友情提示這本書第一更新網站,百度請搜索+看書網


    我這個提議並沒十分認真有很多開玩笑的成分但讓我沒想到的是那個日本女翻譯聽我這麽一說則非常認真的回應:“當然要看看那些巨靈芝尤其是對於我們來說那些巨靈芝價值實在是太大了隻要崖壁上還有無論如何我們都要弄一顆回去研究”


    我們忽然意識到女翻譯叔叔是開跨國生物醫藥公司的這種藥物價值巨大的靈芝對他們來說當然意義非凡


    這個螺旋形的山洞不像上麵的山洞那樣有那麽多的藤蔓所以走起來很方便從崖壁上的通氣孔透進來微弱的光線和習習涼風讓人一點也不感到憋悶隻是洞內有一種淡淡的腥味


    往下走了一會後我們忽然發現崖壁上的一個通氣孔比一般的大很多難道這就是王興光和老藥農說的那個孔


    他們都是從這個孔摘到巨靈芝的還沒等我們反應過來日本女翻譯第一個跑了過去並且迅速的鑽進了那個出口


    可不知為什麽她剛向裏麵爬了兩下忽然驚叫一聲又馬上退了出來驚魂未定的站在那裏指著洞口嘰裏呱啦說著日語


    人在極度緊張和恐懼的時候肯定會不自覺地使用自己的母語


    女翻譯如此驚慌失措我們以前還真沒見過


    我們不知怎麽回事趕緊跑過去看等我們都看清那個出口裏的情形時也都感到一陣恐懼


    原來在那個出口裏竟然有一副人骨


    不知什麽人會死在這裏難道也是下來采藥的藥農


    更加可怕的是那個人骨上還有另外一副骨架這副骨架比人的骨架要小很多有點像猴子又有點像人但從頭骨上看既不是人、也不是猴子而是一種奇特的三角形兩副骨架交纏在一起


    ”這副小骨架很可能就是那種兩棲人的”瘋子六這麽一說馬上提醒了我們


    對啊從各種特征上判斷這副小骨架應該就是兩棲人


    雖然不知道到底發生了什麽他們為何會死在一起等但看見這兩具白骨確實令人頭皮發麻渾身汗毛眼隻豎


    我們想先不管這個出口和靈芝了繼續往下走但日本女翻譯卻執意要爬進洞口、看看崖壁上到底有沒有那種巨靈芝並且央求我們幫幫她接著又和她那倆日本女助手用日語嘰裏呱啦說了幾句什麽


    在最近每次的行動中無論這三個日本女人出於什麽目的但都是不避艱險和我們一起並肩戰鬥人家這點忙不幫的話顯然過意不去


    於是小磊想了一下從背包中又拿出那把工兵鏟來打開折疊手柄有一米七多長然後他把工兵鏟伸進那個洞口然後對著那兩具屍骨輕輕一捅那兩具屍骨便從岩壁出口掉下懸崖這樣一來出口就被清理出來了


    女翻譯連連稱謝非常感激地對小磊鞠了幾個躬然後立即爬進了那個山洞看來她很急切地想摘到巨靈芝旁邊的李姐和紅梅則輕輕叮囑了一聲“小心”


    紅梅很細心她拿出一根繩子栓在了女翻譯的腳踝上


    女翻譯爬的很快幾下就爬到了出口處探著身子往外看我們都在後麵提向她注意安全


    女翻譯先是伸出肩膀和頭觀察著洞口四周的崖壁上、是否有巨靈芝可令女翻譯失望的是王興光和老藥農說的巨靈芝她左右上下都沒看到


    既然沒有我們都勸她趕緊出來吧我們還要接著往下走但女翻譯顯然有點不甘心她身子又洞口外挪了挪希望能看到崖壁上更遠的地方此時她幾乎半個身子都探出了洞外


    突然不知發生了什麽隨著一聲驚呼女翻譯整個人都從洞口滑落出去幸好女翻譯的腳踝上栓了繩子不然後果不堪設想


    我們的反應還算快都趕緊衝過去幫著紅梅死死的扯住繩子並拚命往上拉女翻譯在外麵連連呼救著但因為她被綁住的是腳腕所以單憑繩子她還是不容易上來我們如果硬拉繩子可能會傷到女翻譯於是小磊讓我們拉緊繩子他也鑽進了那個出口裏準備在洞口把女翻譯用手拉進來


    紅梅看他往洞裏爬對我大喊了一聲:“小明快給小磊腳上也綁上繩子”


    經他這麽一提醒我連忙從包裏又拿出一根繩子來栓在小磊腳腕上後另一端則栓在洞裏的一塊石頭上


    此時小磊已經爬到了出口處伸出雙手連拉帶抱把女翻譯又拖進了洞中等兩人都從洞口出來我們這才發現女翻譯的臉上手上和胳膊上擦傷了好幾塊


    紅梅是專業醫生她連忙過去給女翻譯檢查了一下發現幸好沒什麽大礙都是些皮肉傷隻是女翻譯仍然驚魂未定她一屁股坐在旁邊的石頭上兩眼發直臉色蒼白呼呼的喘著粗氣上衣和褲腿都被扯爛了顯得非常狼狽


    過了好大一會她臉色才稍微紅潤了些


    大家低聲商量了幾句決定先讓兩個日本女助手送女翻譯回去因為以她現在的狀態不太適合繼續參加行動


    還沒等我們告訴她女翻譯忽然抬起頭來說:”我沒事的隻不過剛才被嚇壞了我之所以掉下去是因為看到了一個可怕的東西”


    可怕的東西我們所有的人都愣住了我們還以為隻是她不小心、才掉下去的根本不知道其中還另有緣故


    女翻譯長出了一口氣這才開始講述起剛才可怕的經曆來:“我用手按著出口的邊緣抬頭觀察崖壁時忽然覺得我手上一涼好像有什麽東西在爬到了我手上便連忙低頭去看這才發現天哪竟然是一個綠色的骷髏頭這個骷髏頭上還有一些黃色的爛肉看著既惡心又恐怖更可怕的從這個骷髏頭的嘴裏竟然伸出一個細長的、血紅的舌頭正在舔我的手於是我驚慌失措有點手忙腳亂了因此一下子就失去了平衡這才掉了下去


    綠色的骷髏頭並且上麵還有黃色的爛肉這會是什麽怪東西


    瘋子六聽完後眉頭擰在一起略一思索後便說:“嗯原來如此不過你不用太害怕據我推測那綠色骷髏頭應該就是‘藤妖’”


    “‘藤妖’這怎麽可能呢那‘藤妖’不應該外形酷似藤蔓嗎怎麽會像是骷髏頭呢”小磊的這種疑問也正是我們所有人的


    瘋子六沉穩地點了點頭不慌不忙地解釋:“對你說的沒錯‘藤妖’外形確實和藤蔓一模一樣但別忘了這正是因為‘藤妖’有超常的擬形能力你們剛才也看到了在這個出口處正好有兩具白骨如果這兩具白骨是王興光那個時代的那就有二三百年了這裏生長的‘藤妖’如果在兩三百年的時間內都和骷髏在同一環境中加上骷髏和‘藤妖’都是陰性這樣一來‘藤妖’能模仿骷髏的形狀這極有可能尤其那個綠色骷髏嘴裏還能吐出長長地舌頭這就更能說明那就是‘藤妖’了”


    “如果是‘藤妖’的話那怎麽不吃掉我呢不是說‘藤妖’最愛吃人的血肉嗎”對瘋子六的推測女翻譯提出了疑問


    “你提的這個問題好可是別忘了在咱們的背包裏有三瓶人臉蟲這種人臉蟲陽性極強


    強到高瞎子都不敢靠近因此咱們每個人身上都被人臉蟲的陽氣所籠罩而這種陽氣恐怕也正是‘藤妖’所畏懼的這也許是‘藤妖’不吃你的原因


    此外我覺得無論是王興光還是老藥農他們都勇氣過人屬於極陽體質這是不是他們也沒遭到‘藤妖’攻擊的原因呢


    當然這些都隻是我的推測而已還不能冒然確定”


    聽完瘋子六的解釋我們覺得有理


    還好這次是有驚無險女翻譯休息了一會後還是堅持和我們一起行動我不禁暗暗佩服她的勇氣


    但因為沒有采到巨靈芝我們心中多少有點失望尤其是這三個日本女人更是悵然若失因為巨靈芝對於她們來說意義更大


    我們再往下走的話就是“新路”了


    王興光和老藥農都沒再往下去過至於還會遇到什麽怪異的情況都難以預測


    果然繼續往下走的時候周圍的環境慢慢發生了變化


    通向崖壁的透氣孔越來越少洞內也原來越黑空氣中的那股腥味也變得更加濃重


    我們每人手裏一把手電邊走邊警惕地觀察著周圍的環境不過幸好暫時沒再發生意外


    就這樣我們大概走了足足有一個小時左右在靠近崖壁的那邊卻再也沒出現一個通氣口並且腳下洞道的坡度也變得陡了很多


    因為看不見亮光並且沒有通氣口我們越走心裏越有點發慌沒有出口我們就無法觀察我們在崖壁上的位置了


    這究竟是到哪了離懸崖底部還有多遠


    這一切都沒辦法知曉我們好像處在一種不可預測的、失控狀態裏這種狀態讓我們心裏直發毛


    但好不容易下來我們不想輕易退回去因此隻能硬著頭皮往下走


    又走了將近一個小時周圍依舊是那麽漆黑看不到任何亮光和出口但我們卻聽到清晰的流水聲

章節目錄

閱讀記錄

我們村的陰陽兩界所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者李清兆的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持李清兆並收藏我們村的陰陽兩界最新章節