猛烈的火力,加上地形的優勢,法軍徹底的壓製住了阿拉伯步兵。阿拉伯步兵本來就損失了很多兵力,而此刻又遭遇到了如此猛烈的火力,完全頂不住壓力了。
易卜拉欣貝伊就算是超神,也完全無法挽回這樣的局麵。整個戰局徹底的崩潰了,整個戰場上到處都是敗兵。
法軍從方陣變回了常規的線行隊列,側翼的克萊蒙師團迅速出擊截斷了部分阿拉伯步兵的退路,伯納德師正麵強行攻擊。猛烈的進攻打的阿拉伯步兵陣腳大亂,很快就潰不成軍。易卜拉欣貝伊指揮著殘餘的一萬多人朝著尼羅河的方向敗退,而法軍也快速追擊。尼羅河沿岸還有一萬步兵,不過易卜拉欣貝伊已經不再期望這樣的一支部隊能夠挽回戰局了。一萬多的兵力最多也就是能夠勉強拖住法軍追擊的步伐,很快就會潰散。
祖國神聖的愛啊,引領,支持我們洗冤的手自由啊,摯愛的自由,與你的守護者們一起戰鬥吧,與你的守護者們一起戰鬥吧!
在我們的旗幟下,讓勝利奔向你那雄壯的音符,讓你殘喘中的敵人們看看你的凱旋與我們的榮耀!
此刻,殘喘中的馬穆魯克,見證了法蘭西的榮耀!法軍展開了迅猛的追擊,狄舍師團切斷了部分阿拉伯步兵的退路之後,阿拉伯步兵已經損失過半。
很快,阿拉伯步兵逃到了尼羅河沿岸附近,不過卻遇到了另一個非常巨大的問題,那就是尼羅河沿岸的橋梁無法使如此多的兵力很快通行。所以易卜拉欣貝伊再次遇到了大麻煩。有幾個營率先渡過了尼羅河,但是更多的卻還滯留在尼羅河的另一邊。
法軍在尼羅河這邊的兵力已經占據了優勢,很快包圍了幾座橋的橋頭。阿拉伯步兵根本抵擋不住法軍的火力,損失慘重之下更加慌亂,有些人甚至被擠入了水中。很多人為了快速的渡過尼羅河,竟然鋌而走險跳入了尼羅河中,結果這些步兵很多都不會遊泳,在波濤洶湧的尼羅河中掙紮了一會兒之後,很多就被他們身上沉重的裝備拖下水了。
埃及軍隊的死傷非常慘重,又一部分人成功的渡到了河對岸,然後易卜拉欣貝伊親自趕到尼羅河對岸,下命令撤軍,那一萬雜牌步兵留下殿後,剩下的部隊趕緊渡河。
剛才在尼羅河另一邊的兩萬阿拉伯步兵現在隻剩下了8000人,大部分人都受了傷,在易卜拉欣貝伊的指揮下迅速撤退。
穆拉德貝伊早就帶領著馬穆魯克騎兵軍團跑沒影了,他們的騎兵打的隻剩下了3000人左右,估計是向著敘利亞方向撤退了。而易卜拉欣貝伊也是率領部隊朝敘利亞方向撤退。此時阻擋法軍的隻剩下了一萬雜牌步兵。
法軍剩下的兵力已經不足兩萬人,不過在兵力上卻還有著巨大的優勢。伯納德師迅速撕裂了雜牌阿拉伯步兵的陣型,將這一萬人打的混亂無比,然後就遭到了法軍的集火攻擊。子彈呼嘯而過,很快這一萬人的部隊就損失過半,潰不成軍。易卜拉欣貝伊親自率領殘兵突圍撤退。不過,他的這種舉動也為其他部隊爭取了撤退的時間。
拿破侖率領部隊繼續追擊,直到追出了好幾公裏,那一萬雜牌步兵幾乎死傷殆盡,易卜拉欣貝伊率領殘兵退入了附近一處地形非常複雜的山穀,才下令停止追擊。
打到現在已經是下午五點鍾了,從上午開始的戰役一直打到現在,特別是剛才的追擊戰鬥,打了好幾個小時,又殲滅了敵軍幾千人才停止。現在的法軍已經是人困馬乏,失去了剛才戰鬥的銳氣,但是每個人都好像還處於剛才的亢奮狀態。
這一戰,法軍付出了近萬人的戰鬥損失,但是馬穆魯克的損失是法軍的三倍。馬穆魯克騎兵就損失了9000人,而步兵更是損失了20000+人,已經遭到了重創,短時間內很難在恢複戰鬥力了。
整個戰場上隨處可見法軍和埃及軍隊的屍體,殘陽如血,為這場震驚世界的戰鬥畫上了一個大大的驚歎號。
法軍在原地紮營,度過了一個晚上之後,第二天就開始了行軍。大軍很快來到了開羅遠郊,拿破侖率軍包圍了埃及,但是城內還有埃及軍隊,所以不能貿進城。第三天,拿破侖製定了攻城的計劃,然後在傍晚時分開始了攻城。大約在淩晨時分,開羅守軍宣布投降。第四天早晨,法軍進入了開羅。這一階段的戰事終於告一段落了。法軍成功的打敗了數量眾多的埃及軍隊,成功的攻占了埃及。
可是,我卻感覺到了有什麽不對的。在我們入城的時候,沒有當地人的歡呼聲,甚至大街上都顯得很冷清,幾乎沒有什麽人。整個開羅仿佛變成了一座空城,激昂的馬賽曲回蕩在這座曾經的帝都,如今空蕩蕩的城市中。
今天是1798年7月24日,很少有人出現在街道上,偶爾出現的路人大部分也都以仇恨的目光看著我們。他們的目光仿佛在對我們說著:“你們是該死的入侵者,請滾出我們的國家!”
每當遇到這樣的目光,我就會無言以對。我們是入侵者,依靠著先進的武器和戰術打敗了他們的軍隊,搶奪他們的寶藏。我還記得金字塔大戰結束之後,每個法軍士兵興奮的撲向一個個埃及士兵的屍體,從他們身上想盡一切辦法搜出之前的東西時的表情,他們的樣子就像是一群想要禮物的孩子,將那一具具血肉模糊的屍體當作了掛在聖誕樹上裝禮物的聖誕襪。
卑劣的強盜與掠奪者,我為他們趕到羞恥。很多人因為一具屍體上搜出的價值連城的寶藏而致富,隻是,他們卻從來沒有意識到,那財富並不屬於他們。從他們拿走那些寶藏的那一刻起,法老的詛咒就已經降臨在他們頭上。
幾年後,他們中間隻有很少人回到了法國。
人在做,天在看。
易卜拉欣貝伊就算是超神,也完全無法挽回這樣的局麵。整個戰局徹底的崩潰了,整個戰場上到處都是敗兵。
法軍從方陣變回了常規的線行隊列,側翼的克萊蒙師團迅速出擊截斷了部分阿拉伯步兵的退路,伯納德師正麵強行攻擊。猛烈的進攻打的阿拉伯步兵陣腳大亂,很快就潰不成軍。易卜拉欣貝伊指揮著殘餘的一萬多人朝著尼羅河的方向敗退,而法軍也快速追擊。尼羅河沿岸還有一萬步兵,不過易卜拉欣貝伊已經不再期望這樣的一支部隊能夠挽回戰局了。一萬多的兵力最多也就是能夠勉強拖住法軍追擊的步伐,很快就會潰散。
祖國神聖的愛啊,引領,支持我們洗冤的手自由啊,摯愛的自由,與你的守護者們一起戰鬥吧,與你的守護者們一起戰鬥吧!
在我們的旗幟下,讓勝利奔向你那雄壯的音符,讓你殘喘中的敵人們看看你的凱旋與我們的榮耀!
此刻,殘喘中的馬穆魯克,見證了法蘭西的榮耀!法軍展開了迅猛的追擊,狄舍師團切斷了部分阿拉伯步兵的退路之後,阿拉伯步兵已經損失過半。
很快,阿拉伯步兵逃到了尼羅河沿岸附近,不過卻遇到了另一個非常巨大的問題,那就是尼羅河沿岸的橋梁無法使如此多的兵力很快通行。所以易卜拉欣貝伊再次遇到了大麻煩。有幾個營率先渡過了尼羅河,但是更多的卻還滯留在尼羅河的另一邊。
法軍在尼羅河這邊的兵力已經占據了優勢,很快包圍了幾座橋的橋頭。阿拉伯步兵根本抵擋不住法軍的火力,損失慘重之下更加慌亂,有些人甚至被擠入了水中。很多人為了快速的渡過尼羅河,竟然鋌而走險跳入了尼羅河中,結果這些步兵很多都不會遊泳,在波濤洶湧的尼羅河中掙紮了一會兒之後,很多就被他們身上沉重的裝備拖下水了。
埃及軍隊的死傷非常慘重,又一部分人成功的渡到了河對岸,然後易卜拉欣貝伊親自趕到尼羅河對岸,下命令撤軍,那一萬雜牌步兵留下殿後,剩下的部隊趕緊渡河。
剛才在尼羅河另一邊的兩萬阿拉伯步兵現在隻剩下了8000人,大部分人都受了傷,在易卜拉欣貝伊的指揮下迅速撤退。
穆拉德貝伊早就帶領著馬穆魯克騎兵軍團跑沒影了,他們的騎兵打的隻剩下了3000人左右,估計是向著敘利亞方向撤退了。而易卜拉欣貝伊也是率領部隊朝敘利亞方向撤退。此時阻擋法軍的隻剩下了一萬雜牌步兵。
法軍剩下的兵力已經不足兩萬人,不過在兵力上卻還有著巨大的優勢。伯納德師迅速撕裂了雜牌阿拉伯步兵的陣型,將這一萬人打的混亂無比,然後就遭到了法軍的集火攻擊。子彈呼嘯而過,很快這一萬人的部隊就損失過半,潰不成軍。易卜拉欣貝伊親自率領殘兵突圍撤退。不過,他的這種舉動也為其他部隊爭取了撤退的時間。
拿破侖率領部隊繼續追擊,直到追出了好幾公裏,那一萬雜牌步兵幾乎死傷殆盡,易卜拉欣貝伊率領殘兵退入了附近一處地形非常複雜的山穀,才下令停止追擊。
打到現在已經是下午五點鍾了,從上午開始的戰役一直打到現在,特別是剛才的追擊戰鬥,打了好幾個小時,又殲滅了敵軍幾千人才停止。現在的法軍已經是人困馬乏,失去了剛才戰鬥的銳氣,但是每個人都好像還處於剛才的亢奮狀態。
這一戰,法軍付出了近萬人的戰鬥損失,但是馬穆魯克的損失是法軍的三倍。馬穆魯克騎兵就損失了9000人,而步兵更是損失了20000+人,已經遭到了重創,短時間內很難在恢複戰鬥力了。
整個戰場上隨處可見法軍和埃及軍隊的屍體,殘陽如血,為這場震驚世界的戰鬥畫上了一個大大的驚歎號。
法軍在原地紮營,度過了一個晚上之後,第二天就開始了行軍。大軍很快來到了開羅遠郊,拿破侖率軍包圍了埃及,但是城內還有埃及軍隊,所以不能貿進城。第三天,拿破侖製定了攻城的計劃,然後在傍晚時分開始了攻城。大約在淩晨時分,開羅守軍宣布投降。第四天早晨,法軍進入了開羅。這一階段的戰事終於告一段落了。法軍成功的打敗了數量眾多的埃及軍隊,成功的攻占了埃及。
可是,我卻感覺到了有什麽不對的。在我們入城的時候,沒有當地人的歡呼聲,甚至大街上都顯得很冷清,幾乎沒有什麽人。整個開羅仿佛變成了一座空城,激昂的馬賽曲回蕩在這座曾經的帝都,如今空蕩蕩的城市中。
今天是1798年7月24日,很少有人出現在街道上,偶爾出現的路人大部分也都以仇恨的目光看著我們。他們的目光仿佛在對我們說著:“你們是該死的入侵者,請滾出我們的國家!”
每當遇到這樣的目光,我就會無言以對。我們是入侵者,依靠著先進的武器和戰術打敗了他們的軍隊,搶奪他們的寶藏。我還記得金字塔大戰結束之後,每個法軍士兵興奮的撲向一個個埃及士兵的屍體,從他們身上想盡一切辦法搜出之前的東西時的表情,他們的樣子就像是一群想要禮物的孩子,將那一具具血肉模糊的屍體當作了掛在聖誕樹上裝禮物的聖誕襪。
卑劣的強盜與掠奪者,我為他們趕到羞恥。很多人因為一具屍體上搜出的價值連城的寶藏而致富,隻是,他們卻從來沒有意識到,那財富並不屬於他們。從他們拿走那些寶藏的那一刻起,法老的詛咒就已經降臨在他們頭上。
幾年後,他們中間隻有很少人回到了法國。
人在做,天在看。