了就在這兩天內日本方麵就要向瘋子六付款而瘋子六也會把全部書稿交給日方
可就在昨天夜裏、大概淩晨一兩點的時候正在睡夢中的瘋子六忽然被一陣敲門聲驚醒這敲門聲很輕似有似無的但瘋子六還是聽的真真切切
和一般人很不一樣的是瘋子六每天夜裏都會花很長時間打坐以調整自己的經脈運行這種打坐對瘋子六非常重要雖然他每天隻睡兩個小時左右但仍會覺得精力充沛就是因為他有這種打坐功夫
這種打坐功夫也使瘋子六非常機警所以雖然敲門聲很輕他還是聽見了瘋子六感到很詫異因為這個時間誰會還會來呢
在這一帶周圍都是藥店並且每個藥店裏都有人住所以這裏的治安很好從沒發生過搶劫、店鋪被偷之類的而且因為這裏是縣城最重要的交易場所所以夜裏還有專職人員在街上巡邏
因此雖然在這個時間聽見有人敲門但瘋子六也沒特別擔心他披衣起來然後走到門前輕聲向外麵問了句:“誰啊”
“是我”這聲音很熟悉
僅從聲音上瘋子六馬上聽出了是高瞎子他便連忙打開了店鋪門
果然進來的正是那個化裝後的高瞎子他一臉慌張好像受了什麽驚嚇似的一副魂不守舍的樣子這倒讓瘋子六感到很不尋常
因為瘋子六認識高瞎子也有十多年了但在他的印象中這個高瞎子永遠都是麵無表情永遠都是那麽得淡定他還從沒見高瞎子如此驚慌失措過
便連忙問高瞎子:“老兄你這是怎麽了怎麽這麽慌張出什麽事了”
高瞎子則沒立即答話而是先坐在椅子上呼呼地喘著粗氣努力的鎮定著自己的情緒看到高瞎子情緒這麽激動瘋子六也就沒接著追問什麽便靜靜地坐在旁邊給高瞎子倒了杯水
過了一會高瞎子才好像緩過神來壓低聲音神秘兮兮地對瘋子六說:“不瞞老弟你我今天夜裏可真是遇到怪事了”
說完端起瘋子六倒的水一飲而盡用手抹了抹嘴這才接著說:“我呀今天就實話跟老弟你說吧我其實是個盜墓的並且這門手藝算是祖傳從我高祖那輩就開始做這個營生但今天夜裏卻遇見了一件從沒遇到過的怪事”